
U
nscrew the decorative cap.
D
esenrosque la tapa decorativa.
D
évisser le capuchon décoratif.
C
onnect the connector.
L
ift and twist.
C
onecte el conector.
S
uba y gire.
C
onnecter le connecteur.
S
oulevez et tournez.
DONE!!!
5
6
4
1
2
3
On
I
mportant!! Remove plastic bag protection from the HEPA
filter
¡
I
mportante! Retire la bolsa de plástico que protege el filtro
HEPA
I
mportant ! Retirez le sac en plastique qui protège le filtre
HEPA
Off
Fast
Connector
I
mportant!
B
efore using the purifier check that the switch is in the
“O”
position.
¡I
mportante!
A
ntes de utilizar el purificador verifique que el interruptor está en
“O”.
I
mportant!
A
vant d’utiliser le purificateur, vérifiez que l’interrupteur est en position
“O”.
O
W
ith the purifier kit do not press or . It will be damaged.
C
on el purificador de aire no pulse o . El purificador dejará de funcionar.
A
vec le kit purificateur n’appuyez pas ou . Il sera endommagé.
T
urn off & turn on the purifier kit.
A
pague y encienda el kit purificador.
É
teignez et rallumez le kit purificateur.
A
ssembly
M
ontaje
M
ontage
2
3