background image

11

предупредувањата наведени на пакувањето.

Поставете ја машината во близина на славина за вода 

или  одвод.  Треба  да  го  земете  предвид  фактот  дека 

откако ќе се изврши поврзување на машината, во иднина 

нема да се вршат промени кај поврзувањата.

Не влечете ги вратата или панелот за да ја паместите 

машината.

Оставете  доволно  простор  на  сите  страни  околу 

машината за да можете лесно да ја поместувате во текот 

на чистењето.

Проверете  дали  одводните  и  доводните  црева  се 

притиснати во текот на позиционирањето на машината. 

Исто така, уверете се дека машината не е поставена на 

електричниот кабел.

Поставете ги ногарките на машината, така што таа е ќе 

биде  во  рамна  позиција  и  избалансирана.  Правилното 

поставување  на  машината  обезбедува  отворање  и 

затворање на вратата без проблеми.

Ако  вратата  на  машината  не  се  затвора  исправно, 

проверете  дали  машината  е  стабилно  поставена  на 

подот. Ако не е, тогаш прилагодете ги ногарките за да се 

обезбеди стабилна позиција.

Поврзување со довод

Проверете  дали  внатрешниот  водовод  одговара  за 

поврзување  на  машина  за  миење  садови.  Исто  така, 

Содержание MS 3000 INOX

Страница 1: ...MS 3000 INOX ...

Страница 2: ... за утврдување тврдина на водата 1 Регулирање на потрошувачката за сол 1 Користење на детерѓент Полнење на одделот за детерѓент 21 Користење различни детерѓенти Полнење на машината со средство за плакнење 22 Полнење на машината со садови Горна корпа Полнење на корпата 24 Опис на програмите за миење Програмски ставки 30 30 Чистење и одржување Филтери 31 Распрскувачи на вода млазници 32 Филтер на цр...

Страница 3: ...а јадење 11 Распрскувач за сол 12 Водилки за поместување на горната корпа 1 Горна плоча 2 Горна корпа со сталки 3 Горен расрскувач за вода млазници 4 Долна корпа 5 Долен расрскувач за вода млазници 6 Филтери Мини активен уред за сушење Овој систем обезбедува подобри перформанси сушење на садовите 13 ...

Страница 4: ...а 450 mm Длабина 598 mm Нето тежина 40 kg Влезни електрични вредности 220 240 V 50 Hz Вкупна моќност 1900 W Моќност на греење 1800 W Моќност на пумпа 100 W Моќност на пумпа за одвод 30 W Притисок на довод на вода 0 03 MPa 0 3 bar 1 MPa 10 bar Ампеража 10 A Технички спецификации ...

Страница 5: ...а е пошта наведете го називот и серискиот број на моделот 20 цифри кои ќе ги најдете на вратата од апаратот Усогласеност со стандардите и податоците од тестовите Декларација за усогласеност на ЕУ Овој производ ги исполнува побарувањата на применливите директиви на ЕУ со соодветните усогласени стандарди коишто ја обезбедуваат ознаката CE ...

Страница 6: ...адоци Истите треба да се достават до центрите за рециклирање Контактирајте со релевантните центри за добивање на информации за начинот и местото на исфрлање Безбедносни информации Кога ќе ја примите машината Проверете дали има оштетувања на машината или на нејзиното пакување Никогаш не вклучувајте машина оштетена на каков било начин туку стапете во контакт со овластениот сервис Отстранете ги матер...

Страница 7: ...ел Никогаш не употребувајте продолжни кабли или штекери со повеќе приклучни места По монтирањето на машината приклучокот треба да биде лесно достапен По монтирањето на машината на соодветното место вклучете ја празна првиот пат При секојдневна употреба Машината е наменета за домашна употреба Не употребувајте ја за други цели Со комерцијална употреба на машината се поништува нејзината гаранција Не ...

Страница 8: ... си играат со апаратот Чистењето и одржувањето на машината не треба да го вршат деца без надзор Во машината не ставајте предмети што не се погодни за машинско миење Исто така не преполнувајте ги корпите Инаку нашата компанија не сноси одговорност за гребаници и рѓа што ќе настанат во внатрешноста на машината поради движења на корпите Особено поради тоа што може да истече жешка вода вратата на маши...

Страница 9: ...а да биде отворена 30 минути за ефикасно да се исуши кај модели со автоматски систем за отворање на вратата Предупредување Не стојте пред вратата откако ќе се слушне сигналот што означува автоматско отворање За безбедност на Вашите деца Откако ќе го отстраните пакувањето од машината ставете ги материјалите подалеку од дофат на деца Не им дозволувајте на децата да ја вклучуваат или да си играат со ...

Страница 10: ... заштеда на енергија и вода отсранете ги грубите остатоци од чиниите пред истите да ги ставите во машината Вклучете ја машината откако целосно ќе ја наполните Вклучете ја машината откако целосно ќе ја наполните Користете ја програмата за предмиење само кога е тоа потребно Садовите со отвор како чорбалаци чаши и тенџериња ставајте ги во машината така што ќе бидат со отворот надолу Не се препорачува...

Страница 11: ...носта Залепен прибор за јадење кој не е отпорен на топлина чаши од кристал со оловна содржина даски за сечење предмети со синтетички влакна Впивливи предмети како сунѓери или кујнски крпи не се погодни за машинско миење Предупредување Во иднина набавувајте садови наменети за машинско миење МОНТИРАЊЕ НА МАШИНАТА Позиционирање на машината Когајаизбиратеместоположбатазамашината внимавајте да изберете...

Страница 12: ...и одводните и доводните црева се притиснати во текот на позиционирањето на машината Исто така уверете се дека машината не е поставена на електричниот кабел Поставете ги ногарките на машината така што таа е ќе биде во рамна позиција и избалансирана Правилното поставување на машината обезбедува отворање и затворање на вратата без проблеми Ако вратата на машината не се затвора исправно проверете дали...

Страница 13: ...оводно црево што доаѓа со новата машина Ако со машината сакате да поврзете ново црево или црево кое одамна не било користено пуштете прво вода низ него па поврзете со машината Поврзете го цревото директно на славината Притисокот на славината треба да изнесува најмалку 0 03 Mpa а најмногу 1 Mpa Ако притисокот на водата е поголем од 1 Mpa треба да се монтира вентилза регулирање на притисокот Откако ...

Страница 14: ...ка или изврти Одводно црево Одводното црево може да се поврзе директно на отворот за одвод или на славина за одвод на мијалникот Со помош на специјална свитката цевка ако е достапна водата може да истекува директно во мијалникот така што свитканата цевка ќе се прикачи на работ на мијалникот Ваквото поврзување мора да биде на минимум 50 cm и на максимум 110 cm од подот ...

Страница 15: ...14 Предупредување Кога се користи црево за истек на вода кое е подолго од 4 m садовите може да останат валкани Во ваков случај нашата компанија не сноси одговорност МАКЕДОНСКИ ...

Страница 16: ... V поврзете трансформатор од 110 220 V и 3000 W Машината не треба да е вклучена на напојување за време на позиционирањето Секогаш користете го обложениот приклучок кој е обезбеден со Вашата машина Работата со мал напон ќе го намали квалитетот на миењето Електричниот кабел на машината треба да го заменуваат само овластен сервисер или квалификуван електричар Во спротивно може да дојде до несреќа Од ...

Страница 17: ... соодветен за вградување на машината отстранете го горниот дел како што е прикажано на сликата 2 Предупредување Делоткадештоќесевградимашината откако ќе се тргне горниот капак мора да биде рамен за таа да не биде нестабилна За да се отстрани горниот дел отстранете ги шрафовите кои се наоѓаат на задниот дел од машината Потоа турнете ја предната плоча 1 cm однапред кон назад и повлечете нагоре Прила...

Страница 18: ...тка да не се згмечат или искриват цревата 4 Предупредување Откакоќегоотстранитегорниоткапак машината треба да се постави во затворен простор со димензии кои се прикажани на сликата 3 H без изолација сите производи За 2 ри Кошница За 3 то Кошница Висина 820 mm 825mm 835 mm со изолација производ ...

Страница 19: ...кнување треба да се обновува како би работел со иста ефинасност и при следното миење а за таа цел е неопходно користење на сол за омекнување Полнење на машината со сол Одделот за сол наполнете го со вода само при првата употреба на машината Ако во просторот за сол ставете таблети за отстранување каменец не полнете го до крај со вода Ви препорачуваме користење на ситнозрнеста сол или во вид на праш...

Страница 20: ...биете од лентата за тестирање Прилагодување на потрошувачката на сол Табела со параметри за ниво на тврдост на водата Ниво на тврдост на водата Германски степени dH Француски степени dF Британски степени dE Индикатор на нивото на тврдост 1 0 5 0 9 0 6 На екранот се појавува L1 2 6 11 10 20 7 14 На екранот се појавува L2 3 12 17 21 30 15 21 На екранот се појавува L3 4 18 22 31 40 22 28 На екранот с...

Страница 21: ... Притиснете и држете го копчето за вклучување паузирање додека не се исклучи SL на екранот 5 Штом ќе се исклучи SL пуштете го копчето за вклучување паузирање 3 Машината ќе го покаже последното ниво на тврдост на водата видете ја табелата со поставки околу степенот за тврдина на водата Може да ја прилагодите поставката за тврдоста на водата ако притискате на или 5 По изборот на нивото на тврдина на...

Страница 22: ...ако се помалку извалкани слика 2 Ако извалканите садови стоеле подолго време пред миењето и имаат суви остатоци од храна или доколку имате полна машина со садови ставете и 5 см детерѓент во одделот a за предмиење Во зависност од тврдината на водата и солта можеби ќе треба да додадете повеќе детерѓент за миење на вашите садови Комбинирани детерѓенти Производителите на детерѓенти за машини за садови...

Страница 23: ...ње на детерѓентот и обратете се за помош кај производителот на детерѓентот Доколку престанете со користење комбинирани детерѓенти Наполнете ги одделите за сол и средство за плакнење Тврдината на водата подесете ја на највисока позиција и покренете ја машината без претходно да ја полните со садови Подесете го нивото на тврдина на водата Ако садовите не се сушат соодветно или ако имаат дамки зголеме...

Страница 24: ...н острите рабови да бидат свртени надолу Предупредување кога поставувате садови во машината внимавајте долниот и горниот распрскувач да можат непречено да се вртат и прскаат вода без да ги допираат или удираат садовите Горна корпа Држачи за садови Во горната корпа за сместување на садови се наоѓаат држачи a и b кои можете да ги ставите на отворена или затворена позиција Ако ги поставите на отворен...

Страница 25: ...24 Долна корпа Горна корпа ...

Страница 26: ...тест лабаратории За детални информации во врска со тестовите на можностите контактирајте ја следнава адреса dishwasher standardtest info Во вашиот и мејл напишете го името и серискиот број на моделот 20 цифри кој можете да го најдете на вратата на уредот x x x ...

Страница 27: ...а детергент B 25cm 3 15 cm 3 A 5 cm 3 B A B A B A B A B Првично миење Перење на 40 C Првично миење Миење на 65 C Миење на 45 C Перење на 50 C Крај Ладно плакнење Перење на 50 C Непосредно плакнење Миење на 65 C Перење на 70 C Жешко плакнење Жешко плакнење Ладно плакнење Ладно плакнење Крај Жешко плакнење Крај Непосредно плакнење Жешко плакнење Сушење Жешко плакнење Сушење Крај Сушење Крај Крај Вре...

Страница 28: ...Кога програмот ѕапочна копчето од Старт Пауѕа светло ке се ѕгасне Во стоп поѕицијата светло од Старт Пауѕа ке ѕапочне со блинканје 1 Индикатор за преостанато време Индикатор за наполнетоста на време покажува времетраењето на програ мите и преостанатото време на време на проток на програмата Покрај тоа можете да го одложи времето на задоцнување на програ мата за 1 19 часа со притискање на копчињата...

Страница 29: ...каторот за предупредување на екранот да се има идеја дали износот на средството за плакнење во вашата машина е доволно Кога ќе се запали за средство за плакнење недостасува индикатор предупредување во преградата за средство за плакнење 8 Светла на програмите од дисплеј Можете да ги пратите на проток на програмата со светла програмата на контролен панел Перенје Испиранје Сушенјето Крај Користење на...

Страница 30: ...ушење работат ќе се вклучуваат сијаличките за перење плакнење и сушење Машината ќе мирува 40 50 минути додека свети сијаличката за сушење Кога ќе заврши програмата ќе се запали сијаличката за крај Не отворајте ја вратата пред да се запали сијаличката за крај Менување програма Ако сакате да смените програма додека е во тек програма на миење Може да ја вклучите новоизбраната програма така што ќе го ...

Страница 31: ... таа ќе заврши и ќе се запали сијаличката за крај Подоцна исклучете ја машината од струја и затворете ја славината ЗАБЕЛЕШКА За да се изврши процесот на сушење побргу може малку да ја отворите вратата на машината по неколку минути откако ќе заврши програмата и ќе засвети сијаличката за крај ЗАБЕЛЕШКА Програмата за перење продолжува каде што застанала ако ја отворите и затворите вратата или ако сне...

Страница 32: ...ристете груби предмети туку чистете ја машината со нежни средства и мокра крпа Филтри Проверете дали на филтрите има наслаги од храна Ако има отстранете ги и измијте ги филтрите под малз вода a Микро филтер b Груб филтер c Метално пластичен филтер За да ги извадите филтрите од нивните лежишта свртете ги во насока на стерлката на часовникот и повлечете ги нагоре слика 1 Отстранете го метално пласти...

Страница 33: ...лево При враќање на горната млазница во машината проверете дали правилно сте ја процврстиле нејзината матица Филтер на цревото За заштита на машината и садовите од онечистувања кои доаѓаат со водата песок рѓа пепел доводната цевка за вода соджи филтер кој оневозможува таков вид онечистувања Од време на време проверете го филтерот на доводното црево и ако е потребно исчистете го Откако ќе го отстра...

Страница 34: ...нато Веројатно се затнати филтрите на машината Исклучете ја машината и активирајте ја командата за откажување на програмата Ако дефектот опстојува повикајте сервис F8 Дефект на грејачот Контактирајте со сервис F1 Активирано е предупредувањето против преполнување Исклучете ја машината и затворете ја славината Контактирајте со сервис F7 Грешка со прегревање температурата во машината е превисока Конт...

Страница 35: ...главена со делови на садовите Ако по завршување на миењето во машината остане вода Цревото за одвод на вода е затнато или превиткано Филтрите се затнати Програмата на миење сеуште не е завршена Ако машината престане да работи за времетраење на миењето Нема напојување Грешка во доводот на вода Можно е програмата да е во состојба на мирување Ако за време на миењето вашата машина произведува бучава с...

Страница 36: ...ната оставете ја подотворена со цел да избегнете создавање непријатни мириси Одржувајте ја машината чиста 2 Отстранување дамки од капки вода За миење на садовите користете поинтензивна програма Извадете ги металните спремници за садови надвор од машината Не ставајте детерѓент за миење 3 Со правилно распоредување на садовите во машината ја подобрувате нејзината работа со најоптимална потрошувачка н...

Страница 37: ...dB A 57 Потрошувачка на енергија 211 kWh годишно врз основа на 280 стандардни циклуси на миење со користење на ладна вода и потрошувачка во режими на ниска енергија Вистинската потрошувачка на енергија ќе зависи од тоа како се користи уредот Потрошувачка на вода од 3080 литри на годишно ниво засновано на 280 стандардни циклуси на миење Вистинската потрошувачка на вода ќе зависи од тоа како се кори...

Страница 38: ...MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA UPUTSTVO ZA UPOTREBU MS 3000 INOX ...

Страница 39: ...RANJE MAŠINE 1 1 Pozicioniranje mašine 11 Povezivanje sa dovodom vode 12 Dovod vode 12 Odvod vode 13 Povezivanje sa električnom mrežom 15 Podešavanje mašine 16 Prva upotreba mašine 18 PRIPREMA MAŠINE ZA UPOTREBU 18 Važnost dekalcifikacije vode 18 Punjenje solju 18 Test traka 19 Potrebna količina soli 19 Upotreba deterdženta 21 Punjenje pregrade za deterdžent 21 Kombinovanje deterdženta 21 Punjenje...

Страница 40: ...e funkcije 26 Izbor programa i rukovanje mašinom 27 Rukovanje mašinom 29 Nadzor programa 29 Promena programa 29 Otkazivanje programa 30 Isključivanje mašine 30 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 31 Filteri 31 Prskalice 32 Filter creva 32 OPISI KVAROVA I ŠTA RADITI U SLUČAJU KVARA 33 praktične I korisne informacije 35 2 ...

Страница 41: ...lna konzola 3 Gornja prskalica 9 Dispenzer deterdženta I sjaja 4 Donja korpa 10 korpa za pribor za ručavanje 5 Donja prskalica 11 Dispenzer soli 6 Filteri 12 Klizač gornje korpe 3 113 Mini aktivna jedinica za sušenje Овај систем омогућава боље перформансе за сушење за посуђе ...

Страница 42: ...njeg pokrova 820 mm Širina 450 mm Dubina 598 mm Neto težina 40 kg Napon 220 240 V 50 Hz Maksimalna snaga 1900 W Snaga grejanja 1800 W Snaga dovoda 100 W Snaga odvoda 30 W Pritisak vode 0 03 MPa 0 3 bara 1 MPa 10 bara Struja 10 A Tehničke karakteristike 4 ...

Страница 43: ...dtest info U svom e pismu navedite naziv modela i serijski broj 20 cifara koji možete pronađi na vratima uređaja 5 Usklađenost sa standardima i podaci o testiranju Deklaracija EU o usklađenos Ovaj proizvod zadovoljava zahteve svih primenljivih direktiva EU sa odgovarajućim harmonizovanim standardima koji pružaju oznaku CE ...

Страница 44: ...a i tačkama za odlaganje Bezbednosne informacije Prilikom preuzimanja isporuke vaše mašine Proveritedalinamašiniiliambalažipostojioštećenje Nikada nemojte da pokrećete mašinu ni na koji način postarajte se da kontaktirate ovlašćeni servis Odmotajte ambalažu kao što je naznačeno i odložite je u skladu sa propisima Prilikom instalacije mašine obratite pažnju na sledeće Odaberite odgovarajuću sigurnu...

Страница 45: ...enite praznu mašinu Svakodnevna upotreba Ovajuređajjenamenjensamozakućnuupotrebu nemojteda ga koristite u druge svrhe Upotrebom uređaja u komercijalne svrhe gubite prava na garanciju Ne penjite se ne sedajte ili ne stavljajte teret na otvorena vrata mašine za pranje posuđa može se prevrnuti Nikada ne koristite deterdžente i sredstva za ispiranje koja nisu specijalno proizvedena za mašine za pranje...

Страница 46: ...unutrašnjem ramu vaše mašine usled pomeranja korpe Naročito usled toga što vrela voda može da istekne vrata mašine ne treba otvarati pod bilo kojim okolnostima dok je mašina u radu U svakom slučaju bezbednosni uređaji obezbeđuju zaustavljanje mašine ako se vrata otvore Ne ostavljajte otvorena vrata mašine U suprotnom može doći do nesređnih slučajeva Noževe i druge oštre predmete smestite u korpe t...

Страница 47: ... ispiranje Držite decu podalje od mašine kada je otvorena jer se u njoj i dalje mogu nalaziti ostaci sredstava za čišćenje Postarajte se da vaša stara mašina ne predstavlja bilo kakvu pretnju po vašu decu Poznato je da su deca uspevala da se zaključaju u starim mašinama Da biste sprečili takvu situaciju polomite kvaku na vratima mašine i pokidajte električne kablove U slučaju kvara mašine Svaki kv...

Страница 48: ...meti od legure gvožđa Viljuške kašike i noževi sa drškama od drveta belokosti ili sedefa lepljeni pribor ili pribor isprljan abrazivnim sredstvima kiselinama ili hemikalijama Plastični predmeti koji nisu termički otporni bakreni predmeti i predmeti koji su emajlovani Aluminiski predmeti predmeti od srebra ukoliko ih perete u mašini mogu da izgube prirodnu boju i potamne Određene vrste čaša koje su...

Страница 49: ...ostavite mašinu uzimajući u obzir to da veze mašine neće biti menjane nakon uspostavljanja Nemojte da držite mašinu za vrata ili ploču da biste je pomerili Ostavite dovoljno prostora sa svih strana mašine kako bi je mogli lagano pomerati napred i nazad prilikom čišćenja Creva za dovod i odvod vode i kabl za napajanje postavite na takav način da nisu savinute i ničim prignječne Takođe postarajte se...

Страница 50: ...trebu creva za dovod vode koje ste dobili sa mašinom nemojte da koristite crevo za dovod vode od stare mašine Ukoliko spajate mašinu na dovod vode koji niste koristili duži period vremena pre spajanja pustite vodu Crevo za dovod vode spojite direktno na priključak Preporučeni pritisak na priključku je od minimalnih 0 03 Mpa do maksimalnih 1 Mpa Ukoliko je pritisak vode veći od 1 Mpa potrebno je da...

Страница 51: ...k ne dozvoljavajte da se savije ili uvrne Crevo za odvod vode Crevo za odvod vode može je da se priključi direktno na odvod vode ili stavi u sudoper Korišćenjem specijalno savijenog creva ukoliko je dostupno voda može da oteca i direktno u sudoper sa odvodom Spoj treba da bude izveden između minimalno 50 cm i 110 cm maksimalno od poda 13 ...

Страница 52: ...Upozorenje Ukoliko je crevo za odvod vode duže od 4 m može da dođe do povrata vode nazad u mašinu što će izazvati veću zaprljanost posuđa U tom slučaju proizvođač ne snosi odgovornost 14 ...

Страница 53: ...a priključivati na napajanje tokom postavljanja Uvek koristite obloženi utikač priložen uz vašu mašinu Running in low voltage will cause a decline in washing quality Eventualna promena kabla za napajanje mora da bude izvedena od strane kvalifikovanog električara U suprotnom može doći do nesrećnih slučajeva For safety purposes always make sure to disconnect the plug when a wash programme is finishe...

Страница 54: ...ña kao što je prikazano na slici 2 Upozorenje The stand part which we will settle our machine under it by removing its worktop has to be stable in such a way not to allow balance disorder Deo ispod kojeg postavljamo mašinu nakon skidanja njene radneploče mora bitistabilan takodaeventualnoizbacivanje iz ravnoteže bude onemoguceno Nivelirajuće nogice mašine podesite zavisno od kosine poda 3 Najbolji...

Страница 55: ...onili gornji poklopac mašina obavezno mora biti smeštena u zatvorenom prostoru dimenzija kao što je prikazano na slici 3 17 H без изолације Све производа За 2 Баскет За 3рд Баскет висина 820mm 825 mm 835 mm Cа изолацијом производ ...

Страница 56: ...radio u istim uslovima i u sledeće pranje U toj svrhi koristi se so za pranje Punjenje soli Koristite so za omekotavanje specijalno proizveđenu za mašine za posuđe Da biste postavili so najprije sklonite nižu korpu i zatim otvorite odeljak soli okretanjem suprotno od sata Na početku napunite odeljak sa 1 kg soli i vode do nivoa prelijanja Ukoliko je dostupan koristite dostavljeni levak koji olakšu...

Страница 57: ...Držite test traku u vodi 1 sekundu Protresite test traku pošto je izvadite iz vode Sačekajte 1 minut Podesite čvrstoću vode za vašu mašinu prema rezulatima i tabeli 19 Stepen tvrdoće vode Nemački nivo tvrdoće dH Francuski nivo tvrdoće dH Britanska tvrdoća vode dH Indikator tvrdoće vode 1 0 5 0 9 0 6 Lampica za pranje je uključena 2 6 11 10 20 7 14 Lampica Kraj je isključena 3 12 17 21 30 15 21 Dug...

Страница 58: ...k sve lampice ne počnu da trepere 3 Pritisnite i držite dugme Pokretanje pauza dok sa ekrana ne nestane SL 5 Kada SL nestane pustite dugme Pokretanje pauza 3 Mašina će prikazati poslednje podešavanje tvrdoće vode pogledajte tabelu sa podešavanjima za stepen tvrdoće vode Tvrdoću vode možete da podesite putem dugmadi i na ekranu 5 Nakon izbora stepena tvrdoće vode isključite mašinu putem dugmeta Ukl...

Страница 59: ...koliko je vaše posuñe jako zaprljano ili 15 cm3 ukoliko je manje zaprljano slika 2 Ukoliko je zaprljano posuñe stajalo duže vreme pre pranja i na njemu se nalaze osušeni ostaci hrane i ukoliko imate punu mašinu posuña uspite i 5 cm3 deterdženta u odeljak a za predpranje U zavisnosti od tvrdoće vode koju koristite i stepena soli možda ćete morate da dodate još deterdženta za pranje vašeg posuña Pro...

Страница 60: ...u poziciju i pokrenite mašinu bez da je prethodno napunite posuñem Podesite nivo tvrdoće vode Preporučena upotreba Upozorenje Ukoliko prestanete koristiti kombinovane deterdžente Punjenje odeljka za sredstvo za ispiranje i podešavanje Da biste napunili odeljak za sredstvo za ispiranje otvorite poklopac odeljka za sredstvo za ispiranje Napunite odeljak sredstvom za ispiranje do MAKS nivoa a zatim z...

Страница 61: ...om da nisu čvrsto pozicionirane mogu da se razbiju Preporučujemo da takvu vrstu suña stavite u sredinu korpe Pribor za jelo smestite u za to predviñenu malu plastičnu korpu Time ćete postići najbolje rezultate pranja Kako bi spriječili evenutalne povrede posuñe s dugim drškama oštrim ivicama i noževe uvijek smestite tako da su im oštri krajevi okrenuti prema dole Prilikom smeštanja posuña u mašinu...

Страница 62: ...Neki od primera punjenja korpi posudjem Donja korpa Gornja korpa 24 ...

Страница 63: ... napomena za testiranje labaratorije Za detaljnije informacije oko testova mogućnosti kontaktirajte sledeću adresu dishwasher standardtest info U vašoj poruci napišite ime modela i serijski broj 20 cifre kog možete naći na vrata uređaja ...

Страница 64: ...rdženta B 25 cm 3 15 cm 3 A 5 cm 3 B A B A B A B A B Pretpranje Pranje na 40 C Pretpranje Pranje na 65 C Pranje na 45 C Pranje na 50 C Kraj Hladno ispiranje Pranje na 50 C Srednje ispiranje Pranje na 65 C Pranje na 70 C Vruće ispiranje Vruće ispiranje Hladno ispiranje Hladno ispiranje Kraj Vruće ispiranje Kraj Srednje ispiranje Vruće ispiranje Sušenje Vruće ispiranje Sušenje Kraj Sušenje Kraj Kraj...

Страница 65: ...ni možete da smanjite trajanje programa koje ste izabrali i da smanjite potrošnju energije i vode korišćenjem napajanja i vode za polovično punjenje pogledajte listu programa na strani 25 Napomena Ako ste koristili bilo koju dodatnu funkciju kao što je odlaganje ili polovično punjenje u programu pranja koji ste koristili prethodni put a zatim prekinuli napajanje mašine ili isključili kabl ta funkc...

Страница 66: ... Kada indikator upozorenja za nestanak sredstva za ispiranje zasvetli dopunite odeljak za sredstvo za ispiranje 8 Lampice za nadzor programa Tok programa možete da pratite koristeći lampice za programe na kontrolnoj tabli Pranje Ispiranje Sušenje Kraj Korišćenje funkcije za zaključavanje zbog dece Pritisnite i držite dugmad i na indikatoru preostalog vremena istovremeno tokom 3 sekunde da biste ak...

Страница 67: ...piranja i sušenja aktivni lampice za Pranje Ispiranje i Sušenje svetle Mašina ostaje tiha 40 do 50 minuta dok je lampica za sušenje uključena Nakon što se program završi lampica Kraj svetli Nemojte da otvarate vrata pre nego što lampica Kraj ne zasvetli Promena programa Ako želite da promenite program tokom aktiviranog programa pranja Možete da pokrenete novi izabrani program ponovnim biranjem dug...

Страница 68: ... programa nakon završetka programa i nakon što lampica za Kraj zasvetli Kasnije isključite kabl mašine i isključite slavinu NAPOMENA Da bi se postupak sušenja obavljao brže možete blago da otvorite vrata mašine nakon nekoliko minuta od završetka programa i nakon što lampica za Kraj zasvetli NAPOMENA Program pranja nastavlja tamo gde je zastao kada su vrata mašine otvorena i zatim zatvorena ili kad...

Страница 69: ... nežnijim sredstvima i mokrom krpom Proverite da li je na filterima ostalo naslaga hrane uklonite ih i isperite filtre pod mlazom vode a Micro Filter b Grubi Filter c Metalno Plastični Filter Kako bi izvadili filtere iz njihova ležišta okrenite ih u smeru skazaljke na satu i povucite prema gore slika 1 Odstranite metalno plastični filter slika 3 Nakon toga odstranite grubi filter iz mikro filtera ...

Страница 70: ...renete u levo Prikom vraćanja gornje mlaznice u mašinu proverite da li ste pravilno ričvrstili maticu mlaznice Kako bi zaštitili mašinu i posuñe od bilo kakve vrste onečišćenja koje dolazi kroz vodu pesak rña pepeo dovodno crevo vode sadrži filter koji onemogućuje takvu vrstu onečišćenja S vremena na vreme proverite filter dovodnog creva i ukoliko je potrebno očistite ga Nakon što ga odstranite sa...

Страница 71: ...e vode je možda zapušeno Filteri u vašoj mašini su možda začepljeni Isključite mašinu i uključite je i omogućite komandu za otkazivanje programa Ako se kvar ne otkloni kontaktirajte sa servisom F8 Kvar grejača Kontaktirajte sa servisom F1 Upozorenje za sprečavanje prelivanja je aktivno Isključite mašinu i isključite slavinu Kontaktirajte sa servisom F7 Problem sa pregrejavanjem temperatura u mašin...

Страница 72: ...je opisan iznad PRAKTIČNE I KORISNE INFORMACIJE 1 Kada god ne pokrećete mašinu Izvucite utikač iz struje i isključite dotok vode Ostavite vrata blago odškrinuta da biste sprečili nastajanje neprijatnih mirisa Održavajte čistoću unutrašnjosti mašine 2 Uklanjanje vodenih kapi Operite sudove intenzivnim programom pranja Izvadite sve metalne posude iz mašine Nemojte da dodajete deterdžent 3 Ako pravil...

Страница 73: ...iklu min 198 Buka dB A 57 Potrošnja struje od 211 kWh na godišnjem nivou na osnovu 280 standardnih ciklusa pranja korišćenjem hladne vode i potrošnja u niskoenergetske režime Prava potrošnja struje će zavisiti od načina upotrebe aparata Potrošnja vode od 3080 litara na godišnjem nivou na osnovu 280 standard nih ciklusa pranja Prava potrošnja vode će zavisiti od načina upotrebe aparata Efikasnost s...

Страница 74: ...Dishwasher Instruction Instruction Instruction Instruction Manual Manual Manual Manual MS 3000 INOX ...

Страница 75: ...ning the machine 9 Water connections 10 Water inlet hose Water outlet hose Electrical connection 13 Fitting the machine undercounter 14 Prior to using the machine 16 Preparing the machine for use 16 The importance of water decalcification 16 Filling with salt 16 Testing strip 17 Adjusting salt consumption 17 Detergent usage 19 Filling the detergent compartment 19 Combined detergent 19 Filling with...

Страница 76: ...mme 26 Switching on the machine 28 Programme follow up 28 Changing a programme 28 Changing a programme with resetting 29 Switching the machine off 29 Maintenance and Cleaning 30 Filters 30 Spray arms 31 Hose filter 31 Failure codes and what to do in case of failure 32 Practical and useful information 34 2 Alternative basket loads 23 ...

Страница 77: ...r spray arm 11 Salt dispenser 6 Filters 12 3 1 Worktop 7 Rating plate 2 Upper basket with racks 8 Control Panel 3 Upper spray arm 9 Detergent and rinse aid dispenser 4 Lower basket 10 Cutlery basket 5 Lower spray arm 11 Salt dispenser 6 Filters 12 Upper basket track latch 13 Mini Active Drying Unit This system provides better drying performance for your dishes ...

Страница 78: ...urrent 10 A Technical specifications Important Note for User For softcopy of this user manual please contact following address dishwasher standardtest info In your e mail please provide the model name and serial number 20 digits which you can find on the appliance door Conformity with the standards and Test data E Declaration of Conformity This product meets the requirements of all applicable EU d...

Страница 79: ...ormation on methods and points of disposal Safety Information When you take delivery of your machine Check for any damage to your machine or to its packaging Never start a machine damaged in any way make sure to contact an authorised service Unwrap the packaging materials as indicated and dispose of them in accordance with the rules The points to pay attention during machine installation Choose a ...

Страница 80: ...e of the dishwasher will void the guarantee Do not get up sit or place a load on the open door of the dishwasher it may fall over Never put into the detergent and rinse aid dispensers of your machine anything other than those detergents and rinse aids which are produced specifically for dishwashers Our company will not be responsible for any damage that might occur in your machine otherwise The wa...

Страница 81: ...if the door is opened Do not leave your dishwasher s door open Failure to do so may lead to accidents Place knives and other sharp ended objects in the cutlery basket in blade down position If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is not intended for use by persons including chil...

Страница 82: ...ction in the machine should be repaired definitely by qualified persons Any repair work performed by anyone other than the authorised service personnel will cause your machine to be left outside the scope of warranty Prior to any repair work on the machine be sure that the machine is cut off from the mains Switch off the fuse or unplug the machine Do not pull by the cable when unplugging Make sure...

Страница 83: ...n crystal items as they lose their transparency over time adhered cutlery that is not heat resistant lead crystal glasses cutting boards items manufactured with synthetic fibre Absorbent items as sponges or kitchen rags are not suitable for dishwashing Warning Take care to buy dishwasher proof sets in your future purchases INSTALLING THE MACHINE Positioning the machine When determining the place t...

Страница 84: ...machine s adjustable feet so that it can stand level and balanced Proper positioning of the machine ensures problem free opening and closing of its door If the door of you machine does not close properly check if the machine is stable on the floor it stands if not adjust the adjustable feet and ensure its stable position Water connection Be sure that the indoor plumbing is suitable for installing ...

Страница 85: ...re supplied by the tap should be at a minimum of 0 03 Mpa and and at a maximum of 1 Mpa If the water pressure is above 1 Mpa a pressure relief valve should be fitted inbetween After the connections are made the tap should be turned on fully and checked for water tightness For the safety of your machine make sure to always turn off the water inlet tap after each wash programme is finished NOTE Aqua...

Страница 86: ...pe if available the water can be drained directly into the sink via hooking the bent pipe over the edge of the sink This connection should be at a minimum of 50 cm and at a maximum of 110 cm from the floor plane Warning When a drain hose longer than 4 m is used the dishes might remain dirty In that case our company will not accept responsibility ...

Страница 87: ...our location is 110 V connect a transformer of 110 220 V and 3000 W inbetween The machine should not be plugged in during positioning Always use the coated plug supplied with your machine Running in low voltage will cause a decline in washing quality The machine s electrical cable should be replaced by an authorised service or an authorised electrician only Failure to do so may lead to accidents F...

Страница 88: ...e countertop is suitable for fitting your machine remove the worktop as shown in the illustration 2 Warning The stand part which we will settle our machine under it by removing its worktop has to be stable in such a way not to allow balance disorder To remove the worktop remove the screws that hold the worktop which are located at the rear of the machine then push the front panel 1 cm from the fro...

Страница 89: ...undercounter without letting the hoses get crushed or bent 4 Warning After removal of worktop the machine should be placed in such a closed place of which dimensions are shown at fig H Product Without Insulation With Insulation All Product For 2nd Basket For 3rd Basket Height 820 mm 825 mm 835 mm ...

Страница 90: ...sh For this purpose dishwasher salt is used Filling with salt Use softener salt specifically produced for use in dishwashers To put softener salt first remove the lower basket and then open the salt compartment cap by turning it counter clockwise 1 2 At first fill the compartment with 1kg salt and water3at overflowing level If available using the funnel4 provided will make filling easier refit the...

Страница 91: ... you are using well water you are recommended to use filter and water refinement devices NOTE Hardness level is adjusted to level 3 as a factory setting Open the testing strip Run water through your tap for 1 min Keep the testing strip in water for 1 sec Shake the testing strip after taking it out of water Wait for 1 min Make your machine s water hardness setting according to the result obtained t...

Страница 92: ...art Pause key until SL goes off on the display 5 After SL goes off release the Start Pause key 3 The machine will display the most recent water hardness setting see Setting table for water hardness degree You can adjust the water hardness setting by pressing and keys on the display 5 After selecting the water hardness degree power of the machine by switching the On Off button 4 to off position 1 T...

Страница 93: ...led 2 If your dishes have been kept dirty for a very long time if there are dried food wastes on them and if you have overly loaded the dishwasher pour a 5cm3 detergent into the pre wash compartment and start your machine You may have to add more detergent into your machine depending on the degree of soil and on the water hardness level in your area Combined detergents Detergent manufacturers also...

Страница 94: ...fore it is not recommended to use such detergents in short programs It is more suitable to use powder detergents in such programs Warning Should any problem which you have not encountered before arise with the use of this type of detergents contact the detergent manufacturers directly When you give up using combined detergents Fill the salt and rinse aid compartments Adjust the water hardness sett...

Страница 95: ... one another You are recommended to use the cutlery grid in order to obtain the best result To avoid any possible injuries always place such long handle and sharp pointed dishes as serving fork bread knife etc with their sharp points facing down or horizontally on the baskets Warning Place your dishes into your machine in a way that they will not prevent the upper and lower spray arms from spinnin...

Страница 96: ...urning them to the sides and take the basket out Change the position of the wheels reinstall the basket to the rail and close basket retainer parts In this way you take the top basket to lower position Lower Basket Folding Racks Folding racks consisting of two parts that are located on the lower basket of your machine are designed in order to let you place big items easier such as pots pans etc If...

Страница 97: ...Alternative basket loads Lower Basket Top basket 23 ...

Страница 98: ...24 Faulty loads x x x ...

Страница 99: ...long soups sauces pasta foods small Detergent amount B 25 cm 3 15 cm 3 A 5 cm 3 B A B A B A B Dry 70 C Wash 65 C Wash End End 65 C Wash 65 C 50 C Wash 45 C Wash 15 30 198 114 124 kW hours 0 02 0 72 0 73 1 45 1 5 3 8 11 0 17 6 Programme No Prewash A B 50 1 31 10 5 40 C soups sauces pasta foods 15 10 Prewash End C Wash Dry End 40 C Wash Prewash End 50 C End PROGRAMME Dry Dry End End ...

Страница 100: ...the programmes that you have se lected and reduce the energy and water consumption by using half load electri Programme Selection and Operating the Machine city and water see programme listing p 25 Note If you have used any extra func tion such as the delay or half load in the washing programme that you last used and then cut off the energy of the machine and re energised it that func tion you hav...

Страница 101: ...ine is enough When rinse aid missing warning indicator is lit fill the rinse aid compartment 8 Programme Monitoring Lights You can monitor the programme flow with the programme lights on the control panel Wash Rinse Dry End Using the Child Lock Press and keys on the remaining time indicator at the same time for 3 seconds so as to activate the child lock At that time on the remaining time indicator...

Страница 102: ...ts for Washing Rinsing and Drying are on The machine becomes remains silent for 40 50 minutes while the drying light is on Press the Start Pause key When the programme is stopped Start Pause light will blink You can select the desired programme with the help of the programme selection button after the programme has stopped You can start the programme that you have newly selected by pressing the St...

Страница 103: ...achine power is cut off and then supplied during the washing process NOTE If the power is interrupted during the drying process the programme is ter minated And your machine becomes ready for the new programme selection Later on unplug your machine and turn off the tap Switch your machine off with the On Off program selection button after the programme has ended and the End light has become on Aft...

Страница 104: ...leaning material and a dampened cloth Filters Check if any food wastes have remained on the coarse and fine filters If any food wastes are left remove the filters and clean them thoroughly under the water tap a Micro Filter b Coarse Filter c Metal Plastic Filter To remove and clean the filter combination turn it counter clockwise and take it out by lifting upwards 1 Pull and remove the metal plast...

Страница 105: ... is prevented by the inlet hose filter so as to avoid any damage to your machine because of any contamination sand clay rust etc that might be occasionally carried in through the mains water supply or the indoor plumbing and to forestall such complaints as yellowing and formation of deposits after washing Check the filter and the hose from time to time and clean them if necessary To clean the filt...

Страница 106: ... The water discharging hose may be clogged The filters of your machine may be clogged Switch your machine off and on and enable the programme cancellation command If the failure persists contact the service F8 Heater failure Contact the service F1 The anti overflowing alert is active Switch off your machine and turn off the faucet Contact the service F7 Overheating failure the temperature inside t...

Страница 107: ... end of the programme The water drain hose is clogged or twisted The filters are clogged The programme is not finished yet If the machine stops during a wash operation Power failure Water inlet failure Program can be on standby mode If shaking and hitting noises are heard during a wash operation Dishes placed incorrectly Spray arm hitting the dishes If there are partial food wastes left on the dis...

Страница 108: ...ug the machine and then turn the water off Leave the door slightly ajar in order to prevent the formation of unpleasant smells Keep the machine interior clean 2 Eliminating water droplets Wash the dishes with the intensive programme Take all of the metal containers in the machine out Do not add detergent 3 If you properly place your dishes into the machine you will be using it in the best way in t...

Страница 109: ...ar based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used Water consumption 3080 liters per year based on 280 standard cleaning cycles Actual water consumption will depend on how appliance is used Drying efficiency class A on a scale from G least efficient to A most efficient The Eco is t...

Отзывы: