Faust VIS 135 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Attentie! Draagt u een veiligheids-
bril en een stofmasker.

Luchtsleuven ook op de vlakschuur-
machine steeds schoon en open hou-
den.

Trillingswaarde gemeten aan het
handvat volgens ISO 5349 6 m/s

2

.

Speciaal toebehoor

Schuurpapier

Korrel

Verpakkings- Art.-Nr.
eenheid

40 grof

10

44.602.00

60 middel 10

44.602.01

100 fijn

10

44.602.02

Om de vlakschuurmachine optimaal te
kunnen gebruiken, gebruikt u steeds
het originele speciale toebehoor van
Einhell, dat is in elke speciaalzaak ver-
krijgbaar.

Bevestiging van het schuurpapier
– Stekker uit het stopcontact trekken.
– Schuurpapier in de geopende klem-

inrichting leggen en sluiten.

– Strak over de trilplaat leggen en

nogmaals vastklemmen.

– Let u er op, dat de gaten met de tril-

plaat overeenstemmen.

Onderhoud

– Houdt u uw vlakschuurmachine

steeds schoon.

– Gebruikt u voor het reinigen van de

kunststof geen bijtende middelen.

– Bij overmatig veel vonken dient u de

koolborstels te controleren.

– Houdt u de afzuiggaten in de tril-

plaat schoon.

– Let u er op, dat er geen vloeistof in

het apparaat komt.

NL

Anleitung VIS 135 Faust  08.11.2001 10:48 Uhr  Seite 9

Содержание VIS 135

Страница 1: ...zioni per l uso Vibro rettificatrice elettrica Operating Instructions Electric vibrating grinder Gebruiksaanwijzing Elektro vlakschuurmachine Instrucciones de servicio Lijadora vibratoria Instru es Li...

Страница 2: ...inder fern Halten Sie Ihre Maschine im eige nen Interesse stets sauber und kon trollieren Sie nach der Schleifarbeit die Maschine auf Besch digungen Vergewissern Sie sich da der Schalter beim Anschlu...

Страница 3: ...onderzu beh r dies ist in jedem Fachhandel erh ltlich Schleifpapierbefestigung Netzstecker ziehen Schleifpapier in ge ffnete Klemm vorrichtung einlegen und schlie en Straff ber die Schwingplatte legen...

Страница 4: ...eep children away from the machine Always keep your machine clean and check for possible defects of damage after every job Always ensure that the switch is switched off before you insert the plug into...

Страница 5: ...taching sandpaper Remove the plug from the mains supply Insert the end of the sandpaper and close the clamping mechanism Draw the sandpaper tigth over the vibrating plate and clamp the other end Ensur...

Страница 6: ...Dans votre interet gardez votre machine propre et v rifiez apr s chaque travail qu elle n ait subit aucun dommage Assurez vous que l interrupteur soit en position arr t lors du branche ment au secteur...

Страница 7: ...r Retirez le cordon secteur Introduire le papier dans le dispositif de serrage pr alablement ouvert puis verrouiller celui ci Bien tendre et positionner le papier plusieurs reprises autour de la pla q...

Страница 8: ...w aigen belang steeds schoon en controleert u na de schuurwerkzaamheden de machine op beschadigingen Overtuigt u er zich van dat de scha kelaar v r het aansluiten op het stroomnet uitgeschakeld is Zor...

Страница 9: ...nhell dat is in elke speciaalzaak ver krijgbaar Bevestiging van het schuurpapier Stekker uit het stopcontact trekken Schuurpapier in de geopende klem inrichting leggen en sluiten Strak over de trilpla...

Страница 10: ...uina limpia y despu s de los trabajos efect e un control res pecto a posibles deterioros Asegurese que al conectar la m quina a la red el interruptor est desconectado Cuide de un apoyo firme ante todo...

Страница 11: ...estos se obtienen en el comercio especializado Fijaci n del papel abrasivo Extraer el enchufe de red Colocar el papel abrasivo en el dis positivo de fijaci n y cerrar Colocarlo tirante sobre la placa...

Страница 12: ...tes de colocar a ficha el ctrica assegure se que o interruptor est desligado Tenha uma posi o est vel e segura particularmente ao trabalhar em escadas ou arma es Em caso de danos utilize o desenho t c...

Страница 13: ...inhell que pode adquirir nas lojas especia lizadas Fixa o da lixa Tirar a ficha el ctrica Colocar a lixa no dispositivo de fixa o aberto e apertar Estender a lixa bem sobre a placa oscilante e voltar...

Страница 14: ...M 135 x 85 M 225 x 85 20 000 LPA 73 dB A LWA 83 dB A 6 m s2 1 5 VIS 135 32 35 O 3 T K N N 1 E 2 E 3 ON OFF 4 5 X 6 7 B 8 9 10 K H O 0 T A 1 mm2 O T M M E K I K 0 GR Anleitung VIS 135 Faust 08 11 2001...

Страница 15: ...15 K N ISO 5349 6 m a2 E B A 40 10 44 602 00 60 10 44 602 01 100 10 44 602 02 Einhell B T To GR Anleitung VIS 135 Faust 08 11 2001 10 49 Uhr Seite 15...

Страница 16: ...accen sione sia disinserito Cercare sempre una posizione stabile specialmente quando si lavora su scale o impalcature In caso di danni alla macchina possi bile identificare i pezzi in base al disegno...

Страница 17: ...i i negozi specializzati Fissaggio della carta abrasiva Staccare la spina dalla presa di cor rente Inserire la carta abrasiva nel dispo sitivo di bloccaggio aperto e chiu derlo Tenderla sopra la piast...

Страница 18: ...re den for evt beskadigelser efter slibearbejdet Forvis Dem om at afbryderkontak ten er sl et fra n r De tilslutter mas kinen S rg for at st stabilt is r p stige eller stillads Hvis De konstaterer en...

Страница 19: ...er specialfor retning Fastg relse af slibepapiret Tr k netstikket ud Stik slibepapiret i den bnede klem meanordning og luk klemmen L g slibepapiret stramt hen over rystepladen og klem igen S rg for at...

Страница 20: ...ISC 12 97 Anleitung VIS 135 Faust 08 11 2001 10 49 Uhr Seite 20...

Отзывы: