W
arning
A
tención
A
ttention
EN
Read the manual carefully before starting the installation
and save it for future reference. Contact our techical service
for questions.
Always consider all specifications on the grey label attached to the
lamp and on the installation diagram.
Place the motor on a soft padded surface or use the original foam to
avoid damage during the assembly. Do not place fan on its side as
this could cause the motor to move into the decorative enclosure.
To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the
support structure of the building according to these instructions, and
use only the hardware supplied.
To avoid possible electrical shock, before installing your fan, discon-
nect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and
associated wall switch location.
For the electrical connection it is necessary to incorporate an isolator
switch according to the installation regulations, which ensures all-
pole cut, directly connected to the power terminals and it must have a
contact separation in all its poles, which provides total disconnection
under category III surge conditions.
All wiring and connections must be made in accordance with national
and local electrical codes.The ceiling fan must be earthed in order to
prevent possible electric shock. If you are not familiar with the way to
do the electrical installation, you must use the services of a qualified
electrician.
Ensure that you don´t drill through electrical wires or any other ob-
struction in the wall or ceiling during installation. Electrical wiring
may never be clamped or twisted between the ceiling fan support
and the mounting surface.
Make sure that the fan is disconnected from the mains before remov-
ing the protection.
To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attach-
ment the system when installing, balancing or cleaning the fan. Nev-
er insert foreign objects between rotating fan blades.
To reduce the risk of fire, electrical shock or motor damage, do not lift
or carry the fan by the lead wires.
ATTENTION: If you notice an unusual oscillating movement of the
fan, stop the fan immediately and contact the manufacturer, your ser-
vice agent or suitably qualified persons.
The assembly and replacement of the safety suspension system
must be carried out by the manufacturer, its agent or suitably quali-
fied persons.
The roof fixing system must support at least 4 times the weight of
the fan.
The fan blades cannot be installed lower than 2,3m from the floor.
Do not install the ceiling fan on surfaces that are moist, dreshly paint-
ed or electrically conductive.
All ceiling fans without special protection against dust or moisture
(no IP rating) may be used indoors, except in bathrooms.
The lights with LED modules should be positioned in such a way
that they are not exposed to direct sunlight or other sources of heat.
The important precautions, safeguards and instructions appearing
in this manual are not meant to cover all possible conditions and
situations that may occur. It must be understood that common sense,
caution and carefulness are factors which cannot be built into this
product. These factors must be supplied by the person(s) installing,
caring for and operating the unit.
Our fans comply with current safety regulations.
The internal or external manipulation of the ceiling fan may reduce
its safety. The manufacture cannot be held liable for any manipulation
carried out by the user.
As our products are subject to technical modifications, we cannot
guarantee, that all information is always up to date. Please contact
our technical department with any queries.
I
mportant
Nominal voltage (V) Difference of electrical potential (voltage) be-
tween two points. This voltage must not exceed that marked on the
fan.
Nominal frequency (Hz) Measures the number of repetitions per unit
of time (Hertz). This frequency must not exceed the one marked on
the fan.
Current intensity (A-Ampere) is the flow of electrical charge that trav-
els through a material.
Nominal power (W) the maximum power that the fan demands at
different speeds, under normal conditions of use.
Number of turns (RPM) Of the fan depending on the selected speed.
Air flow (CFM/m3min) Fan air flow
DC motor: The fan operates with direct current at the same voltage
(direct current). It is characterized by: Its low consumption (up to
70% less); Silent operation; An accurate control of the speed; Speed
for starting actions, acceleration, deceleration and stoppage; Wide
range of speeds; it is lighter which facilitates the installation; it does
not heat up.
I
NSTALLATION
A
DVICE
To get the most out of it and ensure the durability of your fan.
You must correctly choose the size of the fan depending on the room
where you will install it. Respect the safety distance (2.3meters-90.50
inches) between the fan and surfaces, objects or people
nearby
The surface where you will install the fan and the fixing bracket
must be capable of supporting 4 times the weight of the fan (kilos
- pounds).
In installations with more than one fan, ensure the minimum distance
of 2.30 meters between the blades of the different fans.
As experts in ventilation, we recommend that you install your fan at
2.30 meters high.
M
AINTENANCE
Important! Before carrying out any maintenance / revision task, make
sure you have disconnected the electrical power from the main cir-
cuit.
As fans tend to move during operation, some connections may loos-
en. Check the supporting screws, brackets and blade attachments
twice a year to ensure that they are secure.
There is no need to oil the motor as the bearings are permanently
lubricat.
Cleaning the fan helps to maintain its appearance for years. Do not
use water when cleaning. This could damage the motor or the blades
and could cause electrocution. Do not use dissolvents or abrasive
substances. Use normal neutral PH detergent.
Never clean the fan with pressure systems.
Use a soft brush or lint-free cloth to prevent scratching the surface.
T
ROUBLE-
S
HOOTING
G
UIDE
Important! Before carrying out any maintenance / revision task, make
sure you have disconnected the electrical power from the main cir-
cuit.
Ceiling fan do not start
1. Check the fuses and circuit breakers.
2. Review the connections of the terminal block according to the in-
dications in the installation.
3. Make sure that the sliding switch is firmly in the position of up or
down (when the ceiling fan has it). The ventilator does not work when
the button is in the middle.
4. Make sure that you have removed the stabilizing tongue-pieces
of the motor.
5. Finally if the fan will not start call an electrician. Do not attempt to
touch the internal parts.
Ceiling fan sounds noisy
1. Check that the screws are are properly tightened.
2. Check that canopy in assembled correctly.
3. llow at least 24 hours for the fan to settle, as many noise will go
away.
Optional light kit doens’t work.
Check the terminal connections are tight. If the light is still not work-
ing contact an electrician.
The fan oscillates
1. Ensure the mounting bracket and canopy are properly screws to
the ceiling.
2. Verify that the space between the blades and other objects is ad-
equate.
3. Check the blades are securely fastened to the holders and the
blade holders are tight on the motor.
4. Verify that the height of all the blades to the roof is the same. If it
detects that one is different, place a washer, not supplied, between
the blade and the support, on the screw closest to the motor, to ad-
just this distance. fig. 6
5. In case the incidence continues, use the anti-roll kit provided, as
follows:
On the shovel you notice the swing, with the fan stopped, fix a clip (1)
on the edge of the blade, between the tip and the support. Start the
fan, to see if it has been fixed. Otherwise, move the clip (1) towards
the motor or towards the end. Test until you find the position where
there is least balance. Once the best position is located, place the
weight (2) on the line marked by the clip towards the centre of the
blade. Remember to remove the paper covering the adhesive. This
should correct the rolling. Otherwise, repeat the process and add
another weigh.
S
YMBOLOGY
RF
1- It has an earthing connection. The earth wire (yellow / green) has
to be connected to the clip marked with.
2- It should only be installed in rooms where direct contact with water
is impossible.
3- The fan has the possibility of changing the direction of rotation of
the blades and thus optimize the movement of the air.
4- Remote control with radio frequency. It emits waves to the receiver.
ES
Lea todo este manual antes de empezar la instalación y
guarde estas instrucciones. En caso de dudas, no dude en
contactar con nuestro departamento técnico.
Tenga en cuenta todas las especificaciones que figuran en las et-
iquetas gris pegadas en el ventilador y en la hoja del dibujo de in-
stalación.
Para no dañar las superficies de la carcasa, monte el motor sobre
una superficie blanda o utilice la espuma suministrada en el embala-
je. No apoye el motor de lado, ya que podría dañarlo.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el ventilador di-
rectamente a la estructura de soporte del edificio de acuerdo con
estas instrucciones y use solamente los herrajes suministrados.
Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su venti-
lador desconecte la electricidad, apagando los interruptores de cir-
cuito o disyuntores que alimentan la caja eléctrica donde se va a
instalar al ventilador y el interruptor de pared asociado.
Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor sec-
cionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación, que
asegure el corte omnipolar, directamente conectado a los bornes
de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos
sus polos, que suministre desconexión total bajo condiciones de so-
bretensión de categoría III.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben
cumplir con los códigos eléctricos nacionales y códigos locales. El
ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir
posibles descargas eléctricas. La instalación eléctrica debe ser lle-
vada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Asegúrese de no dañar el cableado eléctrico de la red al taladrar
el techo. Los cables eléctricos no se pueden nunca torcer o grapar
entre el ventilador y la superficie de soporte.
Asegurarse que el ventilador está desconectado de la alimentación
antes de quitar la protección.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de
fijación de las palas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador.
Nunca inserte objetos extraños entre las palas del ventilador cuando
este girando.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños al mo-
tor, no levante ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables
eléctricos.
ATENCIÓN: Si detecta un movimiento insólito oscilante del venti-
lador, pare el ventilador inmediatamente y póngase en contacto con
el fabricante, su agente de servicio o personas adecuadamente cal-
ificadas.
El montaje y reemplazo del sistema de suspensión de seguridad
debe ser realizado por personas adecuadamente calificadas.
El sistema de fijación al techo deberá soportar como mínimo 4 veces
el peso del ventilador.
Las palas del ventilador no pueden quedar a una altura menor de
2,30m / 7.54 pies sobre el suelo.
No monte el ventilador sobre superficies húmedas, recién pintadas o
que presenten conductividad eléctrica.
Las luminarias sin protección especial contra la penetración de pol-
vo o humedad (sin marca IP) sólo son aptas para uso en interior,
donde el contacto con el agua y la humedad sea imposible.
Las luminarias con módulos LED deben posicionarse de tal manera
que no estén expuestos fuentes de calor.
Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el pre-
sente manual no pueden prevenir todas las condiciones y situa-
ciones que pudieran presentarse. Por razones obvias, el presente
manual no puede incluir factores como la precaución y el cuidado.
Estos factores deberán ser asumidos por la(s) persona(s) que insta-
lan, mantienen y utilizan el producto.
Nuestros ventiladores cumplen con las normas de seguridad vigen-
tes.
La manipulación interna o externa de la luminaria puede compro-
meter su seguridad. El fabricante no asume las responsabilidades
derivadas del uso, manipulación y montaje incorrectos realizados
por el usuario.
Nuestros productos están sujetos a actualizaciones técnicas u op-
timizaciones, por ello no nos responsabilizamos que toda la infor-
mación técnica esté actualizada. En caso de preguntas, no dude en
contactar con el departamento técnico.
I
mportante
Tensión nominal (V): diferencia de potencial eléctrico (voltaje) entre
dos puntos. Esta tensión no debe superar la marcada en el venti-
lador.
Hz: Frecuencia nominal mide el número de repeticiones por unidad
de tiempo (Hercio). Esta frecuencia no debe superar la marcada en
el ventilador.
Intensidad de la corriente (A-Amperio) es el flujo de carga eléctrica
que recorre un material.
Potencia nominal (W) es la potencia máxima que demanda el venti-
lador a las diferentes velocidades, en condiciones de uso normales.
Número de giros del ventilador dependiendo de la velocidad selec-
cionada (RPM).
Airflow (CFM/ m3min) Flujo de aire del ventilador
DC motor: El ventilador funciona a corriente continua, a la misma
tensión (corriente directa).Se caracteriza por su bajo consumo (has-
ta 70%menos), funcionamiento silencioso, un control preciso de la
velocidad, rapidez para las acciones de arranque, aceleración, de-
saceleración y paro, amplio rango de velocidades, és más ligero y
eso facilita la instalacióny no se calienta.
Содержание ventyly SULA
Страница 1: ...Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage SULA...
Страница 11: ......
Страница 12: ...ventyly com 09 2022...