Faro Barcelona panay Скачать руководство пользователя страница 8

cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il venti-

latore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка 

вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора - montáž ventilátora

ESP

 

Retire el pasador de seguridad.

CAT

 

Retiri el passador de seguretat  

ENG

 

Remove the drop rod.  

FRA

 Retirez la broche de sécurité.

ITA

 Togliere il perno di sicurezza. 

POR

 Retire o passador de segurança.

  

NDL

 Trek de veiligheidspen terug.

DEU

 

Entfernen Sie den Sicher-

heitsstift.

EΛΛ 

Αφαιρέστε το μπουλόνι 

ασφαλείας.

   

РУС 

Снимите предохранительный 

штифт.

  

ČES

 Odstraňte bezpečnostní 

průchodku kabelu.

   

POL

 

Usuń zawleczkę 

zabezpieczającą.

  

БЪЛ 

Отстранете обезопасителния 

щифт.

SLO

 

Vytiahnite bezpečnostný kolík.

loosen the screw

1

2

2.1

2.2

3

4

5

6

6.1

6.2

6.3

ESP

 

 Pase los cables a través de la tija. 

Coloque el pasador y la horquilla. Apriete el 
tornilllo que sugeta el pasador.

CAT

 

Passi els cables a través i de la tija. 

Col·loqui el passador i la forqueta. Estrenyi 
el clau que subjecta el passador.

ENG

 

Pass the wires through the post. Insert 

the pin and clevis. Tighten the screw holding 
the pin in place.  

FRA

 Passez les câbles au travers de la tige. 

Fixez la broche et l’agrafe. Serrez la vis qui 

sert à fixer la broche.

   

ITA

 Passare i cavi attraverso l’asta. Collo-

care il perno e la coppiglia. Serrare la vite 

che fissa il perno.

POR

 Passe os cabos através da haste. 

Coloque o passador e o gancho. Aperte o 

parafuso que fixa o passador.

  

NDL

 Voer de kabels door de afdekkingskap 

en door de bevestigingsstang.
Zet de veiligheidspen en de splitpen vast. 
Draai de schroef die door de veiligheidspen 
gaat goed aan. 

DEU

 

Führen Sie die Kabel durch die Roset-

te und die Stange. Setzen Sie den Stift und 
die Gabel ein. Ziehen Sie die Schraube, die 
den Stift hält, fest.

EΛΛ 

Περάστε τα καλώδια μέσα από τη 

στεφάνη και από τη ράβδο. Τοποθετήστε το 

μπουλόνι και τη φουρκέτα. Σφίξτε την βίδα 

και στερεώστε το μπουλόνι.

  

РУС 

Проведите провода через 

потолочную розетку и стержень. 

Установите штифт и вилку. Зажмите винт, 

который удерживает штифт.

ČES

 Provlékněte vodiče ozdobným krytem 

a závěsnou tyčkou. Nasaďte kabelovou 

průchodku a závlačku. Dotáhněte šroub k 

upevnění průchodky. 

 

   

POL

 

Przeciągnij kable przez część 

mocowaną do sufitu i przez rurkę. 

Cez kolík 

pretiahnite svorku. Dotiahnite skrutku, ktorá 

pripevňuje kolík.

БЪЛ 

Coloque el pasador y la horquilla. 

Apriete el tornilllo que sugeta el pasador.

SLO

 

Cez kolík pretiahnite svorku. Dotiahni-

te skrutku, ktorá pripevňuje kolík.

  

2.2

2.1

tighten

8 - panay

Содержание panay

Страница 1: ...panay Refs 33607 33608...

Страница 2: ...2 panay...

Страница 3: ...o aixequi mai el venti lador agafant lo pel cablejat el ctric Les pales del ventilador no poden quedar a una al ada inferior de 2 3m sobre el terra Les instruccions i les normes de seguretat d aquest...

Страница 4: ...idade desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem a caixa el ctrica onde se vai instalar o ventilador e o interruptor de parede associado Para a liga o el ctrica necess...

Страница 5: ...nationale en plaatselijke elektrische normen Indien u niet goed weet hoe de elektrische installatie te doen dient u de diensten van een gekwalificeerde elektricien in te schakelen Verzeker u dat de ve...

Страница 6: ...iegunach zapewniaj c ca kowite od czenie w warunkach przepi cia kategorii III Ca e okablowanie i wszystkie po czenia musz by wykonane zgodnie z krajowy mi i lokalnymi kodeksami elektrycznymi Je li nie...

Страница 7: ...postamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Verifique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embala gem Para evitar danos no acab...

Страница 8: ...res through the post Insert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis qui sert fixer la broche...

Страница 9: ...s CAT munti de les pales Asseguri s que els cargols queden ben apretats ENG hanging the fan Make sure the screws are tightened FRA montage des pales Assurez vous que les vis sont bien serr es ITA mont...

Страница 10: ...ben fixats al sostre ENG Make sure the screws are secu rely fastened to the ceiling FRA V rifiez que les vis sont ferme ment fix es au plafond ITA Controllare che le viti siano fissate correttamente...

Страница 11: ...iga es est o correctas Em caso de d vida consulte um t cnico NED Controleer of de aansluitingen correct zijn Neem bij twijfel contact op met een technicus DEU Versichern Sie sich dass die Anschl sse r...

Страница 12: ...ha 4 LOW Para a velocidade baixa da ventoinha 5 ON OFF de ilumina o 6 C DIGOS NED BEDIENINGSKNOPPEN OP DE ZENDER 1 OFF ON van de ventilator 2 HI voor een hoge snelheid van de ventilator 3 MED voor gem...

Страница 13: ...to control remot remote control t l commande telecomando controlo remoto fernbedienung afstandsbediening d lkov m ovl d n m zdalnego sterowania dia kov ovl danie 1x LR61 9V not incl 1x LR61 9V not inc...

Страница 14: ...del motor estiguin atape ts 2 Assegurar que els cargols que fixen el suport de la paleta al motor estiguin ata pe ts 3 Si s usa un conjunt de llums opcional assegurar que els cargols que subjecten les...

Страница 15: ...fica 1 Controllare che le pale siano ben fissate ai loro supporti 2 Verificare che i supporti delle pale siano ben fissati al motore 3 Assicurarsi che l innesto e i supporti di montaggio siano ben fis...

Страница 16: ...ss die u ere Schicht des Ventilator verkratzt wird Die Verchromung ist mit einer Lackschicht versiegelt damit sie nicht farb und glanzlos wird 4 Eine Schmierung des Ventilators ist nicht notwendig Der...

Страница 17: ...le nosti Pokud tomu tak nen trochu ji rukou se i te lehce ohn te lopatku i z v s Je li pot eba v t prava pou ijte podlo ku nen dod v na Sv tlo nesv t 1 Zkontrolujte zda je pevn zapojen ve svorkovnici...

Страница 18: ...tor sa nezapne 1 Skontrolujte elektrick poistky a isti e 2 Skontrolujte zapojenie vo svorkovnici pod a pokynov na mont UPOZORNENIE Najsk r vypnite elektrick pr d 3 Skontrolujte i je posuvn prep na ri...

Страница 19: ...tia limitada nom s ser v lida quan el producte s hagi connectat i instal lat correctament i estigui funcionant amb els valors el ctrics interval de funcionament i condicions mediambientals previstes e...

Страница 20: ...mpossibilitato a farlo in quanto questo non viene pi fabbricato o non pi disponibile il produttore pu sostituire il prodotto con un altro dalle caratteristiche equi parabili il cui design e le cui car...

Страница 21: ...alatig verkeerd of ongepast gebruik Het gebruik van een product bij een verschillende omge vingstemperatuur dan degene die gespecificeerd werd In LED lichtbronnen storingen kleiner dan 0 2 per 1000h E...

Страница 22: ...zji t na z vada na v robku i kdy jeho provoz nespl uje po adavky uveden v technick m listu mus z kazn k uv domit v robce p semnou formou Ve v ech uveden ch z ru n ch lh t ch mus b t umo n n p edstavit...

Страница 23: ...u v pr pade e produkt vr tane cel ho pr slu enstva odovzd te v p vodnom balen V pr pade uplatnen z ruky z ak hoko vek d vodu mus by predlo en potvrdenka V pr pade kedy opraven zariadenie neuspokoj z k...

Страница 24: ...10 2017 www faro es LOREFAR SL C Din mica 1 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com...

Отзывы: