Faro Barcelona 33411 Скачать руководство пользователя страница 12

le ternissement.

,QXWLOHG¶KXLOHUYRWUHYHQWLODWHXU/HPRWHXUDGHVURXOHPHQWVOXEUL¿pVjYLH

*8,'('('e3$11$*(

Le ventilateur ne démarre pas

9pUL¿HUOHIXVLEOHSULQFLSDOHWOHVIXVLEOHVVHFRQGDLUHVRXOHVGLVMRQFWHXUV
9pUL¿HUOHVFRQQH[LRQVGHODSODQFKHjERUQHV

ATTENTION : S’assurer que l’alimentation principale est coupée.
3. S’assurer que le commutateur à glissière soit fermement en position haute ou basse.  
Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque le commutateur est au milieu.
4. S’assurer que les languettes de blocage pour l’expédition aient été retirées du moteur.

6LOHYHQWLODWHXUQHGpPDUUHWRXMRXUVSDVFRQWDFWHUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p1HSDV

essayer de réparer les connexions électriques soi-même.
Le ventilateur fait trop de bruit.

9pUL¿HUTXHWRXWHVOHVYLVGXERvWLHUGXPRWHXUVRLHQWELHQVHUUpHVQHSDVWURSVHUUHU
9pUL¿HUTXHOHVYLVTXL¿[HQWOHVXSSRUWGHSDOHGHYHQWLODWHXUDXPRWHXUVRLHQWVHUUpHV
'DQVOHFDVG¶XWLOLVDWLRQG¶XQHQVHPEOHRSWLRQQHOG¶pFODLUDJHYpUL¿HUTXHOHVYLVEOR

-

TXDQWODYHUUHULHVRLHQWVHUUpVDX[GRLJWV9pUL¿HUTXHO¶DPSRXOHVRLWELHQYLVVpHGDQVOD

douille et qu’elle ne touche pas l’abat-jour en verre.  
4. Compter une période de rodage de 24 heures.  La plupart des bruits associés à un 
nouveau ventilateur disparaissent au bout de ce temps.
Le ventilateur oscille
Toutes les pales sont pesées et groupées par poids.  Les bois naturels varient en densité 
ce qui peut faire osciller le ventilateur même si les pales sont associées par poids.  

9pUL¿HUTXHWRXWHVOHVSDOHVVRLHQWIHUPHPHQWYLVVpHVGDQVOHVVXSSRUWVGHSDOH
9pUL¿HUTXHWRXVOHVVXSSRUWVGHSDOHVRLHQWIHUPHPHQWYLVVpVVXUOHPRWHXU
6¶DVVXUHUTXHODFDORWWHHWOHVXSSRUWGH¿[DWLRQVRLHQWIHUPHPHQW¿[pVDXSODIRQG

4. La plupart des problèmes d’oscillation de ventilateur sont causés par des inégalités de 

QLYHDX[GHSDOHV9pUL¿HUFHQLYHDXHQFKRLVLVVDQWXQSRLQWVXUOHSODIRQGDXGHVVXVGH

l’extrémité de l’une des pales.  Mesurer cette distance.  En maintenant la mesure à 3mm 
près, faire tourner le ventilateur jusqu’à ce que la pale suivante soit positionnée pour la 
mesure.  Répéter pour chaque pale.  Pour régler une extrémité de pale vers le bas, insé-
rer une rondelle (non fournie) entre la pale et le support de pale à la vis la plus proche du 
moteur.  Pour régler une extrémité de pale vers le haut insérer une rondelle (non fournie) 
entre la pale et le support de pale aux deux vis les plus loin du moteur.
5.  Si  les  oscillations  de  pale  se  voient  encore,  échanger  deux  pales  adjacentes  pour 
redistribuer le poids et éventuellement entraîner un fonctionnement sans à-coup.
Si le luminaire ne fonctionne pas

6LO¶HQVHPEOHG¶pFODLUDJHQHIRQFWLRQQHWRXMRXUVSDVFRQWDFWHUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p

i

La kit de lumière de cette lumière doit être remplacée uniquement par le fabricant, 

VRQVHUYLFHWHFKQLTXHRXODSHUVRQQHTXDOL¿pH

  

ITALIANO

0$187(1=,21(

1. Dato il movimento naturale del ventilatore, alcune connessioni potrebbero allentarsi. 

9HUL¿FDUHOHFRQQHVVLRQLGLVXSSRUWRLVXSSRUWLHLO¿VVDJJLRGHOOHSDOHGXHYROWHDOO¶DQQR
$FFHUWDUVLGHOFRUUHWWR¿VVDJJLR

2. Pulire il ventilatore per evitare i segni d’usura e conservarne un aspetto nuovo. Duran-
te le operazioni di pulizia, non utilizzare acqua per evitare scosse elettriche nonché danni 
al motore o alle componenti in legno.

8WLOL]]DUHXQSDQQRPRUELGRSHUHYLWDUHULJDWXUH/DFURPDWXUDq¿VVDWDPHGLDQWHXQR

strato di lacca che riduce il rischio di scolorimento e di opacizzazione.

1RQOXEUL¿FDUHLOYHQWLODWRUH,FXVFLQHWWLGHOPRWRUHVRQROXEUL¿FDWLDYLWD

*8,'$$//$/2&$/,==$=,21(*8$67,

Il ventilatore non si aziona
1. Controllare i fusibili o l’interruttore di circuito principale o secondario.

9HUL¿FDUHOHFRQQHVVLRQLGHOODPRUVHWWLHUDVHFRQGRTXDQWRGHVFULWWRQHOPDQXDOHGL

installazione.  
ATTENZIONE : Disinserire la corrente principale.
3. Accertarsi che l’interruttore a slitta sia correttamente posizionato verso l’alto o verso il 
basso. Il ventilatore non funziona se l’interruttore è in posizione intermedia.

$FFHUWDUVLFKHOHOLQJXHWWHGL¿VVDJJLRGHOPRWRUHVLDQRVWDWHULPRVVH
 6H LO YHQWLODWRUH FRQWLQXD D QRQ IXQ]LRQDUH ULYROJHUVL DG XQ HOHWWULFLVWD TXDOL¿FDWR

Evitare di riparare le connessioni elettriche se non si possiede un’adeguata competenza.
Il ventilatore è rumoroso
1. Accertarsi che le viti nella cassa del motore siano ben serrate.

9HUL¿FDUHFKHOHYLWLGL¿VVDJJLRGHOVXSSRUWRDOPRWRUHVLDQREHQVHUUDWL
6HVLXWLOL]]DXQJUXSSROXPLQRVRDOWHUQDWLYRDFFHUWDUVLFKHOHYLWLGL¿VVDJJLRGHLSDUD

-

lumi siano ben serrate. Assicurarsi che la lampadina sia stabile all’interno dell’alloggio e 
che non entri in contatto con il paralume. Se la vibrazione persiste, rimuovere il paralume 
e applicare una guarnizione in gomma da ¼” sul collo del paralume. Collocare nuova-

PHQWHLOSDUDOXPHH¿VVDUHOHYLWLVXOODJXDUQL]LRQH

4. Consentire un periodo di assestamento di 24 ore. Dopo questo periodo molti rumori 
scompaiono.
Il ventilatore dondola
Le  pale  sono  bilanciate  e  raggruppate  in  base  al  loro  peso.  Il  legno  naturale  varia  a 
seconda  della  densità;  ciò  può  provocare  l’oscillazione  del  ventilatore,  benché  le  pale 
siano raggruppate in base al peso. La maggior parte delle oscillazioni vengono eliminate 

VHJXHQGROHLVWUX]LRQLVRWWRULSRUWDWH9HUL¿FDUHO¶RVFLOOD]LRQHGRSRRJQLVLQJRODYHUL¿FD
&RQWUROODUHFKHOHSDOHVLDQREHQ¿VVDWHDLORURVXSSRUWL
9HUL¿FDUHFKHLVXSSRUWLGHOOHSDOHVLDQREHQ¿VVDWLDOPRWRUH
$VVLFXUDUVLFKHO¶LQQHVWRHLVXSSRUWLGLPRQWDJJLRVLDQREHQ¿VVDWLDOODWUDYHGHOVRI¿WWR

4. La maggior parte dei problemi legati all’oscillazione del ventilatore sono causati da uno 

VTXLOLEULRGHLOLYHOOLGHOOHSDOH9HUL¿FDUHLOOLYHOORVHOH]LRQDQGRXQSXQWRGHOVRI¿WWRDOGL
VRSUDGLXQDGHOOHSDOH0LVXUDUHODGLVWDQ]DFRPHGHVFULWWRQHOOD¿JXUDPDQWHQHQGRVL
HQWURJOL´UXRWDUHLOYHQWLODWRUH¿QRDOSRVL]LRQDPHQWRGHOODSDODVXFFHVVLYD5LSHWHUH

l’operazione per tutte le pale del ventilatore. Se i livelli non sono omogenei, è possibile 
intervenire come indicato qua di seguito. Regolare la punta di una pala verso il basso 
collocando una rondella (non fornita in dotazione) fra la pala ed il supporto nella vite più 
vicina al motore.  Regolare la punta di una pala verso l’alto collocando una rondella (non 
fornita in dotazione) fra la pala ed il supporto nelle viti più distanti dal motore.
Se l’oscillazione persiste, interscambiare le due pale adiacenti in modo tale da distribuire 

LOSHVRHGRWWHQHUHXQIXQ]LRQDPHQWRSLÀXLGRQWUROODUHFKHOHYLWLVLDQR¿VVDWHFRUUHWWD

-

12 - alaska 

PHQWHDOVRI¿WWR

La luce non si accende

6HDQFRUDLONLWGLOXFHQRQIXQ]LRQDFKLHGHUHO¶DLXWRGLXQHOHWWULFLVWDTXDOL¿FDWR

i

La fonte di luce di questa luminaria deve rimpiazzarsi unicamente per il fabbrican-

WHLOVXRVHUYL]LRWHFQLFRRSHUVRQDTXDOL¿FDWD

PORTUGÊS

MANUTENÇÃO

1.  Devido  ao  movimento  natural  do  ventilador,  algumas  ligações  poderiam  soltar-se. 

5HYHMDDVOLJDo}HVGHVXSRUWHRVVXSRUWHVHDV¿[Do}HVGDVSiVGXDVYH]HVSRUDQR
&HUWL¿TXHVHGHTXHHVWmR¿UPHV

2. Limpe o ventilador para ajudar a manter o seu aspecto de novo durante muitos anos. 

1mRXVHiJXDSDUDOLPSDUSRGHVHGDQL¿FDURPRWRURXDPDGHLUDRXHYHQWXDOPHQWH

provocar choque eléctrico.
3. Use apenas um pano mole para evitar riscar o acabamento. O cromado está protegi-
do por uma camada de laca para minimizar a descoloração ou deslustre.

1mRpQHFHVViULROXEUL¿FDURYHQWLODGRU2PRWRUWHPURODPHQWRVSHUPDQHQWHPHQWH
OXEUL¿FDGRV

*8,$'(/2&$/,=$d­2'($9$5,$6

O ventilador não arranca
1. Reveja os fusíveis ou o interruptor do circuito principal e secundários.
2. Reveja as ligações do bloco de terminais, de acordo com o que se indica na insta-
lação.  
ATENÇÃO: Não se esqueça de cortar a electricidade principal.

&HUWL¿TXHVHGHTXHRLQWHUUXSWRUGHVOL]DQWHVHHQFRQWUD¿UPHQDSRVLomRGHFLPDRX

de baixo. O ventilador não funciona quando o interruptor está a meio.

&HUWL¿TXHVHGHTXHIRUDPUHWLUDGDVDVOLQJXHWDVHVWDELOL]DGRUDVGRPRWRU
6HPHVPRDVVLPRYHQWLODGRUQmRIXQFLRQDUFKDPHXPHOHFWULFLVWDTXDOL¿FDGR1mR

trate de reparar as ligações eléctricas internas sem ter experiência para o fazer.
O ventilador faz ruído

&HUWL¿TXHVHGHTXHWRGRVRVSDUDIXVRVGDFDL[DGRPRWRUHVWmREHPDSHUWDGRV
&HUWL¿TXHVHGHTXHRVSDUDIXVRVTXH¿[DPRVXSRUWHGDSD]LQKDDRPRWRUHVWmR

apertados.

6HXVDUXPFRQMXQWRGHOX]HVRSFLRQDOFHUWL¿TXHVHGHTXHRVSDUDIXVRVTXH¿[DP
DVWHODVGHYLGURHVWmRDSHUWDGRVjPmR&HUWL¿TXHVHGHTXHDOkPSDGDHVWiEHP¿UPH

no receptáculo e de que não está a tocar na tela de vidro. Se a vibração persistir, retire a 
tela e instale uma tira de borracha de ¼” na parte mais estreita da tela de vidro, para que 
funcione como isolador. Reponha a tela e aperte os parafusos contra a tira de borracha.
4. Permita um período de assentamento de 24 horas. A maior parte dos ruídos associa-
dos a um ventilador novo desaparecem depois deste período.
O ventilador oscila
Todas as pás estão contrapesadas e agrupadas por peso. As madeiras naturais variam 
em densidade, o que pode provocar a oscilação do ventilador, embora as pás estejam 
emparelhadas por peso. Os procedimentos seguintes devem eliminar a maior parte das 
oscilações. Reveja a oscilação depois de cada passo.

5HYHMDTXHWRGDVDVSiVHVWmR¿UPHPHQWHDSDUDIXVDGDVDRVVXSRUWHVGDVSiV
&HUWL¿TXHVHGHTXHWRGRVRVVXSRUWHVGDVSiVHVWmR¿UPHPHQWH¿[RVDRPRWRU
 &HUWL¿TXHVH GH TXH R HVFXGHWH H RV VXSRUWHV GH PRQWDJHP GR YHQWLODGRU HVWmR
¿UPHPHQWHDSHUWDGRVFRQWUDDYLJDGRWHFWR

4. A maior parte dos problemas de oscilação do ventilador deve-se ao facto de os níveis 

GDVSiVVHUHPGHVLJXDLV&RQ¿UPHHVWHQtYHOVHOHFFLRQDQGRXPSRQWRQRWHFWRDFLPD
GDSRQWDGHXPDGDVSiV0HoDHVWDGLVWkQFLDFRPRVHPRVWUDQD¿JXUDPDQWHQGR
DPHGLGDGHQWURGH´URGHRYHQWLODGRUDWpTXHDSiVHJXLQWH¿TXHHPSRVLomRSDUD

medição.  Repita  com  todas  as  pás.  Se  nem  todos  os  níveis  forem  iguais,  podem-se 
ajustar da forma seguinte. Para ajustar a ponta de uma pá para baixo, insira uma anilha 
(não fornecida) entre a pá e o suporte da pá no parafuso mais próximo do motor (Figura 
2). Para ajustar a ponta de uma pá para cima, insira a anilha (não fornecida) entre a pá 
e o suporte da pá, nos dois parafusos mais afastados do motor.
Se a oscilação da pá não for notória, troque duas pás adjacentes para redistribuir o peso 
e eventualmente conseguir um funcionamento mais suave.
A luz não ilumina

6HRHTXLSDPHQWRGHOX]DLQGDQmRWUDEDOKDSHGLUDDMXGDGHXPHOHWULFLVWDTXDOL¿FDGR

A fonte de luz desta estrela só deveria ser substituída pelo fabricante, seu serviço téc-

QLFRRXSHVVRDTXDOL¿FDGD

NEDERLANDS

ONDERHOUD

1. Door de natuurlijke beweging van de ventilator zouden enkele verbindingen kunnen 
loskomen. De verbindingen van de drager, de dragers en de bevestigingen van de bla-
den tweemaal per jaar controleren. Ervoor zorgen dat ze stevig bevestigd zijn.
2. De ventilator regelmatig schoonmaken zodat hij er jaren als nieuw uitziet.  Geen water 
gebruiken om schoon te maken; dit kan de motor beschadigen, of het hout, en dit kan 
waarschijnlijk ook een elektroshock veroorzaken.
3. Enkel een zachte doek gebruiken om geen krassen aan te brengen aan de afwerking.  
Het chroom is beschermd met een laklaagje om verkleuring of dofheid zoveel mogelijk 
te vermijden.
4. Het is niet nodig de ventilator vettig te maken. De motor heeft permanente gesmeerde 
lagers.

+$1'/(,',1*+(7/2.$/,6(5(19$1'()(&7(1

De ventilator start niet
1. De hoofd- en secundaire stoppen en schakelaar van het circuit controleren.
2. De verbindingen van het klemblok controleren zoals aangegeven voor de installatie.  
OPGELET: ervoor zorgen dat de hoofdschakelaar van de elektriciteit onderbroken is.
3. Controleren of de schuifschakelaar duidelijk in de positie naar boven of naar beneden 
staat.  De ventilator werkt niet indien de schakelaar in de helft staat.
4. Ervoor zorgen dat de stabilisatorbladen van de motor werden verwijderd.
5. Indien de ventilator nog niet werkt, haal er dan een professioneel elektricien bij. Niet 
proberen om de interne elektrische verbindingen te herstellen zonder dat u over de no-
dige ervaring beschikt om dat te doen.
De ventilator maakt lawaai
1. Ervoor zorgen dat alle schroeven in de motorkast vast zitten.
2. Ervoor zorgen dat de schroeven die de drager van het blad aan de motor bevestigen 
vast zitten.

Содержание 33411

Страница 1: ...alaska Refs 33411 33412 1 2 3 4 5 6 7 8 incl LED 18W 3000K DRIVER BUILT IN incl W 20 45 65 RPM 100 165 205 MADE IN P R C FOR B 58087479 220V 240V 50Hz...

Страница 2: ...s The cleanliness and the maintenance must be done by an adult WARNINGS Read entire booklet carefully before beginning installation and save these ins tructions To reduce the risk of personal injury a...

Страница 3: ...eenstemming met de nationale en lokale elektriciteitsvoorschriften Als u niet goed weet hoe u te werk moet gaan voor de elektrische installatie moet u een beroep doen op de GLHQVWHQ YDQ HHQ JHNZDOL FH...

Страница 4: ...G LH E G LH DLQVWDORZDQ ZHQW ODWRU L GR RGSRZLHGQLFK SU H F QLNyZ QD FLDQLH D H RNDEORZDQLH L ZV VWNLH SRG F HQLD PXV VSH QLD ZV VWNLH NUDMRZH L ORNDOQH SU HSLV R LQVWDODFMDFK HOHNWU F Q FK H OL QLH Q...

Страница 5: ...n provocare uno spostamento del motore PORTUG S 9HUL TXH VH WHP WRGDV DV SHoDV DQWHV GH FRPHoDU D LQVWDODomR 9HUL TXH D espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embalagem Para evita...

Страница 6: ...ODWRUD PRQWi YHQWLOiWRUD ESP Retire el pasador de seguridad CAT Retiri el passador de seguretat ENG Remove the drop rod FRA Retirez la broche de s curit ITA Togliere il perno di sicurezza POR Retire...

Страница 7: ...UN SLO 3UHYH WH NiEOH FH NU W SRGVWD YFD D SRWRP FH W ESP Coloque el pasador y la horquilla Apriete el tornilllo que sugeta el pasador CAT Col loqui el passador i la forqueta Estrenyi el clau que subj...

Страница 8: ...VWDOODWLH YDQ YHQWLODWRU QiYRG N iY VQp PRQWi L YHQWLOiWRUX VSRVyE LQVWDODFML ZHQW ODWRUD PRQWi YHQWLOiWRUD 6 tighten ESP Aseg rese de que los tornillos TXHGDQ ELHQ MDGRV DO WHFKR CAT Asseguri s que e...

Страница 9: ...rrectas If in doubt consult a technician FRA Assurez vous que les conne xions sont correctes En cas de dou te veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexio nes son correctas In cas...

Страница 10: ...29 1 ESP 352 5 0 1h 2h 4h y 8h CAT 352 5 0 1h 2h 4h y 8h ENG 7 352 5 00 5 1h 2h 4h and 8h FRA 9 352 5 00 7 85 1 heure 2 heures 4 heures et 8 heures ITA 352 5 00 1h 2h 4h e 8h POR 352 5 0 9 1h 2h 4h e...

Страница 11: ...r de tallar l electricitat principal 3 Assegurar que l interruptor lliscant estigui fermament en la posici d a dalt o a baix El ventilador no funciona quan l interruptor est en la meitat 4 Assegurar q...

Страница 12: ...una pala verso il basso collocando una rondella non fornita in dotazione fra la pala ed il supporto nella vite pi vicina al motore Regolare la punta di una pala verso l alto collocando una rondella n...

Страница 13: ...ie sich dass die elektrische Hauptleitung ausgeschaltet ist 3 Vergewissern Sie sich dass der Gleitschalter ganz genau auf der Position Oben oder auch auf der Position Unten steht Der Ventilator funkti...

Страница 14: ...I DOT WYKRYWANIA USTEREK HQW ODWRU QLH Z F D VL 6SUDZG EH SLHF QLNL L Z F QLNL REZRGX J yZQHJR L REZRGyZ RGELRUF FK 6SUDZG SRG F HQLD Z VNU QFH DFLVNRZHM JRGQLH LQVWUXNFM LQVWDODFML 8 8SHZQLM VL H RVW...

Страница 15: ...OiWRU XVDGL QD KRGtQ 3R WRPWR DVH QRY YHQWLOiWRU Y DMQH SUHV WDQH Y GiYD QH HODQp YXN 9HQWLOiWRU VD N YD 6NRQWUROXMWH L V Y HWN ORSDWN Y Yi HQp D YKRGQH UR PLHVWQHQp SRG D VYRMHM YiK D G NXV GUHYD Y S...

Страница 16: ...or in any other type of incidence that is not an original defect of the fan G The guarantee will be void if the fan has not been purchased and installed in the XURSHDQ 8QLRQ H This guarantee gives yo...

Страница 17: ...B Die Haftung von Lorefar S L beschr nkt sich auf die Reparatur des Artikels der irgendeinen Mangel technischer Natur aufweist C Bei Ausfall eines Teils Ihres Deckenventilators au er dem Motor innerha...

Страница 18: ...NWRUp YiP XGH XMH iNRQ R iUXNiFK Y SO YDM FLFK N S VSRWUHEQpKR WRYDUX M OD DNR DM DO LH SUtVOX Qp iNRQ DREHUDM FH VD RFKUDQRX SUiY VSRWUHELWH D 9RFDH QH PLOLFXP KHQL consi facidellarbi inc re re obus...

Страница 19: ......

Страница 20: ...C Din mica n1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain Tel 902 165 166 34 937 723 949 937 720 018 faro lorefar com www faro es 09 2015 Join us...

Отзывы: