background image

INSTALLAZIONE

4

fig. 1

N.B. 
Per ottenere il grado di protezione IP55 è necessario che l'angolo di 
rotazione del diffusore sia minimo di 15° verso il basso (fig.1).

Togliere  il  supporto  a  parete  dal  diffusore  per 
mezzo dell'inserto filettato (B)

Fissare anche il cavetto di protezione (D).

Inserire il cavo di alimentazione nel foro (C).

Fissare  il  supporto  a  parete  utilizzando  i  4  fori 
(fig.2)

48 mm

62 mm

57 mm

1

2

3

B

C

D

E

Inserire il supporto a parete sul diffusore e fissare 
l'altra estremità del cavetto di sicurezza (E).

4

fig. 2

Содержание SHADOW 105T

Страница 1: ...FBT elettronica SpA Via Paolo Soprani 1 Zona Ind le Squartabue 62019 RECANATI ITALY Tel 071 750591 Fax 071 7505920 email info fbt it www fbt it CODE 37938 27 04 2022 rev 02 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 WARNING TECHNICAL FEATURES INSTALLATION DIMENSIONS CONNECTIONS 8 9 10 11 12 13 14 ATTENTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INSTALLATION DIMENSIONS CONNEXIONS 15 16 17 18 19 20 21 VORSICHT TECHNISCHE DATEN INSTALLATION ABMESSUNGEN ANSCHLÜSSE 22 23 24 25 26 27 28 EN ...

Страница 4: ...1 ...

Страница 5: ...CARATTERISTICHE TECNICHE 2 ...

Страница 6: ...INSTALLAZIONE 3 ...

Страница 7: ...Togliere il supporto a parete dal diffusore per mezzo dell inserto filettato B Fissare anche il cavetto di protezione D Inserire il cavo di alimentazione nel foro C Fissare il supporto a parete utilizzando i 4 fori fig 2 48 mm 62 mm 57 mm 1 2 3 B C D E Inserire il supporto a parete sul diffusore e fissare l altra estremità del cavetto di sicurezza E 4 fig 2 ...

Страница 8: ...DIMENSIONI 5 168 mm 222 mm 200 mm 161 mm ...

Страница 9: ...COLLEGAMENTI SISTEMI A TENSIONE COSTANTE SISTEMI A IMPEDENZA COSTANTE 6 ...

Страница 10: ... CONDUTTORI DI COLORE ARANCIONE E ROSSO VANNO UNITI INSIEME Collegare il conduttore NERO com del diffusore alla linea 100V che fa capo al morsetto dell amplificatore contrassegnato con 0 com DANON EFFETTUARE CON LINEA A100v Collegare il conduttore NERO com del diffusore al morsetto dell amplificatore contrassegnato con Collegare il conduttore ARANCIONE 8 Ohm del diffusore al morsetto dell amplific...

Страница 11: ......

Страница 12: ...8 WARNING ...

Страница 13: ...TECHNICAL SPECIFICATIONS 9 ...

Страница 14: ...10 INSTALLATION ...

Страница 15: ...ee fig 1 fig 1 11 Remove the wall support from the speaker through the threaded insert B Insert the cable in the hole C and fix the protection cable D Secure the wall support through the 4 holes fig 2 1 88 2 44 2 24 1 2 3 B C D E Put the wall support onto the speaker and secure the other end of the safety cable E 4 fig 2 ...

Страница 16: ...6 61 inch 8 74 inch 7 87 inch 6 33 inch 12 DIMENSIONS ...

Страница 17: ...13 CONNECTIONS CONSTANT VOLTAGE SPEAKER SYSTEMS CONSTANT IMPEDANCE SPEAKER SYSTEMS ...

Страница 18: ... BROWN ones according to the desired power and connect it to the 100V line on the amplifier terminal marked with 100V ORANGE AND RED CONDUCTORS ARE TO BE JOINED TOGETHER Connect the speaker s ORANGE conductor 8 Ohm to the amplifier terminal marked with NOTALLOWED ON 100V LINES CONSTANTIMPEDANCE CONNECTION Connect the speaker s BLACK conductor com to the amplifier terminal marked with ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...15 ATTENTION ...

Страница 21: ...16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...

Страница 22: ...17 INSTALLATION ...

Страница 23: ...bas voir fig 1 Retirer le support mural du diffuseur à travers l insert filité B Faire passer le câble dans le trou C Fixer aussi le câble de protection D Fixer le support au mur en utilisant les 4 trous fig 2 48 mm 62 mm 57 mm 1 2 3 B C D E Placer le support mural sur le diffuseur et fixer l autre extrémité du câble de sécurité E 4 fig 2 ...

Страница 24: ...19 DIMENSIONS 168 mm 222 mm 200 mm 161 mm ...

Страница 25: ...20 CONNEXIONS ...

Страница 26: ...c 100V Raccorder le conducteur NOIR com du diffuseur à la ligne 100V qui termine par la borne de l amplificateur identifiée par 0 com LES CONDUCTEURS ORANGES ET ROUGES DOIVENT ÊTRE UNIS ENSEMBLE ANE PAS EFFECTUERAVEC LALIGNEA100V Raccorder le conducteur NOIR com du diffuseur à la borne de l amplificateur identifiée par BRANCHEMENTÀ IMPÉDANCE CONSTANTE Raccorder le conducteur ORANGE 8 Ohm du diffus...

Страница 27: ......

Страница 28: ...VORSICHT 22 ...

Страница 29: ...23 TECHNISCHE DATEN ...

Страница 30: ...24 INSTALLATION ...

Страница 31: ...M Die Wandstütze vom Lautsprecher mithilfe des Gewindeeinsatzes B entfernen Das Kabel in die Bohrung C stecken und auch das Schutzkabel D befestigen Die Wandstütze befestigen und dafür die 4 Bohrungen nutzen siheAbb 2 48 mm 62 mm 57 mm 1 2 3 B C D E Die Wandstütze des Lautsprechers einstecken und das andere Ende des Sicherheitskabels E befestigen 4 fig 2 ...

Страница 32: ...26 ABMESSUNGEN 168 mm 222 mm 200 mm 161 mm ...

Страница 33: ...27 ANSCHLÜSSE SYSTEME KONSTANTER SPANNUNG SYSTEME KONSTANTER IMPEDANZ VERSTÄRKER VERSTÄRKER VERSTÄRKER ...

Страница 34: ...gewünschten Leistung auswählen und an die 100V Linie anschließen die an der Klemme des Verstärkers endet und mit 100V gekennzeichnet ist DIE LEITUNGEN DER FARBE ORANGE UND ROT MÜSSEN ZUSAMMENGELECTWERDEN Die SCHWARZE Leitung com des Lautsprechers an die Klemme des Verstärkers anschließen die mit gekennzeichnet ist NICHTAUF 100 V LEITUNGENAUSZUFÜHREN Die ORANGENE Leitung 8 Ohm des Lautsprechers an ...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: