Manuel d’utilisation
3 - 8
User manual
10 - 14
Manual del usuario
15 - 19
FR
EN
ES
FO-451M1
FOUR
MULTIFONCTION
MULTI FUNCTION COUNTERTOP OVEN / HORNO MULTIFUNCIÓN
Страница 1: ...Manuel d utilisation 3 8 User manual 10 14 Manual del usuario 15 19 FR EN ES FO 451M1 FOUR MULTIFONCTION MULTI FUNCTION COUNTERTOP OVEN HORNO MULTIFUNCIÓN ...
Страница 2: ......
Страница 3: ...n pendre au bord de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes 6 N utilisez pas l appareil avec un cordon ou une fiche endommagé e ou après un dysfonctionnement ou s il est endommagé d une quelconque manière Renvoyez l appareil au centre de service autorisé le plus proche pour qu il soit examiné ou réglé 7 Ne placez pas l appareil sur ou à proximité d une cuisinière à gaz ou électriqu...
Страница 4: ... plastique papier ou similaire 19 Ne rangez pas de matériaux autres que les accessoires recommandés par votre fabricant dans ce four lorsque vous ne l utilisez pas 20 Portez toujours des gants isolants lorsque vous introduisez ou retirez des éléments d un four chaud 21 N utilisez l appareil que pour l usage indiqué 22 Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des en...
Страница 5: ...3 Minuteur 8 Poignée de plateau 4 Voyant lumineux marche arrêt 9 Tournebroche 5 Vitre 6 7 8 9 1 2 4 3 5 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE Le thermostat est utilisé pour régler la température sur une plage de température allant de 90 à 220 C Vous pouvez sélectionner la plage de température appropriée en fonction des aliments THERMOSTAT ...
Страница 6: ...tes glisser le plateau de cuisson ou la grille dans la fente désirée en fonction de la hauteur et du type d aliments Placez les aliments dans le plat de cuisson puis placez les sur la grille ou placez les directement sur la grille Les résultats de cuisson peuvent dépendre de l épaisseur des aliments à griller ajustez les à vos besoins personnels et à mi cuisson n oubliez pas de retourner les alime...
Страница 7: ...ilisant la poignée du plateau fournie ou un gant isolant Éteignez le four pour le laisser refroidir Réglez le sélecteur sur la position Débranchez l appareil de la prise Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Ne plongez pas l appareil dans l eau Toutes les surfaces peuvent être nettoyées avec un chiffon humide propre Si des taches persistent il est recommandé d utiliser...
Страница 8: ... four pour une bonne ventilation N installez pas le four sur ou près d un brûleur à gaz ou électrique chaud ou à un endroit où il pourrait toucher un autre four chaud Le dessus du four est très chaud pendant et après le fonctionnement Ne rangez aucun article sur le dessus du four pendant son utilisation ou son stockage Ne laissez pas la porte ouverte pendant de longues périodes lorsque le four est...
Страница 9: ...FR ...
Страница 10: ... microwave oven 8 When operating the oven keep at least four inches of space on all sides of the oven to allow for adequate air circulation 9 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning 10 To disconnect turn the function knob to then remove the plug Always hold the plug but never pull the cord 11 Extreme caution mus...
Страница 11: ... manufacturer recommended accessories in this oven when not in use 20 Always wear protective insulated oven gloves when inserting or removing items from the hot oven 21 Do not use appliance for other than its intended use 22 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have ...
Страница 12: ...t is used for adjusting the temperature which indicating temperature range from 90 to 220 You could select proper temperature range according to different food The knob is used for controlling the baking time When turn the knob to the most left position the position is 0 and you will hear sound of bell When you want to use it you could turn it right to ideal position according to actual demand THE...
Страница 13: ... Slide the bake tray or wire rack into the desired shelf slot according to food height and type Position food in the baking pan then place onto the rack or put on the rack itself Cooking results may very depending on thickness of food being broiled adjust these times to your individual requirements also halfway through broiling remember to turn the food over To avoid overcooking check cooking prog...
Страница 14: ...ge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in the safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Keep the back surface as near as possible to a plane wall while keep some space 20cm minimum recommended around the other sides of the oven for well ventilation Do not place the oven on or near a hot gas or electric bur...
Страница 15: ...GB ...
Страница 16: ...entes 6 No haga funcionar el aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato no funcione correctamente o se haya dañado de alguna manera Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen o lo ajusten 7 No coloque el aparato encima o cerca de una estufa de gas o eléctrica caliente ni en un horno caliente o en un horno microondas 8 Durante el uso...
Страница 17: ...o guarde ningún material en este horno salvo los accesorios recomendados por el fabricante cuando no esté en uso 20 Use siempre guantes de cocina protectores y aislantes al insertar o extraer objetos del horno caliente 21 No utilice el aparato para usos distintos de los indicados 22 Este aparato electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas incluidos niños con capacidades físicas...
Страница 18: ...a hornear 2 Selector de función 7 Rejilla 3 Temporizador 8 Asa de la bandeja 4 Lámpara de energía 9 Husillo de giro 5 Puerta de cristal El termostato se usa para ajustar la temperatura en un rango de temperatura de 90 a 220 C Puede seleccionar el rango de temperatura adecuado para diferentes alimentos TERMOSTATO 6 7 8 9 1 2 4 3 5 ...
Страница 19: ...ementos de calentamiento superior e inferior están trabajando juntos El ventilador de convección el asador y ambos elementos de calefacción funcionan juntos PUESTA EN MARCHA Inserte el enchufe en la toma de corriente y enciéndalo Por primera vez ajuste el control de temperatura a 220 ºC y el control de tiempo a 15 minutos Esto eliminará cualquier residuo de aceite que se haya utilizado para el emb...
Страница 20: ...a propia rejilla Los resultados de la cocción pueden depender mucho del grosor del alimento que esté asando en la parrilla puede ajustar estos tiempos según sus necesidades individuales También a mitad de la cocción no olvide dar la vuelta al alimento Para evitar el exceso de cocción revise con frecuencia cómo va avanzando A continuación se muestran los tiempos de cocción como referencia CARNE TEM...
Страница 21: ...a segura y comprendan los peligros que ello conlleva Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato Mantenga la superficie posterior lo más cerca posible de una pared plana y al mismo tiempo deje un poco de espacio como mínimo 20 cm alrededor de los otros lados del horno para una buena ventilación No coloque el horno encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico o bien donde pueda tocar o...
Страница 22: ... de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la admin...
Страница 23: ......
Страница 24: ...demark used under license from AB Electrolux publ Imported by GSS INDUSTRIES 14 rue Charles V 75004 PARIS FRANCE Service consommateur mail consumerservice gss industries com téléphone 01 73 32 60 04 prix d un appel non surtaxé ...