background image

Montage

 

Eerste controle van de accu

Controleer uw 

accu

 

(8)

 voordat u hem voor het eerst oplaadt of gebruikt. 

Druk op de 

knop aan/uit

 

(9) 

op  uw 

accu

 

(8)

. Als niet alle leds van de 

oplaadindicator

 

(10)

 oplichten, laad dan de 

accu

 

(8)

 helemaal op vóór het 

eerste gebruik. 

Zet voor het eerste en elk volgend gebruik altijd uw 

accu

 

(8)

 aan door op de 

knop 

aan/uit (9)

te drukken. 

De accu plaatsen

Om de 

accu

 

(8)

 in het 

aandrijfsysteem

 

(1)

 te plaatsen, houdt u het 

aandrijfsysteem

 

(1)

 in de ene hand en de 

accu

 

(8)

 in de andere. 

Zorg dat de 

connector  voor  het  aandrijfsysteem  (12)

 tegenover de 

accuhouder (2)

  ligt.  Breng  de  twee  naar  elkaar  toe  en  laat  de 

accu

 

(8)

 geleidelijk in de 

accuhouder (2)

 van het 

aandrijfsysteem

 

(1)

  

(Actie A)

 glijden. Als de 

accu

 

(8)

 helemaal in de houder zit, zal de 

bevestigingsklep (13)

 automatisch de 

accu

 

(8)

 vergrendelen. 

Waarschuwing!

 

Lees de accu-handleiding zorgvuldig en volg de 

aanwijzingen op (8).

Waarschuwing!

 

Controleer uw accu (8) voor elk gebruik en voor 

het opladen. Zorg dat de contactpunten en oppervlakken schoon 

zijn. 

Waarschuwing!

 

Let  voor  het  opladen  van  uw  accu  (8)  altijd  op 

tekenen  van  schade  zoals  scheurtjes  of  brandplekken.  Een 

beschadigde accu mag nooit worden geladen of gebruikt (8).

 

Neem contact op met uw FAZUA Servicepartner of ga naar het 

FAZUA Service Platform (www.fazua.com/service).

Het aandrijfsysteem in de eBike plaatsen

Als de 

accu

 

(8)

 in het 

aandrijfsysteem  (1)

 

 is geplaatst (Actie A)

, legt u 

de 

koppeling met het trapashuis

 

(3) 

boven de open

 koppeling met  het 

aandrijfsysteem

 

(15) (Actie C, Stap 1)

 recht onder de verticale buis van uw 

eBike. 

Duw vervolgens het bovenste deel van het 

aandrijfsysteem (1)

 in de verticale 

buis tot de 

bevestigingshaak (5)

 inklikt. Controleer dat het 

aandrijfsysteem 

(1)

 stevig is bevestigd in de verticale buis en niet naar buiten komt (Actie C, 

Stap 2). 

Het aandrijfsysteem van de eBike verwijderen

Houd het 

aandrijfsysteem (1)

 met één hand vast en druk met de 

andere hand op de 

ontgrendelknop

 

(4) (Actie D, Stap 1)

. U kunt nu het 

aandrijfsysteem (1)

 eenvoudig verwijderen 

(Actie D, Stap 2)

.

Belangrijk!  Zorg  dat  u  het  aandrijfsysteem  (1)  vasthoudt  bij  het 

verwijderen,  anders  kan  het  aandrijfsysteem  (1)  uit  het  frame 

vallen. 

NB!

  Soms  kan  het  verwijderen  makkelijker  gaan  door  het 

aandrijfsysteem (1)

 omhoog tegen het frame te duwen voordat u 

op de 

ontgrendelknop (4)

 drukt.

68

69

NL

NL

Содержание Evation 1.0

Страница 1: ...EN Quickguide DE Kurzanleitung FR Guide de d marrage rapide ES Gu a r pida IT Guida veloce NL Snelgids...

Страница 2: ...p e d e l e c d r i v e s y s t e m English Quickguide 1 EN...

Страница 3: ...Negligence in following these safety instructions could cause electric shocks fire or severe injuries Cleaning Maintenance and Service Keep all components of your eBike and the drive system clean Pay...

Страница 4: ...7 Lock key 8 Battery Pack 9 On off Button 10 Operation and charge control indicator 11 Socket for charge connector 12 Connector to Drivepack 13 Fastening lid 14 Bottom Bracket 15 Interface to Drivepa...

Страница 5: ...Action A Action B Action C Action D 1 1 2 8 8 13 13 13 Step 1 Step 2 1 4 14 Step 1 Step 2 1 8 14 Step 1 Step 2 6 7 EN EN...

Страница 6: ...s and surfaces are clean Warning Before using or charging your Battery Pack 8 always look for signs of damage like cracks or burns Never use or charge a damaged Battery Pack 8 Please contact your FAZU...

Страница 7: ...shining color of the LEDs See previous section Setting the Support Level Switching the Walk assistance mode on off To activate the Walk assistance mode set your system to No Support mode on the Remote...

Страница 8: ...p e d e l e c d r i v e s y s t e m Deutsch Kurzanleitung 13 12 DE EN...

Страница 9: ...hinweise sorgf ltig durch Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu einem elektrischen Schlag Feuer oder schweren Verletzungen kommen Reinigung Wartung und Service Alle Komponenten des eBi...

Страница 10: ...ichskeil 7 Schl ssel 8 Akku 9 Ein Aus Taste 10 Betriebsart Ladekontrollanzeige 11 Ladebuchse 12 Entladebuchse 13 Akkuverschluss 14 Tretlager 15 Schnittstelle zum Antriebspack 16 Remote 17 obere Taste...

Страница 11: ...Schritt A Schritt B Schritt C Schritt D 1 1 2 8 8 13 13 13 Schritt 1 Schritt 2 1 4 14 Schritt 1 Schritt 2 1 8 14 Schritt 1 Schritt 2 18 19 DE DE...

Страница 12: ...ZUA Servicepartner oder besuchen Sie die FAZUA Service Plattform www fazua com service Einbau des Antriebspacks in das eBike Nach Einsetzen des Akkus 8 in das Antriebspack Schritt A die Schnittstelle...

Страница 13: ...e untere Taste 19 am Remote 16 gedr ckt halten Nach 2 Sekunden wird die Schiebeunterst tzung aktiviert Akku laden Der Akku 8 kann jederzeit entweder unabh ngig im Antriebspack 1 oder am eBike montiert...

Страница 14: ...Fran ais p e d e l e c d r i v e s y s t e m Guide de d marrage rapide 25 24 FR DE...

Страница 15: ...gence dans le respect de ces consignes de s curit peut provoquer des chocs lectriques des incendies ou des blessures graves Nettoyage maintenance et service apr s vente Maintenir tous les composants d...

Страница 16: ...Bouton marche arr t 10 Indicateur de fonctionnement et de contr le de charge 11 Prise femelle pour connecteur de charge 12 Connecteur au pack moteur 13 Rabat de fixation 14 Axe de p dalier 15 Interfa...

Страница 17: ...Action A Action B Action C Action D 1 1 2 8 8 13 13 13 tape 1 tape 2 1 4 14 tape 1 tape 2 1 8 14 tape 1 tape 2 30 31 FR FR...

Страница 18: ...t les surfaces sont propres Avertissement Avant d utiliser ou de charger le pack batterie 8 toujours v rifier l absence de dommages tels que fissures ou br lures Ne jamais utiliser ou charger un pack...

Страница 19: ...param tres L tat de charge du pack batterie 8 indiqu par le nombre de LED allum es Lorsque le pack batterie 8 est pleine charge les 10 LED sont allum es Cependant si le pack batterie 8 est vide aucun...

Страница 20: ...indicateur de contr le de charge 10 s teignent L tat de charge peut alors tre v rifi en appuyant bri vement sur le bouton marche arr t 9 du pack batterie 8 Avertissement Lire attentivement et respecte...

Страница 21: ...e seguridad El incumplimiento de las presentes instrucciones de seguridad puede provocar descargas el ctricas incendios o lesiones de gravedad Limpieza mantenimiento y servicio Mantenga limpios todos...

Страница 22: ...ndido apagado 10 Indicador de funcionamiento y de control de carga 11 Enchufe para conector del cargador 12 Conector al Bloque de accionamiento 13 Tapa de fijaci n 14 Pedalier 15 Interfaz al Bloque de...

Страница 23: ...Acci n A Acci n B Acci n C Acci n D 1 1 2 8 8 13 13 13 Paso 1 Paso 2 1 4 14 Paso 1 Paso 2 1 8 14 Paso 1 Paso 2 42 43 ES ES...

Страница 24: ...re si presenta signos de da os como p ej fisuras o quemaduras No utilice ni cargue nunca da ado 8 P ngase en contacto con un taller de servicio asociado FAZUA o visite la plataforma de servicio de FAZ...

Страница 25: ...de LED encendidos Cuando la bater a 8 est completamente cargada se encienden los 10 LED Por el contrario si la bater a 8 est descargada no se enciende ninguno de los LED Nivel de soporte seleccionado...

Страница 26: ...de que los bornes y las superficies est n limpios Advertencia Antes de utilizar o de cargar la bater a 8 compruebe siempre si presenta signos de da os como p ej fisuras o quemaduras No utilice ni car...

Страница 27: ...etto di queste indicazioni pu provocare folgorazioni incendi o lesioni gravi Pulizia manutenzione e assistenza Tenere puliti tutti i componenti dell eBike e del sistema di propulsione Prestare partico...

Страница 28: ...Batteria 9 Pulsante on off 10 Indicatore di operativit e di carica 11 Presa per connettore di carica 12 Connettore per unit motore 13 Linguetta di fissaggio 14 Movimento centrale 15 Interfaccia per u...

Страница 29: ...Azione A Azione B Azione C Azione D 1 1 2 8 8 13 13 13 Passo 1 Passo 2 1 4 14 Passo 1 Passo 2 1 8 14 Passo 1 Passo 2 54 55 IT IT...

Страница 30: ...e Prima di usare o caricare la batteria 8 controllare la presenza di danni come crepe o bruciature Non usare o caricare una batteria 8 danneggiata Contattare il Service Partner FAZUA di fiducia o cons...

Страница 31: ...ED vedi sezione precedente Impostazione del livello di assistenza Accendere e spegnere la funzione di aiuto alla spinta Per attivare la modalit di aiuto alla spinta impostare il sistema con il comando...

Страница 32: ...p e d e l e c d r i v e s y s t e m Nederlands Snelgids 61 60 NL IT...

Страница 33: ...ndachtig Het niet opvolgen van veiligheidsvoorschriften kan elektrische schokken brand of ernstige verwondingen veroorzaken Reinigen onderhoud en re paratie Houd alle componenten van uw eBike en het a...

Страница 34: ...k 7 Sleutel 8 Accu 9 Knop aan uit 10 Indicator bedrijf en laadregeling 11 Aansluiting voor laadconnector 12 Connector naar aandrijfsysteem 13 Bevestigingsklep 14 Trapashuis 15 Koppeling met aandrijfsy...

Страница 35: ...Actie A Actie B Actie C Actie D 1 1 2 8 8 13 13 13 Stap 1 Stap 2 1 4 14 Stap 1 Stap 2 1 8 14 Stap 1 Stap 2 66 67 NL NL...

Страница 36: ...en van uw accu 8 altijd op tekenen van schade zoals scheurtjes of brandplekken Een beschadigde accu mag nooit worden geladen of gebruikt 8 Neem contact op met uw FAZUA Servicepartner of ga naar het FA...

Страница 37: ...n licht geen enkele led op Ingesteld ondersteuningsniveau van uw eBike aangegeven door de lichte kleur van de leds Zie vorige hoofdstuk Het ondersteuningsniveau instellen Deloopondersteuningaan enuits...

Страница 38: ...72 73...

Страница 39: ...FAZUA GmbH Marie Curie Stra e 6 85521 Ottobrunn Germany www fazua com...

Отзывы: