background image

A

B

 

10

IMPIEGO

La smerigliatrice orbitale è destinata alla
smerigliatura di legno, metallo, plastica e
materiali simili, usando le relative carte
abrasive.

Dati tecnici

Tensione

230 Volt

Potenza assorbita

150 Watt

Superficie di lavoro

188 x 90

Dimensioni carta abrasiva

238 x 90

Oscillazioni

20.000

Livello intensità acustica LPA 87 dB(A)

Livello potenza acustica LWA 92 dB(A)

Vibrazione aw

8,4 m/s

2

Peso

1,4 kg

Dotata di isolamento protettivo

Volume di consegna

VS 180-01,
attacco per aspirapolvere, ø 32, ø 36
5 fogli di carta abrasiva

Indicazioni generali di
sicurezza

– Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla

macchina (pulizia, sostituzione della
mola, ecc.), staccare la spina dalla
presa di corrente!

– Estrarre il cavo d’alimentazione dalla

presa di corrente  per mezzo della
spina, e non tirandolo.

– Per motivi di sicurezza si raccomanda

di indossare sempre una mascherina
e occhiali di protezione durante i lavori
di rettifica.

– Il luogo di lavoro deve essere pulito e

ben illuminato.

– Assicurarsi che i pezzi da lavorare

siano saldamente  fissati.

– Tenere i bambini lontani dalla

macchina.

– Si consiglia di mantenere sempre la

macchina pulita e di  controllare even-
tuali danni dopo ogni lavorazione.

– Prima di accendere la macchina,

accertarsi che l’interruttore d’accen-
sione sia disinserito.

– Cercare sempre una posizione stabile,

specialmente quando  si lavora su
scale o impalcature.

– In caso di danni alla macchina è possi-

bile identificare i  pezzi in base al
disegno esploso e alla lista pezzi di
ricambio e quindi ordinarli presso il
nostro Servizio  d’Assistenza.

1 Maniglia frontale
2 Targhetta del Produttore
3 Interruttore d’accen-

sione/spegnimento

4 Pulsante d’arresto
5 Impugnatura
6 Piastra vibrante
7 Dispositivo di bloccaggio
8 Attacco per aspira-

polvere

9 Cavo d’alimentazione

Attenzione!
– Posizionare l’interruttore su 0

prima di inserire la spina  nella
presa di corrente.

– La vibro-rettificatrice non è ido-

nea per la rettifica a  umido.

– Se si utilizza un tamburo avvol-

gicavo bisogna srotolare  com-
pletamente il cavo (sezione min.
cavo: 1,5 mm).

– Al termine della lavorazione

staccare la spina dalla presa  di
corrente.

Accensione/Spegnimento
Accensione:

premere il commutatore A

Esercizio continuo:

fermare il commutatore A 
con il bottone di arresto B

Spegnimento:

premere brevemente il 
commutatore A

IT

Montaggio del sacco di raccolta polvere

Attenzione!
L´uso del sacco di raccolta polvere è asso-
lutamente necessario per motivi di salute.

Anleitung VS 180-01 08082000  24.10.2001 13:37 Uhr  Seite 10

Содержание VS 180-01

Страница 1: ...ro rettificatrice elettrica Instrukcja obs ugi szlifierki elektrycznej oscylacyjnej Mode d emploi Ponceuse vibrante lectrique Haszn lati utas t s Elektromos szuperfinisel Instruc iuni de utilizare ma...

Страница 2: ...inder fern Halten Sie Ihre Maschine im eige nen Interesse stets sauber und kon trollieren Sie nach der Schleifarbeit die Maschine auf Besch digungen Vergewissern Sie sich da der Schalter beim Anschlu...

Страница 3: ...ubeh r dies ist in jedem Fachhandel erh ltlich Schleifpapierbefestigung Netzstecker ziehen Schleifpapier in ge ffnete Klemm vorrichtung einlegen und schlie en Straff ber die Schwingplatte legen und ab...

Страница 4: ...machine Always keep your machine clean and check for possible defects of damage after every job Always ensure that the switch is switched off before you insert the plug into the power supply socket E...

Страница 5: ...sandpaper Remove the plug from the mains supply Insert the end of the sandpaper and close the clamping mechanism Draw the sandpaper tigth over the vibrating plate and clamp the other end Ensure that...

Страница 6: ...Dans votre interet gardez votre machine propre et v rifiez apr s chaque travail qu elle n ait subit aucun dommage Assurez vous que l interrupteur soit en position arr t lors du branche ment au secteu...

Страница 7: ...rez le cordon secteur Introduire le papier dans le dispositif de serrage pr alablement ouvert puis verrouiller celui ci Bien tendre et positionner le papier plusieurs reprises autour de la pla que vib...

Страница 8: ...achine in uw aigen belang steeds schoon en controleert u na de schuurwerkzaamheden de machine op beschadigingen Overtuigt u er zich van dat de scha kelaar v r het aansluiten op het stroomnet uitgescha...

Страница 9: ...dat is in elke speciaalzaak verkrijgbaar Bevestiging van het schuurpapier Stekker uit het stopcontact trekken Schuurpapier in de geopende klem inrichting leggen en sluiten Strak over de trilplaat legg...

Страница 10: ...re even tuali danni dopo ogni lavorazione Prima di accendere la macchina accertarsi che l interruttore d accen sione sia disinserito Cercare sempre una posizione stabile specialmente quando si lavora...

Страница 11: ...gozi specializzati Fissaggio della carta abrasiva Staccare la spina dalla presa di cor rente Inserire la carta abrasiva nel dispo sitivo di bloccaggio aperto e chiu derlo Tenderla sopra la piastra vib...

Страница 12: ...dmiot przed wy lizgni ciem si Chroni przed dzie mi We w asnym interesie prosz utrzymywa maszyn w czysto ci a po zako czeniu pracy sprawdzi czy nie zosta y uszkodzone jakie cz ci Prosz upewni si czy wy...

Страница 13: ...wyposa enie dodatkowe firmy dost pne w skle pach specjalistycznych Umocowanie papieru ciernego Wyci gn wtyczk z sieci Umie ci papier cierny w otwartym urz dzeniu zaciskowym a nast pnie zamkn je Powini...

Страница 14: ...a gyerekeket t vol Saj t rdek ben tartsa a g p t mind g tiszt n s csiszol munk latok ut n ellen rizze le a g pet k rosod sokra A vezet kbe val bekapcsol sn l bizonyosodjon meg arr l hogy a kapcsol ki...

Страница 15: ...ind g az origin lis k l ntartoz kokat ezek min den szak zleteben kaphat k Csiszol pap rr gz t s H l zati dug t kih zni Csiszol pap rt a kinyitott szor t be rendez sbe belefektetni s becsukni Feszessen...

Страница 16: ...s p stra i ma ina intotdeauna curat i s verifica i dup fiecare ntrebuin are dac au ap rut defec iuni la ma in Asigura i v la racordare c buto nul de pornire este deconectat Pozi ia dvs de lucru trebui...

Страница 17: ...ecialitate Fixarea h rtiei abrazive Se deconecteaz ma ina de la re eaua electric Se pune h rtia abraziv n dispo zitivul de prindere aflat n pozi ie deschis i apoi se nchide dispo zitivul de prindere C...

Страница 18: ...m quina sempre limpa e findo os trabalhos controlar se a m quina n o tiver defeitos Antes de colocar a ficha el ctrica assegure se que o interruptor est desligado Tenha uma posi o est vel e segura pa...

Страница 19: ...que pode adquirir nas lojas especializadas Fixa o da lixa Tirar a ficha el ctrica Colocar a lixa no dispositivo de fixa o aberto e apertar Estender a lixa bem sobre a placa oscilante e voltar a aperta...

Страница 20: ...150 W M 188 x 90 M 238 x 90 20 000 LPA 87 dB A LWA 92 dB A 8 5 m s2 1 4 VS 180 01 32 35 3 T K N N GR 1 E 2 E 3 ON OFF 4 5 X 6 B 7 8 9 K O 0 T A 1 mm2 O EIN AUS Anleitung VS 180 01 08082000 24 10 2001...

Страница 21: ...21 K N ISO8662 8 8 5 m a2 E B A 40 10 44 602 00 60 10 44 602 01 100 10 44 602 02 Einhell B T To GR Anleitung VS 180 01 08082000 24 10 2001 13 37 Uhr Seite 21...

Отзывы: