background image

Operazione

>  Tenere premuto il pulsante

 

  2 

  finché la 

lampada non si accende.

>  Quando la luce si accende, premere 

ripetutamente il pulsante per ottenere le 

diverse modalità di illuminazione:  

ON > Lume di candela > OFF.

>  Ruotare il pulsante

 

  2  

 per regolare il 

livello di luminosità in modalità ON (non 

disponibile in modalità a lume di candela).

>  L’indicatore

   

3   

lampeggia due volte in 

rosso quando si raggiunge il livello più 

basso; lampeggia due volte in verde 

quando si raggiunge il livello più alto.

>  Premere una volta il pulsante

 

  2  

 per 

spegnere l’apparecchio (quando si trova 

in qualsiasi modalità per più di 5 secondi).

Tipo di batteria

1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio da 

3,7V 4000mAh 1A / 1,2 A 

  7  

 [inclusa].

o 3 batterie alcaline D da 1,5 V

  

8   

[non incluse].  

  

Tipo di lampadina

Lampadina a filamento LED (E14 DC 3V)

 

  1  

  

Lampadina di ricambio disponibile 

presso il rivenditore. Non utilizzare mai per 

l’illuminazione domestica, con tensione 

alternata o superiore a 3V DC.
Gli utenti devono utilizzare la lampadina 

di ricambio del produttore su L0818. L’uso 

di altre lampadine può causare problemi 

di funzionamento o danni permanenti alla 

lanterna o alle lampadine.

ATTENZIONE!

•  NON guardare direttamente la luce LED per più di 

qualche secondo.

•  Non permettere ai bambini di utilizzare la luce LED 

se non sotto la supervisione di un adulto.

•  Rimuovere le batterie se non si utilizza la lanterna 

per un lungo periodo o prima di riporla.

•  La lanterna potrebbe diventare estremamente 

calda dopo un uso prolungato. Se la lanterna 

si surriscalda troppo, spegnerla o impostare un 

livello di luminosità basso.

Importanti

•   Ricaricare la batteria ogni 3 mesi, se non viene 

utilizzata per lungo tempo, oppure ricaricarla 

dopo l’uso.

•   Per ottenere prestazioni ottimali, caricare prima 

dell’uso.

•   Utilizzare regolarmente l’unità per mantenere la 

batteria ricaricabile in buone condizioni.

•   Non gettare l’unità nel fuoco e non smontarla in 

nessuna condizione.

•   Non cortocircuitare la batteria. La batteria 

potrebbe subire danni permanenti.

•   Non inserire mai oggetti diversi dal cavo in 

dotazione nella porta USB del pacco batteria.

•   Non caricare mai la batteria a temperature 

estremamente elevate.

•   L’utilizzo del prodotto in condizioni estreme può 

comprometterne la durata.

•   La batteria deve essere sempre conservata in 

un luogo fresco e asciutto.

•  Utilizzare solo parti di ricambio del produttore.

•    Assicurare una ventilazione adeguata quando la 

lampada LED è accesa.

•   Assicurarsi che la lampada LED si sia raffreddata 

completamente prima di toccarla.

ITALIANO

SPECIFICHE

Содержание ADVENTURER L0818

Страница 1: ...滚滚长江东逝水 ADVENTURER L0818 Please read this manual carefully before using the product as it contains important operating information ...

Страница 2: ...8h ANSI FL 1 Candle Light Flashing mode specifications cannot be measured by ANSI FL1 standard Flashing mode runtime is based on measurement of battery capacity change only Ø 100mm x 202mm dustproof water resistant 522g Incl Li Poly Battery 320 Lumens 14 Lumens ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 OVERVIEW 1 Light bulb 2 Power button 3 Indicator 4 Lamp hood 5 Handle 6 Bottom Lid 7 Battery incl 8 3x D Battery not incl 9 Hook ...

Страница 4: ...2 1 BATTERY REPLACEMENT DIAGRAM 5 3 or 4 7 8 ...

Страница 5: ...HOW TO RECHARGE ...

Страница 6: ...1 2 4 3 BULB REPLACEMENT ...

Страница 7: ...1 2 3 4 9 TO CONVERT TO A DOWNLIGHT ...

Страница 8: ...econds Do NOT allow children to use LED light unless under the supervision of an adult Remove the batteries if not using the lantern light for long period or before storage The lantern could become extremely hot after extended use Switch it OFF or to Low Brightness Level if the lantern becomes too hot Important Recharge the battery every 3 months if it is not being used for a long time or recharge...

Страница 9: ...NE NON guardare direttamente la luce LED per più di qualche secondo Non permettere ai bambini di utilizzare la luce LED se non sotto la supervisione di un adulto Rimuovere le batterie se non si utilizza la lanterna per un lungo periodo o prima di riporla La lanterna potrebbe diventare estremamente calda dopo un uso prolungato Se la lanterna si surriscalda troppo spegnerla o impostare un livello di...

Страница 10: ...ctement dans la lumière LED pendant plus de quelques secondes Ne laissez pas les enfants utiliser la lumière LED sauf sous la supervision d un adulte Retirez les piles si vous n utilisez pas la lanterne pendant une longue période ou avant de la ranger La lanterne peut devenir extrêmement chaude après une utilisation prolongée Si la lanterne devient trop chaude éteignez la ou réglez la sur un nivea...

Страница 11: ...ekt in das LED Licht Erlauben Sie Kindern NICHT das LED Licht zu benutzen es sei denn sie werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt Nehmen Sie die Batterien heraus wenn Sie die Laterne für längere Zeit nicht benutzen oder bevor Sie sie lagern Die Laterne kann nach längerem Gebrauch sehr heiß werden Schalten Sie sie aus oder auf eine niedrige Helligkeitsstufe wenn die Laterne zu heiß wird Wichtig ...

Страница 12: ...tamente a la luz LED durante más de unos segundos NO permita que los niños utilicen la luz LED a menos que estén bajo la supervisión de un adulto Retire las pilas si no va a utilizar la linterna durante un período prolongado o antes de guardarla La linterna podría calentarse mucho después de un uso prolongado Apáguela o póngala en un nivel de brillo bajo si se calienta demasiado Importante Recargu...

Страница 13: ...ger dan een paar seconden rechtstreeks in het LED licht Laat kinderen de LED lamp NIET gebruiken tenzij onder toezicht van een volwassene Verwijder de batterijen als u de lantaarn gedurende langere tijd niet gebruikt of voordat u hem opbergt De lantaarn kan zeer heet worden na langdurig gebruik Schakel de lantaarn UIT of op een lage lichtsterkte als deze te heet wordt Belangrijk Laad de batterij o...

Страница 14: ...CONTACT INFORMATION customercare brandsgroup com 31 0 493 326 626 Mo Fri 08 30 17 00 Available in Dutch English and German ...

Страница 15: ...aux directives de l UE Avec le marquage CE le fabricant confirme que ce produit est conforme aux directives européennes applicables DE Altgeräte die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte erkundigen Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde oder dem Händler bei dem es gekauft wurde abgegeben werden CE...

Отзывы: