background image

14

1.  El enchufe de alimentación está conectado a la fuente de alimentación y el temporizador muestra 

«00:00», en este momento la máquina está en modo de espera.

2.  Cambie la perilla del interruptor (8) a la velocidad requerida (Min-Max), la máquina comenzará a trabajar, 

la pantalla de tiempo contará y mostrará el tiempo de trabajo automáticamente.

3.  Para detener el aparato, gire la perilla del interruptor (8) a la posición OFF (Apagado), y la hora quedará 

en «00:00».

4.  Para interrumpir el proceso de trabajo, simplemente presione el botón «-» y «+» al mismo tiempo para 

hacer una pausa. Y cuando desee reiniciar, simplemente presione el botón «-» & «+» al mismo tiempo 
otra vez para continuar el proceso hasta el final.

5.  Si desea configurar la visualización de tiempo para controlar el tiempo de trabajo de sus recetas, 

simplemente presione «-» y «+» toque el botón de control para programar el tiempo de 0 a 30 minutos 
como máximo. La pantalla de tiempo mostrará el conteo de tiempo hacia atrás. Si no desea programar 
la hora, la pantalla de tiempo contará y mostrará la hora de trabajo automáticamente.

6.  Cuando la máquina está funcionando, si presiona el botón de liberación para levantar el brazo impulsor (4) hacia 

arriba, la máquina se interrumpirá, la hora mostrará el tiempo de parada cuando se interrumpa. Si presiona el 
botón de liberación nuevamente para bajar el brazo impulsor, entonces necesita presionar el botón «-» y «+» al 
mismo tiempo para continuar el proceso, la pantalla de tiempo se recuperará para contar el tiempo de trabajo.

7.  Durante la preparación, puede agregar ingredientes a través del embudo.

A

B

USO DEL APARATO

Velocidad 0-8

Led

Hora

interruptor

Perilla

Regulador de velocidad                         Pantalla con temporizador

Содержание FKM-104MS1

Страница 1: ...Manuel d utilisation 2 6 User manual 7 11 Manual del usuario 12 16 Gebruikershandleiding 17 21 FR EN ES NL FKM 104MS1 FKM 103MS1 ROBOT PATISSIER KITCHEN ROBOT ROBOT DE PASTELER A KEUKENROBOT...

Страница 2: ...s mobiles et avant de le nettoyer vitez tout contact avec les pi ces mobiles Gardez vos mains vos cheveux vos v tements ainsi que les spatules et autres ustensiles l cart des batteurs pendant le fonct...

Страница 3: ...e est endommag e N utilisez pas une rallonge trop longue et ne tirez sur aucun cordon pour la d connecter Garder le cordon l cart de la chaleur de l huile et des objets tranchants GB PR SENTATION DES...

Страница 4: ...es appuyez simplement sur les touches programmation de 0 30 minutes maximum Si vous ne souhaitez pas utiliser de programme pr install l affichage de la minuterie comptera et affichera automatiquement...

Страница 5: ...a nement va maintenant se d placer vers le haut 3 Montez l ustensile requis en ins rant le haut dans l arbre d entra nement et en bloquant la goupille fendue dans l arbre en tournant vers la droite 4...

Страница 6: ...e se d former ou de se d colorer Les composants qui ont t en contact avec des aliments peuvent tre nettoy s l eau savonneuse Laissez les pi ces s cher compl tement avant de remonter l appareil Veuille...

Страница 7: ...to reduce the risk of injury to persons and or damage to the mixer Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner R...

Страница 8: ...aft 9 Support 2 Front cover 10 Mixing Bowl 3 Direction mix 11 Splash Cover 4 Drive arm 12 Funnel 5 Power cord 13a Hook 6 Pulse operation and level regulator 13b Beater 7 Button for raising and lowerin...

Страница 9: ...ol your recipes working time just press touch control button to preset time from 0 to max 30 mins The timing display will show the time count backwards If you do not want to preset the time then the t...

Страница 10: ...of the arrow The drive arm will now move upwards 3 Mount the required utensil by inserting the top into the drive shaft and locking the cotter pin in the shaft by turning to the right 4 Now fill in yo...

Страница 11: ...colored Components that have come into contact with food can be cleaned in soapy water Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device Please apply a small quantity of vegetable oil l...

Страница 12: ...e colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo Evite el contacto con las partes m viles Mantenga las manos el cabello la ropa y las esp tulas y otros utensilios alejados de los batidores mientras est...

Страница 13: ...lo si est da ado No abuse del alargador ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el alargador alejado del calor y de los bordes afilados DESCRIPCI N GENERAL DE LOS COMPONENTES Componentes pr...

Страница 14: ...ra controlar el tiempo de trabajo de sus recetas simplemente presione y toque el bot n de control para programar el tiempo de 0 a 30 minutos como m ximo La pantalla de tiempo mostrar el conteo de tiem...

Страница 15: ...necesario insertando la parte superior en el eje motor y bloqueando la clavija en el eje girando hacia la derecha 4 Ahora introduzca sus ingredientes No llene en exceso el aparato La cantidad m xima e...

Страница 16: ...tes que han entrado en contacto con alimentos se pueden limpiar con agua y jab n Deje que las piezas se sequen por completo antes de volver a montar el dispositivo Aplique una peque a cantidad de acei...

Страница 17: ...it het stopcontact wanneer het niet in gebruik is v r het aanbrengen of verwijderen van onderdelen en v r het reinigen Vermijd het aanraken van bewegende onderdelen Hou handen haar kleding en ook spat...

Страница 18: ...oer v r gebruik en vervang het indien het beschadigd is Beschadig het verlengsnoer niet en ruk niet aan het snoer om de stekker uit te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte en scherpe randen O...

Страница 19: ...drukt u gewoon op aanraakknop om de tijd in te stellen van 0 tot max 30 minuten Op het timerdisplay wordt het aantal uren achteruit weergegeven Als u de tijd niet vooraf wilt instellen telt het timer...

Страница 20: ...or de bovenkant in de aandrijfas te steken en de splitpen in de as te vergrendelen door naar rechts te draaien 4 Giet nu de ingredi nten in de kom Vul de machine niet te veel de maximale hoeveelheid i...

Страница 21: ...kleuren Onderdelen die in contact zijn geweest met voedsel kunnen in een sopje worden gereinigd Laat de onderdelen goed drogen vooraleer u het apparaat weer in elkaar zet Breng na het drogen een klein...

Страница 22: ...ner informaci n m s detallada sobre el reciclaje de este producto p ngase en contacto con la administraci n de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compr el producto E...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...demark used under license from AB Electrolux publ Imported by GSS INDUSTRIES 14 rue Charles V 75004 PARIS FRANCE Service consommateur mail consumerservice gss industries com t l phone 01 73 32 60 04 p...

Отзывы: