background image

20

GB • GUARANTEE

This guarantee is valid when it is duly completed in all parts and returned, by post, within 15 days of pur-
chase directly to your local Farfisa office (see FARFISA - Organization in your country). 

It is recommended 

you keep the purchase receipt or invoice received, so as to show in case of repair under guarantee

This 

24 month

 manufactures guarantee covers faults in materials or production. Any faults must be repor-

ted directly to the retailer, Bontempi will supply replacement parts free of charge within the guarantee 
period. This guarantee is invalid if the instrument is damaged through accident, negligence, improper use, 
tampering, or damaged due to improper packing when being returned.

F • GARANTIE

Cette garantie est valable lorsqu’elle est dûment completée et retournée, sous enveloppe, dans les 15 jours de 

l’achat directement à l’adresse figurant dans la liste par pays des distributeurs FARFISA. 

Il est recommandé de 

garder le ticket de caisse ou facture délivrés au moment de l’achat, afin de les présenter en cas de répa-

ration sous garantie

. Cette garantie de 

24 mois

 couvre les défauts de matériel ou de production. Les vices 

rendant impropre le matériel doivent étre notifiés au revendeur chez lequel ce matériel a été acheté. Les pièces 

défectueuses seront réparées ou remplacées gratuitement. La main d’oeuvre et le transport seront à la charge  

de l’utilisateur. La garantie sera déclarée non valable si l’instrument est endommagé pendant son transport, s’il 

y a négligence, usage impropre ou intervention personnelle ou non agréée. Les présentes  conditions de garan-

tie ne font pas obstacles aux conditions légales prévues par les articles 1641 et suivants du code civil.

I • GARANZIA

La presente garanzia è valida se compilata in ogni sua parte ed inviata in busta chiusa entro 15 giorni dall’ac-

quisto alla competente sede della 

FARFISA

 (vedi 

FARFISA

 - Organization in your country). 

Si raccomanda di 

conservare lo scontrino fiscale o fattura ricevuti al momento dell’acquisto da esibire nel caso di eventua-

le riparazione in garanzia

. La presente garanzia copre per la durata di 

24 mesi

, esclusivamente i difetti di 

fabbricazione o di materiale. La segnalazione del difetto deve essere fatta direttamente al rivenditore. Le parti 

difettose saranno riparate o sostituite gratuitamente. Il costo della manodopera e del trasporto saranno a carico 

dell’acquirente. La garanzia è nulla se lo strumento risulta danneggiato per incidente di trasporto, incuria, cat-

tivo uso e manomissioni (garanzia secondo le leggi vigenti). 

D • GARANTIE

Die  Garantie  ist  nur  dann  gültig,  wenn  die  Garantiekarte  in  allen  Teilen  ordnungsgemäß  ausgefüllt  und 

innerhalb von 14 Tagen per Post direkt an die zuständige FARFISA-Filiale eingesandt wird. 

Es wird empfohlen, 

den Kaufbeleg aufzubewahren, damit im Falle einer Reklamation die Garantieleistung wirksam wird

. Ein 

Garantieanspruch  von 

24  Monaten

  ab  Kaufdatum  besteht  nur  bei  Mängeln,  die  auf  Material  -  oder 

Fertigungsfehlern beruhen. Die Erfüllung der Garantieleistungen obliegt dem Händler, bei dem das Produkt 

gekauft wurde. Durch einen erfüllten Garantieanspruch verlängert sich die Garantie weder  für das Produkt  

noch für die nachbesserten Teile. Der Garantieanspruch ist nicht berechtigt bei unsachgemäßer Behandlung 

oder Benutzung, bei Reparaturen, Reparaturversuchen oder technischen Änderungen bzw.bei Transportschäden 

und Schäden in Folge von höherer Gewalt.

E • GARANTIA

Esta garantia es valida cuando se incluye correctamente la información solicitada y se devuelve, por correo, a la 

oficina autorizada de FARFISA (ver la organización en su pais), dentro de los 15 dias inmediatos despues de la 

compra. 

Le recomendamos que conserve el recibo de la compra, para poder demostrar que el teclado se 

encuentra en garantia

. Esta garantia, relativa a los componentes en lo que se refiere a defectos de fabricación 

o de los materiales, es valida por un periodo de 

24 meses

 a partir de la fecha de adquisición. Las partes averia-

das  serán  reparadas  o  sostituidas  gratuitamente.  El  transporte  del  instrumento  y  la  mano  de  obra  será  por 

cuenta del cliente. Esta garantia se cubre por mediación del vendedor (concesionarios o vendedores autoriza-

dos). La garantia no será válida si el instrumento ha sido dañado - en el transporte, accidente, negligencia, uso 

indebido, etc. (Garantia válida de acuerdo con la nueva ley).

Содержание FX-1000

Страница 1: ...1 E N G L I S H I T A L I A N O EXPANDER EXPANDER MANUALE D USO e Garanzia USER S MANUAL and Guarantee 261 10 DRUM SET COMPACT DRAW Bars ...

Страница 2: ...intage program are available at www farfisa eu 1 TECHNICAL CARACTERISTICS 2 2 PACKAGE CONTENTS 2 3 POWER SUPPLY 3 4 SOCKETS 3 5 CONNECTIONS 4 INTRODUCTION 4 WHAT IS MIDI 4 THE GENERAL MIDI GM SYSTEM 4 CONNECTIONS OF THE FX1000 TO A PC 4 CONNECTIONS OF THE FX1000 TO A KEYBOARD OR TO A MIDI INSTRUMENT 5 CONNECTIONS OF THE FX1000 TO A KEYBOARD AND TO A PERSONAL COMPUTER 5 MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS ...

Страница 3: ...cialised waste collection centres 1 PACKAGING DISPOSAL Take the paper cardboard and corrugated board to the appropriate waste collection centres Plastic material must be placed in the relevant collection containers The symbols indicating the various types of plastic are Key for the different types of plastic materials PET Polyethylene terephtalate PE Polyethylene code 02 for PE HD 04 for PE LD PVC...

Страница 4: ...eceive or send data in MIDI format to a personal computer or to another keyboard without compatibility problems between musical instruments of different brands The FX1000 is equipped with a USB MIDI plug for connection to the personal computer and with a MIDI In socket to receive MIDI data from a keyboard or a MIDI device with a MIDI Out socket The connection takes place using the USB cable suppli...

Страница 5: ...EREO LINE OUT socket of the FX1000 to an external amplifier Connection of the FX1000 to a keyboard or to a MIDI instrument and to a PC Minimum system requirements Personal computer with Pentium 3 800Mhz processor equipped with USB plug Windows XP Windows Vista Windows 7 or Mac OX operative system Connection of the FX1000 to a keyboard or to a MIDI instrument cable not included cable not included c...

Страница 6: ...ic Normally in MIDI Sequencer an option ìMidi devicesî is present in the menu Selecting this menu PC will show you two new MIDI devices USB Speakers FX1000 for Windows 7 and USB Speakers_2 FX1000_2 for Windows 7 If USB Speakers FX1000 for Windows 7 is selected MIDI data will be played by channels 1 16 If USB Speakers_2 FX1000_2 for Windows 7 is selected MIDI data will be played by channels 17 32 T...

Страница 7: ...omatic installation 3 After the installation in Windows Program menu a sub folder Farfisa will appear The link to Farfisa Vintage will allow you to launch the program Startup and configuration Before you launch Farfisa Vintage please close all applications on PCs using MIDI devices Connect your PC to FX1000 by the included USB cable Connect a MIDI keyboard to the FX1000 taking care to select the M...

Страница 8: ...intage sections We present an overview of the four sections of Farfisa Vintage You can selected them by pressing the buttons COMBO COMPACT Drawbars SYNTH GENERAL MIDI For a full description of the featu res please see the manual that can be downloaded on www farfisa eu Farfisa Combo Compact The Farfisa Combo Compact was one of the most famous and best selling keyboard of the 60s With the Compact p...

Страница 9: ...a 70s analog synthesizer with digital technology The controls of the synthesizer are divided into three parts Oscillator 1 Oscillator 2 and General Parameters Farfisa General Midi The General Midi section has been designed to allow a complete control of FX1000 through a gra phical interface 7 TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM No sound is produced when reproducing MIDI data from a computer There is so...

Страница 10: ...the cloth in the solu tion and then wring it until it is nearly dry 8 MAINTENANCE AND REMARKS When using electrical products basic precau tions must be followed including the following 1 Read all the instructions before using the product 2 When the product is used by children super vision by an adult is advised 3 Do not use the product near water for example near a bath tub washbowl kitchen sink o...

Страница 11: ...000 e del programma Farfisa Vintage sono disponibili sul sito www farfisa eu 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 11 2 CONTENUTO DELL IMBALLO 11 3 ALIMENTAZIONE 12 4 PRESE 12 5 COLLEGAMENTI 13 INTRODUZIONE 13 CHE COS È IL MIDI 13 IL SISTEMA GENERAL MIDI GM 13 COLLEGAMENTO DELL EXPANDER AD UN PC 13 COLLEGAMENTO DELL EXPANDER AD UNA TASTIERA O AD UNO STRUMENTO MIDI 14 COLLEGAMENTO DELL EXPANDER AD UN COMPUTER...

Страница 12: ...BALLAGGI Consegnare gli imballi di carta cartone e cartone ondulato nei centri di raccolta specifici Le parti in plastica dell imballo devono essere messe negli appositi contenitori per la raccolta I simboli che individuano i vari tipi di plastica sono Legenda relativa al tipo di materiale plastico PET Polietilen tereftalato PE Polietilene il codice 02 per PE HD 04 per PE LD PVC Polivinilcloruro P...

Страница 13: ...mette agli utenti di riceve re o inviare dati in formato MIDI ad un personal computer o ad un altra tastiera senza problemi di compatibilità tra gli strumenti musicali di marchi diversi L FX1000 è dotato di una presa USB MIDI per il collegamento al personal computer e una presa MIDI In per ricevere i dati MIDI da una tastiera o un dispositivo MIDI dotato di una presa MIDI Out La connessione avvien...

Страница 14: ...ficazione esterna non inclusa l FX1000 alla presa STEREO LINE OUT con un Jack stereo Collegamento dell expander ad una tastiera o ad uno strumento MIDI e ad un PC Requisiti minimi di sistema Personal computer con processore Pentium 3 800Mhz dotato di presa USB Sistema operativo Windows XP Windows Vista Windows 7 Mac OX Collegamento dell expander ad una tastiera o ad uno strumento MIDI cavo non inc...

Страница 15: ... opzione dispositivi Midi Selezionando questo menu il computer mostrerà due nuovi dispositivi MIDI USB Speakers e USB Speakers 2 nel sistema operativo Windows 7 i dispositivi MIDI si chiameranno FX1000 e FX1000 2 Se è selezionato USB Speakers oppure FX1000 i dati MIDI saranno indirizzati verso i canali 1 16 Se è selezionato USB Speakers 2 o FX1000 2 i dati MIDI saranno indirizzati verso i canali 1...

Страница 16: ...i per l installazione automatica 3 A seguito dell installazione nel Menu programmi comparirà il sotto menu Farfisa e quindi la voce Expander che consentirà di lanciare il programma installato Avvio e configurazione Prima di lanciare FarfisaVintage chiu dere tutte le applicazioni del PC che utilizzano periferiche MIDI Connettere il PC all expander FX1000 con il cavo USB in dotazione Connettere una ...

Страница 17: ...l modulo FX1000 Le sezioni di Farfisa Vintage Presentiamo sinteticamente le quattro sezioni del programma Farfisa Vintage selezionabili premendo i pulsanti rappresentati dalle icone COMBO COMPACT DRAWBARS SYNTH GENERAL MIDI Per una spiegazione esauriente delle funzionalità del programma si rimanda al manuale completo scaricabile da www farfisa eu Farfisa Combo Compact La Farfisa Combo Compact è st...

Страница 18: ...riproduce le presta zioni di un sintetizzatore analogico degli anni 70 con tecnologia digitale I comandi del sintetizzato re sono divisi in tre parti Oscillator 1 Oscillator 2 e General Parameters Farfisa General Midi La sezione General Midi è stata realizzata per permettere un controllo completo dell expander attraverso un interfaccia grafica 7 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA Nessun suono viene p...

Страница 19: ...panno nella soluzione e striz zarlo fino a quando è quasi asciutto 8 MANUTENZIONE ED AVVERTENZE Usando prodotti elettrici è necessario seguire alcune precauzioni di base tra cui le seguenti 1 Prima di usare l expander leggete attenta mente il manuale 2 Quando l expander viene usato da bambini è necessaria la presenza di un adulto 3 Non usate l expander nelle vicinanze dell ac qua come per esempio ...

Страница 20: ...sente garanzia copre per la durata di 24 mesi esclusivamente i difetti di fabbricazione o di materiale La segnalazione del difetto deve essere fatta direttamente al rivenditore Le parti difettose saranno riparate o sostituite gratuitamente Il costo della manodopera e del trasporto saranno a carico dell acquirente La garanzia è nulla se lo strumento risulta danneggiato per incidente di trasporto in...

Страница 21: ...pedirlo in busta chiusa alla competente sede della Farfisa v Farfisa Organization in your country Retailer s stamp or name and address where you have bought the product Cachet ou nom et adresse du magasin où vous avez acheté le produit Stempel oder Name und Adresse des Händlers bei dem das Produkt gekauft wurde Sello o nombre y dirección del vendedor en el que se compró el producto Timbro o nome e...

Страница 22: ... ya la música Kent U het notenschrift Conosce già la musica yes oui ja si ja si no non nein no nee no User s age Votre age Alter des Spielers in Edad de quien lo usa leeftijd van de gebruiker Età dell utilizzatore User s sex Votre sexe Weiblich Männlich Sexo de quien lo usa Sex van de gebruiker Sesso dell utilizzatore Who has bought the product Par qui à été acheté le produit Wer hat das Produkt g...

Страница 23: ... G L I S H I T A L I A N O ORGANIZATION IN YOUR COUNTRY BONTEMPI S p a Viale Don Bosco 35 62018 Potenza Picena MC Tel 0733 885 1 Fax 0733 885 302 www farfisa eu E mail info farfisa eu E mail info bontempi com ...

Страница 24: ...NTEMPI S p A se reserva el derecho de realizar modificaciones específicas a sus productos sin tener que comuni carlo obligatoriamente a sus clientes I BONTEMPI S p A si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche tecniche del prodotto GB Read and keep this manual for future reference F Lire et conserver ce manuel pour le rendre accessible pour de futures consultations D Die...

Отзывы: