Favero FC50H15 Скачать руководство пользователя страница 24

FRANÇAIS

3.

R

ACCORDEMENT

Le produit est livré équipé de :

câble d'alimentation avec fiche

connecteur de données RJ45 pour le raccordement au pupitre de commande par câble, si vous avez décidé de
ne pas utiliser la transmission radio.

 3.1.1 

Raccordement à l'installation électrique

L’installation   électrique   DOIT  être   équipée   d’un   dispositif   de   disjonction   (sectionneur)   de   l’alimentation   pour
éteindre le tableau lorsqu’il n’est pas utilisé ou durant son entretien. Le disjoncteur doit être:

conforme aux normes du pays d’installation;

de type bipolaire, pour séparer la phase et le neutre;

d’accès facile;

et avoir des contacts dont la distance d’ouverture puisse assurer la complète déconnexion du réseau électrique
dans les conditions de la catégorie de surtension III.

Le tableau DOIT être raccordé à l’installation de mise à la terre au moyen du câble d’alimentation, conformément
aux normes techniques du pays d’installation.

 3.1.2 

Transmission de données au pupitre de commande

Transmission radio

Les   données   peuvent   être   transmises   par   radio   seulement   si   le   pupitre   de   commande   admet   ce   type   de
communication.
Si vous avez acheté le tableau d'affichage ensemble avec le pupitre de commande, le tableau est livré déjà
associé au pupitre et prêt à marcher.
Cependant, si vous devez ajouter un nouveau tableau à une installation existante, vous devrez associer le
tableau au pupitre selon les indications du mode d'emploi du pupitre de commande. Le tableau d'affichage utilise
le protocole radio FS2.

Communication par câble

Si vous avez décidé de réaliser la transmission de données par câble, ou si le pupitre de commande n'admet pas
la transmission radio, vous devez raccorder le tableau d'affichage au pupitre avec un câble réseau Cat. 5 UTP ou
Cat. 6 UTP, de type direct standard (EIA/TIA-568A/B).
Raccordez le câble de données que vous avez préparé au pupitre et au câble de données du tableau.
Si vous devez raccorder plusieurs tableaux à un seul pupitre, vous pouvez raccorder les tableaux entre eux
comme   vous   préférez   :   « en   étoile »,   « en   vertical »,   « en   arbre »,   etc...   voir   la  Fig.   3.1.   Les   points
d'embranchement des câbles peuvent être réalisés avec des dédoubleurs RJ45 mâle-femelle (art. 0014-0360).
Chaque sortie du pupitre peut piloter jusqu'à 8 tableaux d'affichage à une distance de 200m.

Si vous réalisez des câbles sur mesure ou si vous les utilisez dans des locaux avec des équipements électriques
particulièrement perturbateurs (moteurs électriques, compresseurs, climatiseurs, onduleurs, ponts radio, etc...), il
est recommandé de brancher les fils du câble comme à la Fig. 3.2.
Il est recommandé de ne pas faire passer le câble de raccordement des tableaux d'affichage dans les mêmes
tuyaux que les câbles du réseau électrique.

00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual

24 / 32

F

AVERO

 E

LECTRONIC

 D

ESIGN

Fig. 3.1

Содержание FC50H15

Страница 1: ...ITALIANO FC50H15 SCOREBOARD ART 3045015 User manual 2 Manuale d uso 8 Manual de uso 14 Mode d emploi 20 Benutzerhandbuch 26 ENGLISH ESPA OL FRAN AIS DEUTSCH...

Страница 2: ...persons if instructions or the necessary precautions are not followed Caution situations that could cause damage to your device or other equipment Note important information on product use 1 4 Techni...

Страница 3: ...rer and follow the procedure indicated for separate waste collection Ensuring proper sorted waste collection in accordance with environmental standards for the disposal of further devices helps to pro...

Страница 4: ...ed in Chap 3 1 Remove the metal bracket from the back of the scoreboard by unscrewing the two screws Fig 2 1 2 Measure the distance between the top two holes of the metallic bracket Fig 2 2 3 Drill th...

Страница 5: ...t using the screws and washers provided Fig 2 3 After installation the scoreboard should appear as shown in Fig 2 4 FAVERO ELECTRONIC DESIGN 5 32 00304 M00 01 ML FC50H15 Installation manual 1 M5x16mm...

Страница 6: ...scoreboard will be delivered already associated and ready to use Otherwise if you have to add another scoreboard to an existing system carry out the association as indicated in the console User Manual...

Страница 7: ...rd displays only the time of the day This happens when the scoreboard does not receive data from the control console Make sure that the control console is switched on If you have chosen the wireless c...

Страница 8: ...le istruzioni o non si adottano le necessarie precauzioni Attenzione indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri apparecchi Nota informazioni importanti sull uso de...

Страница 9: ...ore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentirne la raccolta separata L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattament...

Страница 10: ...to indicato nel Cap 3 1 Rimuovete la staffa metallica fissata sul retro del tabellone svitando le due viti Fig 2 1 2 Misurate accuratamente la distanza tra i due fori a forma di asola della staffa met...

Страница 11: ...ti e le rondelle fornite in dotazione Fig 2 3 Completata l installazione il tabellone deve risultare installato come indicato in Fig 2 4 FAVERO ELECTRONIC DESIGN 11 32 00304 M00 01 ML FC50H15 Installa...

Страница 12: ...segnato gi associato e funzionante Altrimenti se dovete aggiungere un ulteriore tabellone ad un impianto esistente effettuate l associazione secondo quanto indicato nel Manuale d Uso della console Il...

Страница 13: ...alificato 5 2 Il tabellone visualizza solo l ora del giorno Ci avviene quando il tabellone non riceve informazioni dalla console di comando Verificate che la console di comando sia accesa Se stato sce...

Страница 14: ...as precauciones Precauci n situaciones que pueden provocar da os al dispositivo o a otros equipos Nota informaci n importante sobre el uso del producto 1 4 Especificaciones t cnicas Alimentaci n 100 2...

Страница 15: ...istema adoptado por ste para su recogida separada La correcta recogida selectiva previa al reciclaje tratamiento y eliminaci n del equipo de manera respetuosa con el ambiente evita perjuicios al ambie...

Страница 16: ...los dos agujeros de arriba de los estribos de montaje Tienen forma de ranura por tanto para medir dicha distancia hay que tomar como punto de partida el centro de cada ranura para obtener una medida...

Страница 17: ...s y las arandelas suministradas Fig 2 3 Una vez terminada la instalaci n el marcador debe quedar instalado como se indica en la Fig 2 4 FAVERO ELECTRONIC DESIGN 17 32 00304 M00 01 ML FC50H15 Installat...

Страница 18: ...ola y listo para funcionar En caso contrario si tiene que agregar otro marcador a una instalaci n ya existente debe vincularlo como se indica en el Manual de Uso de la consola El marcador utiliza el p...

Страница 19: ...taci n donde se ha enchufado el marcador Dicha operaci n debe ser realizada por un t cnico cualificado 5 2 En el marcador se ve s lo la hora Esto sucede cuando el marcador no recibe datos de la consol...

Страница 20: ...suivies ou les mesures de pr caution requises ne sont pas adopt es Attention situations susceptibles d endommager votre appareil ou d autres quipements Remarque informations importantes concernant l u...

Страница 21: ...ment devra donc contacter le producteur et suivre le syst me de r colte diff renci e tabli par lui La r colte diff renci e de l quipement qui pr c de le recyclage traitement et limination respectueux...

Страница 22: ...s deux vis Fig 2 1 2 Mesurez soigneusement la distance entre les deux trous sup rieurs des triers ceux ci ont la forme d une fente vous devrez donc consid rer le centre de chaque fente lors de la mesu...

Страница 23: ...c les vis et les rondelles fournies Fig 2 3 Une fois l installation termin e le tableau d affichage doit tre install comme la Fig 2 4 FAVERO ELECTRONIC DESIGN 23 32 00304 M00 01 ML FC50H15 Installatio...

Страница 24: ...ableau une installation existante vous devrez associer le tableau au pupitre selon les indications du mode d emploi du pupitre de commande Le tableau d affichage utilise le protocole radio FS2 Communi...

Страница 25: ...e tableau d affichage ne montre que l heure Cela arrive lorsque le tableau ne re oit pas d informations du pupitre de commande V rifiez si le pupitre de commande est allum Si vous avez choisi la trans...

Страница 26: ...Warnung M gliche Gefahr f r die Personen bei Nichtbeachtung der Anleitungen oder bei Nichtanwendung der erforderlichen Vorkehrungen Vorsicht Situationen die zu Sch den an Ihrem oder anderen Ger ten f...

Страница 27: ...zer der das Ger t entsorgen m chte muss sich daher mit dem Hersteller in Verbindung setzen und das System befolgen dass dieser angewendet hat um das Altger t der getrennten Abfallsammlung zuzuf hren E...

Страница 28: ...efestigung der Anzeigetafel den Abstand zwischen den beiden oberen L chern der B gel sorgf ltig messen da die Form der L cher schlitzf rmig ist beziehen Sie sich bitte auf die Mitte jeder se um eine h...

Страница 29: ...rten Schrauben und Beilagen verwenden siehe Fig 2 3 Nach beendeter Montage muss die Anzeigetafel so montiert sein wie das Fig 2 4 zeigt FAVERO ELECTRONIC DESIGN 29 32 00304 M00 01 ML FC50H15 Installat...

Страница 30: ...t geliefert Haben Sie jedoch eine weitere Anzeigetafel f r eine bestehende Anlage gekauft muss eine Zuordnung nach den Angaben im Bedienungshandbuch der Konsole durchgef hrt werden Die Anzeigetafel ve...

Страница 31: ...hrt werden 5 2 Die Anzeigetafel zeigt nur die Tageszeit an Dies ist der Fall wenn die Anzeigetafel keine Informationen von der Bedienkonsole erh lt berpr fen ob die Bedienkonsole eingeschaltet ist Wur...

Страница 32: ......

Отзывы: