Fbt MITUS 118FSA Скачать руководство пользователя страница 10

Le prese Speakon sono collegate in parallelo; utilizzare una presa per il 
collegamento  del  box  all'uscita  di  un  amplificatore  di  potenza,  l'altra  per 
collegare un secondo box. È necessario scegliere cavi per diffusori con un 
diametro sufficiente in funzione della lunghezza totale del collegamento; la 
resistenza introdotta da un cablaggio inadeguato verso i diffusori riduce sia 
la potenza in uscita sia il fattore di smorzamento dell'altoparlante.

Speakon connectors are connected in parallel mode. One connector can be 
used  to  connect  the  box  to  the  output  of  a  power  amplifier,  the  other  to 
connect  to  a  second  box.  Loudspeaker  cables  shall  have  the  adequate 
diameter, depending on the overall lenght of the connection; the resistance 
introduced by an inadequate wiring towards the loudspeakers would reduce 
both the power output and the damping factor of the loudspeaker.

Prises Speakon connectées en parallèle. Une prise peut être utilisée pour la 
connexion de la caisse à la sortie d'un amplificateur de puissance; l'autre 
pour connecter un second boitier. Il faut choisir des câbles pour diffuseurs 
ayant  un  diamètre  suffisant  en  fonction  de  la  longueur  totale  de  la 
connexion.  La  résistance  introduite  par  un  câblage  inapproprié  pour  les 
diffuseurs  réduit  aussi  bien  la  puissance  de  sortie  que  le  facteur 
d'amortissement du haut-parleur.

Stecker  Speakon  in  Parallelschaltung.  Einer  der  Stecker  kann  für  den 
Anschluss  der  box  am  Ausgang  eines  Verstärkers  benutzt  werden;  der 
andere, um eine zweite Box anzuschließen. Es ist erforderlich, die Kabel für 
die Diffusoren mit einem im Hinblick auf die Gesamtlänge des Anschlusses 
genügend  großen  Durchmesser  zu  wählen.  Der  auf  eine  unzureichende 
Verkabelung  zurückzuführende  Widerstand  zu  den  DIffusoren  reduziert 
sowohl die Ausgangsleistung als auch den dämpffaktor des Lautsprechers. 

8

118 FS

 Flyable Passive Subwoofer

1+

2+

1

-

)

)

)

)

2

-

)

)

)

)

1+

2+

1

-

2

-

LINK

LF

LINK

IN

FBT elettronica spa    

RECANATI (MC)       

MADE IN ITALY

Содержание MITUS 118FSA

Страница 1: ...MITUS 118FSA MITUS 118FSCA MITUS 118FS MITUS 118FSC PROCESSED CARDIOID FLYABLE SUBWOOFER...

Страница 2: ...ZIONE INSTALLATION 13 ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEH R 14 15 16 MONTAGGIO DEL SISTEMA IN ARRAY VERTICALE HOW TO ASSEMBLE THE SYSTEM IN A VERTICAL ARRAY MONTAGE DU SYST ME ARRAY VERTICAL MONTAGEANLEITUNG...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...u s Aluminiumdruckgussgeh use Dies sch tzt die Elektronik vor Staub vermeidet Luftverlust an den Regelungen der l stigen L rm produzieren w rde und maximiert den W rmeverlust indem auch die Wooferl f...

Страница 6: ...4 MITUS118FSA MITUS118FSA MITUS 118FSA MITUS 118FSA...

Страница 7: ...5 USCITE AMPLIFICATORI POWER AMP OUTPUTS...

Страница 8: ...6 576mm 22 67inch 756mm 29 76inch 500mm 19 68inch...

Страница 9: ...0cm LEVEL Il r gle le niveau g n ral du signal PRESET Il s lectionne 8 presets dont chacun correspond une configuration de diffuseurs sp cifique selon les pr f rences personnelles et l acoustique de l...

Страница 10: ...er Prises Speakon connect es en parall le Une prise peut tre utilis e pour la connexion de la caisse la sortie d un amplificateur de puissance l autre pour connecter un second boitier Il faut choisir...

Страница 11: ...sets to be taken in the case of configurations with one or two sub facing the audience HUNG installation suspendue courbe d galisation par d faut tous usages GROUND sub par terre courbe d galisation p...

Страница 12: ...T FRONT REAR FRONT REAR FRONT FRONT FRONT FRONT FRONT REAR REAR REAR CONFIGURAZIONI A TERRA GROUND STACK CONFIGURATIONS CONFIGURAZIONI SOSPESE FLOWN CONFIGURATIONS 10 con 2 sub FRONT REAR FRONT FRONT...

Страница 13: ...INSTALLAZIONE INSTALLATION MITUS MITUS MITUS MITUS MITUS MITUS 11...

Страница 14: ...INSTALLATION INSTALLATION MITUS MITUS MITUS MITUS MITUS MITUS 12...

Страница 15: ...are not properly checked Les mod les MITUS pr sentent un syst me de suspension int gr dans le b ti Les seul l ment ajouter accessoires pour la r alisation de l array c est la barre de suspension flyi...

Страница 16: ...e dei preset nei modelli MITUS 206 consultare il manuale d uso dedicato Refer to the dedicated user manual for information on configuring the preset options for MITUS 206 models Pour la configuration...

Страница 17: ...with FBT Elettronica SpA will not be liable for any damage to persons and property Tous les accessoires de suspension ont t con us pour assurer un facteur de s curit 10 1 avec la configuration maxima...

Страница 18: ...LxHxP Abmessungen netto BxHxT Peso netto Net weight Poids Nettogewicht Dimensioni trasporto Transport dimensions Dimensions avec emballage Transportabmessungen LxAxP WxHxD LxHxP BxHxT Peso trasporto...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Code 40749 30112015...

Отзывы: