background image

 

9

Mi2492

6. REGLAGES 

Les potentiomètres présents dans la partie supérieure du circuit 
pour régler: 

Lumière

: le seuil de sensibilité de la cellule à allumer 

automatiquement les LED. 

Echo

: doit être réglé à la valeur minimale. 

Mic

: la sensibilité du microphone. 

Spk

: le volume de l’ haut-parleur. 

La rotation de ce dernier dans le sens horaire augmente la valeur 
de l'amplification, tandis que la rotation dans le sens antihoraire 
réduit la valeur de l'amplification. 
 

7. DIP-SWITCHES 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Les dip-swtiches dans la partie inférieure du circuit vous permet 
de configurer: 
1. Réservés. 
2. Sélection du mode de fonctionnement entre 

P2P

 (Peer to 

Peer) ou serveur 

SIP

- Le mode de Peer to Peer (P2P) permet d'associer un 
ou deux adresses IP à chaque bouton d'appel. 
- Le mode SIP Serveur permet une installation dans des 
systèmes où il y a un PBX VoIP compatible SIP. 

3. Récupérer la configuration usine (sauf la mémoire des 
numéros associés aux appels et adresse IP). 
4. Récupérer l'adresse IP de l'usine (192.168.1.250). 

 

- Il est recommandé de sélectionner le mode de 
fonctionnement souhaité ou P2P SIP Serveur avant de 
alimenter la plaque de rue. Dans le cas où vous souhaitez 
modifier le mode de fonctionnement il faut éteindre et 
remettre en marche la plaque de rue. 

La description qui suit se réfère à l'utilisation du 

mode P2P.

 Cependant, la plaque est compatible avec la 

plupart des PBX SIP disponibles en commerce. Reportez-
vous au manuel complet disponible sur le site 

www.acifarfisa.it/farfisa_ip_way

 pour les détails de la 

configuration en mode SIP. 
- Après la réinitialisation de la configuration avec le 
swtiches dip-3 et/ou 4, vous devez les saisir dans la 
position "on". 

8. CONFIGURATION WEB 

La configuration de la plupart des paramètres du panneau se fait 
grâce à la page Web indiquée ci-dessous. Pour accéder à cette 
page, il suffit de taper dans votre browser l'adresse IP de la 
plaque de rue 

192.168.1.250

 

- Dans le cas où la page n'apparaît pas, ou peut recevoir 
un message d'erreur, vous devrez peut-être modifier 
temporairement l'adresse IP de votre ordinateur de 
manière qu’il soit du type 192.168.1.x.  
- Ensuite, allez à la configuration du réseau de la plaque  
et changez son adresse IP afin qu'il soit conforme à son 
réseau. Enregistrez et attendez le redémarrage. 
- Récupérez  l'adresse IP de votre PC. 

Par  défaut, la page  est affichée  en anglais. Faites 
référence  au manuel complet  pour  l'ajout de langues 
supplémentaire . 

 

6. AJUSTES 

Los trimmer de ajuste presentes en la parte superior del circuito: 

Luz

: el umbral de sensibilidad de la fotocélula para encender 

automáticamente los LED. 

Echo

: debe ser ajustado al valor mínimo. 

Mic

: La sensibilidad del micrófono. 

Spk

: volumen del altavoz. 

La rotación de este último en sentido horario aumenta el valor de 
la amplificación y viceversa. 
 
 
 

7. DIP-SWITCHES 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Los dip-swtiches en la parte inferior de la ficha le permiten 
configurar: 
1. Reservado. 
2. Selección del modo de funcionamiento entre 

P2P

 (Peer to 

Peer) o el servidor 

SIP

- El modo de Peer to Peer (P2P) permite asociar una o 
dos direcciones IP a cada pulsador de llamada. 
- El modo de servidor SIP permite la instalación en 
sistemas donde hay un VoIP PBX compatible SIP. 

3. Restaurar la configuración de fábrica (excepto la memoria de 
los números de las llamadas y la dirección IP). 
4. Restaurar la dirección IP de la fábrica (192.168.1.250). 

 

- Se recomienda seleccionar el modo de funcionamiento 
deseado P2P o servidor SIP antes de conectar la 
alimentacion. En caso de que se desee cambiar el modo 
de funcionamiento se debe apagar y volver a encender la 
placa. 

La siguiente descripción se refiere a la utilización del 

modo P2P

. Sin embargo, la placa  es compatible con la 

mayoría PBX SIP disponibles en el mercado. Consulte el 
manual completo en la página web 

www.acifarfisa.it/farfisa_ip_way

 para los detalles de la 

configuración en el modo SIP. 
- Después de restablecer la configuración con el swtiches 
dip-3 y / o 4 se debe introducir en la posición "on". 

 

8. CONFIGURACIÓN WEB 

La configuración de la mayoría de los parámetros de la placa se 
realiza a través de la página web que se muestra a continuación. 
Para  acceder a esta página,  simplemente escriba  en su 
navegador la dirección IP del teclado 

192.168.1.250

 

- En el caso de que no aparece la página, o puede recibir 
un mensaje de error, puede ser que haga falta que 
cambiar temporalmente la dirección IP de su PC para que 
sea del tipo 192.168.1.x. 
- A continuación, vaya a la configuración de red de la 
placa y cambie su dirección IP para que se ajuste a su 
red. Guardar y reiniciar el sistema. 
- Restaurar la dirección IP de su PC. 
- Normalmente la página se muestra en Inglés. Consulte 
el manual completo para añadir idiomas adicionales. 
 
 

 

Содержание AGORA IPV11AGL

Страница 1: ...hio bianco posteriore pu essere rimosso agendo sui blocchi di fissaggio laterali This guide describes briefly the main steps to install the Agor IP door station For more details about the door station...

Страница 2: ...tibile SIP sar possibile rispondere alla chiamata anche da un sito remoto con le stesse modalit descritte in precedenza o inoltrare la chiamata ad un utenza predefinita attraverso la linea telefonica...

Страница 3: ...x Accedere quindi alla configurazione di rete della pulsantiera e modificare il suo indirizzo IP in modo che sia conforme alla propria rete Salvare e attendere il riavvio Ripristinare l indirizzo IP d...

Страница 4: ...i della prima colonna verranno chiamati durante gli intervalli temporali day i numeri della seconda colonna verranno chiamati durante gli intervalli temporali night Nella modalit 2 groups of numbers v...

Страница 5: ...a modalit SIP server su iTunes Nella pagina Memoria numeri assegnare al pulsante di chiamata l indirizzo IP del proprio dispositivo Sar possibile ricevere chiamate all interno della copertura della pr...

Страница 6: ......

Страница 7: ...blocs de fixation lat raux Esta gu a describe brevemente los principales pasos b sicos para la instalaci n de la placa de calle Agor IP Para obtener m s informaci n sobre la programaci n se recomienda...

Страница 8: ...us ou transf rer l appel vers un utilisateur d fini par la ligne t l phonique traditionnelle 3 DESCRIPCI N DE LAS PIEZAS PRINCIPALES En la parte superior del circuito hay algunos trimmers de ajustes l...

Страница 9: ...le red marrage R cup rez l adresse IP de votre PC Par d faut la page est affich e en anglais Faites r f rence au manuel complet pour l ajout de langues suppl mentaire 6 AJUSTES Los trimmer de ajuste p...

Страница 10: ...ns tous les intervalles restants activera la nuit et les appels seront transmis aux adresses IP de la deuxi me colonne Seleccionando Setup aparecer la solicitud de autentificaci n Los par metros norma...

Страница 11: ...serez en mesure de recevoir des appels dans la couverture du r seau Wi Fi parler avec le visiteur et ouvrir la serrure Para un correcto funcionamiento de la funci n Day Night se debe configurar la sin...

Страница 12: ...ESS NOM ET ADDRESSE DU REVENDEUR NOMBRE Y DIRECCION DEL DISTRIBUDOR Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device according to local r...

Отзывы: