Faro Barcelona 33463 Скачать руководство пользователя страница 1

lantau

Refs. 33463, 33505

Содержание 33463

Страница 1: ...lantau Refs 33463 33505 ...

Страница 2: ...2 lantau ...

Страница 3: ... xoc elèctric incendi o danys al motor no aixequi mai el venti lador agafant lo pel cablejat elèctric Les pales del ventilador no poden quedar a una alçada inferior de 2 3m sobre el terra Les instruccions i les normes de seguretat d aquest manual no poden prevenir totes les condicions i situacions que poden presentar se Per raons obvies aquest manual no pot incloure factors com la precaució i la c...

Страница 4: ...ossível choque eléctrico antes de instalar o ventilador desligue a electricidade desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem a caixa eléctrica onde se vai instalar o ventilador e o interruptor de parede associado Para a ligação eléctrica é necessário instalar um interruptor seccionador em conformidade com os regulamentos de instalação que garanta o corte de todos os ...

Страница 5: ...σεις και οι συνδέσεις πρέπει να γίνονται σύμφωνα με τις εθνικές και διεθνείς ηλεκτρικές εγκαταστάσεις Αν δεν γνωρίζετε πώς να κάνετε μια ηλεκτρική εγκατάσταση θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες ενός ειδικευμένου ηλεκτρολόγου Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος προτού αφαιρέσετε την προστασία Για να μειωθεί ο κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού μην διπλώνετε ...

Страница 6: ...бъде инсталиран само в помещения в които не е възможен пряк воден контакт 3 Обратна функция 4 Консумация на мощност в зависимост от оборотите на двигателя 5 Минимални обороти на мотора на вентилатора 6 Не е включен видът на крушката 7 дистанционно управление включен 8 Това устройство може да се използва от деца над 8 години и хора с ограничени физически сетивни или умствени способности или липса н...

Страница 7: ... van de motordoos Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de motor in het decoratieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven DEUSTCH erforderliche werkzeuge und materialien Prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind bevor Sie die Installation beginnen Prüfen Sie das Polstermaterial wenn ein Teil fehlen sollte Nehmen Sie den Motor aus der Verpackung Um Schäden an der Oberfläche zu vermeiden bauen S...

Страница 8: ...tornilllo que sugeta el pasador CAT Col loqui el passador i la forqueta Estrenyi el clau que subjecta el passador ENG Insert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis qui sert à fixer la broche ITA Collocare il perno e la coppiglia Serrare la vite che fissa il perno POR Coloque o passador e o gancho Aperte o parafuso que fixa o pass...

Страница 9: ...ss die Schrauben fest angezogen sind EΛΛ Τοποθετήστε ξανά το μπουλόνι Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά σφιγμένες РУС Вновь установите штифт Убедитесь в том что винты хорошо зажаты ČES Znovu nasaďte průchodku Ujistěte se že jsou šrouby dobře dotaženy POL Załóz z powrotem zawleczke Upewnij się że śruby są mocno zamo cowane БЪЛ Поставете отново обезопасителния щифт Проверете дали болтовете са добр...

Страница 10: ...sseguri s que els cargols queden ben fixats al sostre ENG Make sure the screws are securely fastened to the ceiling FRA Vérifiez que les vis sont fermement fixées au plafond ITA Controllare che le viti siano fissate correttamente al soffitto PORT Assegure se de que os parafusos ficam bem fixados ao tecto NDL Controleer of de schroeven goed in het plafond bevestigd zijn DEU Versichern Sie sich dass...

Страница 11: ...S Překontrolujte správnost zapojení vodičů V případě nejasností kontaktujte odborníka POL Upewnij się że podłączenia zostały ustawione prawidłowo W przypadku wątpliwości należy skonsultować się z technikiem БЪЛ Проверете дали връзките са правилни Консултирайте се с техник в случай на съмнение SLO Uistite sa že je všetko správne zapojené V prípade pochybností sa poraďte s elektrikárom 15 1 15 2 cli...

Страница 12: ...vnit základnu světelného soupravy POL instalacja elementów oświetlenia БЪЛ moнтаж на комплекта за осветление SLO montáž svietidla 22 tighten tighten 12 lantau Cómo montar el ventilador Com muntar el ventilador How to install the fan Comment monter le ventilateur Come montare il ventilatore Montar o ventilador Montage des ventilators Installatie van ventilator Oδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα Уст...

Страница 13: ...hwindigkeit MED für mittlere Ventilatorgeschwindigkeit LOW für geringe Ventilatorgeschwindigkeit OFF Ventilator ausschalten ON OFF verlichtingsset EΛΛ ΠΛΗΚΤΡΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ HI Μέγιστη ταχύτητα του ανεμιστήρα MED Μεσαία ταχύτητα του ανεμιστήρα LOW Ελάχιστη ταχύτητα του ανεμιστήρα OFF ανεμιστήρας ON OFF κιτ φωτισμου РУС КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕДАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА HI максимальная скорость вен...

Страница 14: ...onnexions del bloc de terminals segons l indicat en la instal lació ATENCIÓ Assegurar de tallar l electricitat principal 3 Assegurar que l interruptor lliscant estigui fermament en la posició d a dalt baix El ventila dor no funciona quan l interruptor està en la meitat 4 Assegurar que es van llevar les llengüetes estabilitzadores del motor 5 Si el ventilador encara no funciona cridar un electricis...

Страница 15: ... paralumi siano ben serrate Assicurarsi che la lampadina sia stabile all interno dell alloggio che non entri in contatto con il paralume Se la vibrazione persiste rimuovere il paralume applicare una guarnizione in gomma da sul collo del paralume Collocare nuovamente il paralume fissare le viti sulla guarnizione 4 Consentire un periodo di assestamento di 24 ore Dopo questo periodo molti rumori scom...

Страница 16: ...sich dass sie fest angeschraubt sind 2 Den Ventilator reinigen um diesem noch jahrelang ein neues Aussehen zu verleihen Für die Reinigung kein Wasser benutzen dieses könnte dem Motor schaden und dem Holz des Ventilatora als auch einen Kurzschluss auslösen 3 Nur ein weiches Tuch verwenden um zu verhindern dass die äußere Schicht des Ventilator verkratzt wird Die Verchromung ist mit einer Lackschich...

Страница 17: ...е установки исчезают сами по себе по прошествии этого периода времени Вентилятор качается Все лопасти вентилятора уравновешены сгруппированы по весу Натуральная древесина различается по плотности это может явиться причиной шатания неровного хода вентилятора несмотря на то что его лопасти уравнены попарно по весу Выполнение нижеперечисленных действий должно помочь устранить большинство шатаний неро...

Страница 18: ...ърхност Ако вибрацията продължава извадете екрана инсталирайте каучуков ремък шийката на стъкления екран за да действа като уплътнител Заменете екрана затегнете болтовете каучуковата лента 4 Позволете период на стабилизиране от 24 часа Повечето от шумовете на новите вентилатори изчезват след този период Вентилаторът вибрира Всички перки са балансирани групирани по тегло Дървото има различна плътно...

Страница 19: ...mbientals previstes en les especificacions guies d aplicació instruccions normes IEC o qualsevol altre document subministrat amb els productes El fabricant no es fa responsable de les condicions del subministrament elèctric incloent els becs de tensió les fluctuacions de tensió els sistemes de control d ondulació de corrent que sobrepassin els límits especificats dels productes i els definits en l...

Страница 20: ...esclusivamente se il prodotto è stato appropriata mente installato e connesso e funziona con i corretti parametri elettrici campo operativo e alle condizioni ambientali stabilite nelle caratteristiche tecniche in conformità con le linee guida le istruzioni gli standard IEC o qualunque ulteriore documento fornito insieme ai prodotti Il produttore non è responsabile delle condizioni relative alla fo...

Страница 21: ... zum Produkt gehören verursacht wurde kann keinerlei Gewährleistung erfolgen Ein Vertreter des Herstellers hat Zugriff auf beschädigte Produkte Diese Garantie deckt keine Arbeitskosten für die Demontage der Produkte ab Beschließt der Hersteller ein fehlerhaftes Produkt zu ersetzen kann es aber nicht da es entwe der nicht mehr hergestellt wird oder nicht verfügbar ist so kann der Hersteller dem Käu...

Страница 22: ...о он был разработан Č ČES ZÁRUKA Podle zákona č 23 2003 R D L 1 2007 PODMÍNKY Jestliže do 2 let od zakoupení výrobku dojde v důsledku vnitřní vady materiálu nebo výrobní chyby k závadě na jakékoli části vašeho stropního ventilátoru s výjimkou motoru provedeme bezplatnou opravu nebo výměnu vadného kusu Jestliže kdykoli v průběhu 15 let od zakoupení výrobku dojde v důsledku vnitřní vady materiálu ne...

Страница 23: ...исмен вид Всички описани периоди на гаранция са предмет представител на производителя да може да има достъп до дефектния продукт или система за да може да провери това несъответствие Жалбите за гаранционно обстлужване трябва да ба бъдат изпратени до регионалния офис на производителя до 30 дни от датата на такава индикация и най малко следната информация трябва да бъде специфицирана допълнителна ин...

Страница 24: ...C Dinàmica n 1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com 10 2017 ...

Отзывы: