Farfisa KM8262W Скачать руководство пользователя страница 4

Mi 2334/1

- 4 -

0

1

2

3

4

5

Tabella dei toni

Tono di tasto riconosciuto

Attivato per indicare

la  pressione  di  uno  dei  tasti 

  e    durante  la

programmazione

0

1

2

3

4

5

0

1

2

3

4

5

Tono  di  conferma

Attivato  per  confermare

l’attuazione della serratura da parte del posto esterno
mentre  durante  la  fase  di  programmazione  per
indicare l’esito positivo di un’operazione

0

1

2

3

4

5

Tono di impianto libero

.  

Attivato per 30 secondi

se l’impianto è libero

Tono  di  chiamata

Attivato  a  seguito  di  una

chiamata  verso  altro  utente  o  intercomunicante
(per 30 secondi o fino alla risposta dell’utente)

0

1

2

3

4

5

Tono di dissuasione

Attivato a seguito di una

chiamata  verso  un  dispositivo  inesistente  o
indisponibile

0

1

2

3

4

5

Tono di fine conversazione. 

Attivato a 10 sec.

dal termine del tempo massimo di conversazione

Tabella delle chiamate

Chiamata da posto esterno

0

1

2

3

4

5

Chiamata  da  intercomunicante

  (nota

modulata)

Chiamata di piano

Nota

. Tutte le segnalazioni acustiche ed i toni,

ad  eccezione  del  tono  di  impianto  libero  e  di
chiamata, hanno una durata di circa 2 secondi.

Chiamata da altro utente

 (nota continua)

0

1

2

3

4

5

Accensioni di controllo e collegamento con
uno o più posti esterni.

Ad impianto a riposo e nessuna conversazione
in corso, è possibile effettuare delle accensioni
di controllo premendo sul videocitofono, senza
sollevare il microtelefono, il pulsante “

” .

Se  nell’impianto  vi  sono  più  posti  esterni  e  il
pulsante “

” è stato correttamente programmato,

è  possibile  effettuare  sequenzialmente
l’accensione dei vari posti esterni (massimo 4)
premendo più volte il medesimo pulsante.
L’accensione di controllo ha una durata di circa
30 secondi, ma è interrotta se nell’impianto viene
eseguita un’ulteriore accensione di controllo o
una chiamata tra utenti o da posto esterno.
Se si solleva il microtelefono durante l’accensione
di  controllo  si  entra  automaticamente  in
comunicazione fonica con il posto esterno.
Se premendo il pulsante "

" il videocitofono

rimane spento, l’impianto è occupato e occorre
attendere che ritorni libero.

Effettuare o ricevere una chiamata da altro
utente.

Con impianto a riposo è possibile effettuare una
chiamata ad un altro utente. Per eseguire questa
operazione  bisogna  avere  preventivamente
memorizzato nel pulsante “ ” l’indirizzo dell’utente
che si desidera chiamare.
Per effettuare la chiamata occorre sollevare il
microtelefono, verificare la presenza del tono di
impianto libero, e premere il pulsante “ ”; sul
microtelefono si udrà il tono di chiamata, mentre
il videocitofono dell’altro utente suonerà (senza
accendersi) con un timbro diverso da quello di
chiamata da posto esterno o da intercomunicante
dal proprio appartamento. Se l’utente chiamato
risponde  entro  30  secondi  ha  inizio  una
conversazione che può durare fino a 90 secondi,
altrimenti l’impianto ritorna libero.
Una chiamata da posto esterno ad un qualunque
utente dell’impianto concluderà forzatamente la
conversazione interna in corso.
Se sollevando il microtelefono non si ode alcun
tono l’impianto è occupato e occorre attendere
che ritorni libero.

Effettuare  o  ricevere  una  chiamata
intercomunicante nel proprio appartamento.

Con impianto a riposo è possibile effettuare una
chiamata intercomunicante a tutti i videocitofoni
presenti nello stesso appartamento (massimo
3),  premendo  il  pulsante  “ ”  programmato
precedentemente con codice 000.
Per  effettuare  la  chiamata  intercomunicante
occorre sollevare il microtelefono, verificare la
presenza del tono di impianto libero, e premere
il pulsante “ ”; sul microtelefono si udrà il tono di
chiamata, mentre i videocitofoni, se abilitati a
ricevere la chiamata intercomunicante (indirizzo
interno  001  o  002),  suoneranno  (senza
accendersi) con un timbro diverso da quello di
chiamata da posto esterno o da altro utente. Un
videocitofono intercomunicante codificato con
indirizzo interno 003 non squillerà durante una
chiamata intercomunicante, ma da esso sarà
comunque possibile sollevare il microtelefono
ed entrare in comunicazione con il chiamante; se
l’interno chiamato risponde entro 30 secondi ha
inizio una conversazione che può durare fino a
90 secondi, altrimenti l’impianto ritorna libero.
Una chiamata da posto esterno ad un qualunque
utente dell’impianto concluderà forzatamente la
conversazione interna in corso.

 

 

Buttons

Door open button

Monitor  button. 

This  button  can  be

associated  with  4  addresses  of  external
stations  to  monitor  the  entrances.  When
you press the button for the first time, the
videointercom connects with the external
station that called last. When you press the
button again, the videointercom connects
in sequence with the external stations whose
addresses have been previously stored. If
the installation has only one external station,
the address does not need to be stored,
since it will be automatically acquired upon
the first call. If the installation has more than
4 external stations, you must select the 4
external  stations  you  want  to  control.  Of
course, calls will be received from all the
external stations (also more than 4) in the
installation  that  are  enabled  to  calls
according to the installation diagram.

Button for internal or intercom calls.

 This

button can be associated with the address
of  another  user  in  the  building  to  make
internal calls between two users or with code
000 to make intercom calls with other video-
intercoms or intercoms (max. 2) installed in
the apartment.

  Programming

The  videointercom  must  be  suitably
programmed for operation. Three programming
modes are available:

-automatic 

(quick programming of user code

acting from external station);

-simplified 

(quick programming of user code

acting  from videointercom);

-manual

  (programming  of  all  videointercom

functions)

The following programming is possible:
1)

user address

 (mandatory: the videointercom

is programmed with address 100 by default);

2)

internal  address

  (optional:  the  video-

intercom is programmed with address 000 by
default);

3)

address of external station 1 to assign to
button

 “ ” (optional: no code is associated

to the button by default);

4)

address of external station 2 to assign to
button

 “ ” (optional: no code is associated

to the button by default);

5)

address of external station 3 to assign to
button

 “ ” (optional: no code is associated

to the button by default);

6)

address of external station 4 to assign to
button

 “ ” (optional: no code is associated

to the button by default);

7)

code  to  assign  to  button

  “ ”  to  make

intercom  calls  or  for  future  applications
(optional: no code is associated to the button
by default).

Содержание KM8262W

Страница 1: ...sible humidity 90 RH Donn es techniques Alimentation directe depuis la ligne Absorption repos 6mA pendantlefonctionnement 0 6A KM8262W 0 4A KM8262CW cran KM8262W 4 CRT plat n b KM8262CW 4 LCDauxcouleu...

Страница 2: ...remendo n volte il pulsante dove n corrisponde al valore della cifra da immettere seguita da una pausa di circa 2 secondi per passare alla cifra successiva un tono nel microtelefono indicher quando pa...

Страница 3: ...a automaticamente alla programmazione dell indirizzo interno se questa programmazione non necessaria pu essere saltata premendo nuovamente il pulsante perpassareallaprogramma zione dell indirizzo del...

Страница 4: ...impiantoariposo possibileeffettuareuna chiamataintercomunicanteatuttiivideocitofoni presenti nello stesso appartamento massimo 3 premendo il pulsante programmato precedentemente con codice 000 Per eff...

Страница 5: ...s n where n isthevalueofthedigityouwant to enter followed by a pause of about 2 seconds before you go to the next digit a sound in the handset will tell you when to go to the next digit For example to...

Страница 6: ...4 5 Call from another user continuous tone 0 1 2 3 4 5 operation will automatically turn ON this videointercom and will turn OFF the intercom that had been turned ON before Press button ifyouwanttose...

Страница 7: ...apr sl autre enappuyant n foissurleboutonpoussoir o n correspond lavaleurduchiffre saisir suivied unepaused environ2secondespour passer au chiffre suivant une tonalit mise par le combin signale lorsqu...

Страница 8: ...poussoir onpasseautomatiquement laprogrammation del adressed interne sicetteprogrammationn estpasn cessaire onpeutlasauterenappuyantdenouveausur le bouton poussoir et passer ainsi directement la prog...

Страница 9: ...es pr sents dans les m mes lieux 3 au maximum en appuyant sur le bouton poussoir pr alablementprogramm souslecode000 Pour effectuer l appel intercommunicant il faut d crocher le combin v rifier l miss...

Страница 10: ...t the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode...

Страница 11: ...siguiente un tono en el microtel fono indicar cuando pasar a la introducci n de la cifra sucesiva por ejemplo para introducir el c digo 096 pulsar10veceselpulsador paraintroducir la cifra 0 esperar un...

Страница 12: ...al presionar el pulsador En el caso de un sistema con una sola placa de calle no es necesariomemorizarsudirecci n puesto que es adquirida autom ticamente con la primera llamada 4 Direcci ndela2a plac...

Страница 13: ...Se activa por 30 segundos cuando la instalaci n est libre Tonodellamada Seactivaara zdeunallamada aotrousuarioointercomunicante por30segundos o hasta que el usuario contesta Tono de disuasi n Se acti...

Страница 14: ...e para entrar em conversa o com o posto externo e verificar o correcto funcionamentodoaparelho c no final da conversa o repor o micro telefone no gancho para encerrar a fase de programa oautom tica Pr...

Страница 15: ...esponder dos v deo porteiros desligados se deseje ver quemest afazerachamada pode sepressio nar o bot o e sucessivamente levantar o microtelefone Ilumina o de controle e liga o com um ou mais postos e...

Страница 16: ...erk ist die Adresse 000 programmiert 3 Rufnummerder1 T rstation diederTaste zugeordnetist 4 Rufnummerder2 T rstation diederTaste zugeordnetist 5 Rufnummerder3 T rstation diederTaste zugeordnetist 6 Ru...

Страница 17: ...em Anruf von der T rstation allae Haustelefone gleichzeitig angerufenundesistaberaucheineinterne gezielte Interkomfunktion zwischen den Ger ten m glich Sollte bei einm Ger t die Interkomfunktion nicht...

Страница 18: ...ingeblendet Sprechzeitton Wird 10 Sekunden vor Ablauf der zurVerf gungstehendenmaximalenGespr chszeit eingeblendet Ruftontabelle Anruf von der T rstation Anruf von einem Teilnehmer innerhalb der Wohnu...

Страница 19: ...ogramaci n Sa da programa o Programmiermodus deaktivieren Salida de la programaci n Sa da programa o Programmiermodus deaktivieren Salida de la programaci n Sa da programa o Programmiermodus deaktivie...

Страница 20: ...027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Cod 52703731 Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell a...

Отзывы: