background image

Recyclable, soumis au tri sélectif

Reciclabile sub rezerva reciclare

X

Recyclable, subject to recycling

Повторно упаковка подлежит вторичной переработке

Recyclingfähige, unterliegen Recycling

Geri dönüşüm Geri dönüştürülebilir ambalaj konusu

Reciclables, sujetos a reciclaje

Recyklovatelné podléhající recyklaci

Riciclabili, soggetti a riciclaggio

Recyklovateľné podliehajúce recykláciu

Recicláveis, sujeito à reciclagem

נושא האריזה למחזור למחזור

Recycleerbare, onderworpen aan recycling

التعبئة والتغليف القابلة لإعادة التدوير تخضع لإعادة التدوير

Ανακυκλώσιμες συσκευασίες που υπόκεινται σε κύκλωση Újrahasznosítható csomagolás alá újrahasznosítás

Opakowanie nadaje się do recyklingu podlegają recyklingu

Reciklirati predmet recikliranje

Kierrätettävien pakkausten kohteena kierrätys

Pakendite suhtes ringlussevõtu

Återvinningsbara förpackningar omfattas återvinning

Pārstrādājams iepakojums otrreizējai pārstrādei

Рециклиращи се опаковки подлежат на рециклиране

Perdirbamų taikomos perdirbimo

Genanvendelig underlagt genbrug

Može se reciklirati, podložno selektivnom sortiranju

Recyclage des déchets :

Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. Conformément aux directives Européenne 

2012/19/UE et 2006/66/CE, les composants d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité avec les 

réglementations environnementales en vigueur. Les appareils, batteries, piles, huiles, emballages devront être déposés dans les systèmes 

d’élimination des déchets spéciaux tels que déchetteries. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître l’organisme le plus 

proche à même de retraiter ou de collecter ces déchets.

Soumis à recyclage

Не выбрасывайте в мусорный ящик

X

Subjected to recycling

Atmayiniz : 

Sujeto a reciclaje

Nevyhazujte je do bežného odpadu :

Sottoposti a riciclaggio

Neodhadzovat :

Sujeitos à reciclagem

תוללוס קורזל ןיא

Não deite no lixo : 

.

ةمامقلا يف اذكه اهمرت الف

Niet wegwerpen : 

ne mečite1

Μην την πετάτε :

Ne odvržite ga/jih vstran :

Nie wyrzucac : 

Не

 

го

 

изхвърляйте : 

Älä heitä pois luontoon : 

Ärge visake seda minema :

Batteriet får inte kastas : 

Nemėtykite :

Bortkast det ikke:

Nemest :

Nu le auncati :

Podvrgnuto recikliranju

216012-2-Manual-C.indd   23

216012-2-Manual-C.indd   23

07/08/2020   09:26

07/08/2020   09:26

Содержание XFB-Grinder2

Страница 1: ...kelslipmaskin Översättning från originalinstruktioner BU Ъглошлифовъчна машина BU Ъглошлифовъчна машина Превод на оригиналната инструкция DA Hjørne slibemaskine DA Hjørne slibemaskine Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning RO Polizor unghiular RO Polizor unghiular Traducere din instrucțiunile originale RU Угловой шлифовальный станок RU Угловой шлифовальный станок Перевод с оригинальной инстру...

Страница 2: ...02 01 04 03 FIG A FIG C 07 125 mm 08 216012 2 Manual C indd 2 216012 2 Manual C indd 2 07 08 2020 09 26 07 08 2020 09 26 ...

Страница 3: ...FIG D 02 04 04 04 01 216012 2 Manual C indd 3 216012 2 Manual C indd 3 07 08 2020 09 26 07 08 2020 09 26 ...

Страница 4: ...ck disc Dikke schijf Disco grueso Disco espesso Disco spesso Disque fin fine disc Fijne schijf Disco fino Disco fino Disco fine FIG D 216012 2 Manual C indd 4 216012 2 Manual C indd 4 07 08 2020 09 26 07 08 2020 09 26 ...

Страница 5: ...Vert Green Grün Verde Verde Verde 02 01 Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso 4 0 Ah 5 0 Ah 3 0 Ah 1 5 Ah 216012 2 Manual C indd 5 216012 2 Manual C indd 5 07 08 2020 09 26 07 08 2020 09 26 ...

Страница 6: ...01 02 03 FIG E 1 2 216012 2 Manual C indd 6 216012 2 Manual C indd 6 07 08 2020 09 26 07 08 2020 09 26 ...

Страница 7: ...ription et repèrage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalité de la machine Entretien recommandations et conseils FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG G Remplacement des consommables 01 Assembly of the handle 02 Mounting of disc 03 Mounting of carter Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D 01 Start up a...

Страница 8: ... máquina FIG E 01 Anbringen des Handgriffs 02 Einsetzen der Schleifscheibe 03 Anbringen des Gehäuses Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D 01 Ein und Ausschalten 02 Drehung des Gehäuses 03 Benutzung der Handgriffe 04 Funktionen der Maschine FIG E 01 Auswechseln der Schleifscheibe siehe Zusammenbau der Maschine 02 Reinigung und Wartung 25 Nur Schleifscheiben verwenden die für d...

Страница 9: ...ificação dos pinhões Manutenção preventiva recomendações e conselhos FIG A B FIG A B 01 Montaggio della maniglia 02 Montaggio del disco 03 Montaggio del carter Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D 01 Montagem da pega 02 Montagem do disco 03 Montagem do cárter Conteúdo da caixa Montagem da máquina FIG C FIG D 01 Avvio e arresto 02 Orientamento del carter 03 Utilizzazione ...

Страница 10: ... εντοπισμός των οργάνων της μηχανής Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen FIG A B FIG A B 01 Montage van het handvat 02 Montage van de schijf 03 Montage van het carter Inhoud van het karton Assemblage van de machine FIG C FIG D 01 02 03 τοποθeτηση του περιβλ ηματος Περιεχόμενο χάρτινου κουτιού συναρμολόγηση της μηχανής FIG C FIG D 01 Aanzetten en stoppen 02 Richting van het carter 03 Gebruik van...

Страница 11: ...tävälle materiaalille Hammaspyörien rasvaus Puhdistus ja kunnossapito FIG A B FIG A B 01 Montaż uchwytu 02 Montaż tarczy 03 Montaż osłony Zawartosc opakowania Montaz maszyny FIG C FIG D 01 Kädensijan asennus 02 Levyn asennus 03 Kannen asennus Laatikon sisältö Laitteen asennus FIG C FIG D 01 Włączanie wyłączanie 02 Ustawienie osłony 03 Używanie uchwytów 04 Funkcje maszyny FIG E 01 Käynnistys ja sam...

Страница 12: ...ring av skivan 03 Montering av kåpan Innehåll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D 01 Монтаж на дръжката 02 Монтаж на картер 03 Монтаж на диска съдържание на кутията сглобяване на машината FIG C FIG D 01 Start och stopp 02 Riktning av kåpan 03 Användning av handtagen 04 Maskinens funktion FIG E 01 Пускане и спиране 02 Положение на картер 03 Използване на дръжките 04 функциониране на машин...

Страница 13: ...ontering af håndtag 02 Montering af skive 03 Montering af hus Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D 01 Montarea manetei 02 Montarea discului 03 Montarea carcasei Continutul cartonului Asamblarea masinii FIG C FIG D 01 Start og stop 02 Husets orientering 03 Brug af håndtag 04 Maskinens virkemåde FIG E 01 Pornire şi oprire 02 Orientarea carcasei 03 Utilizarea manetelor 04 Functionarea m...

Страница 14: ...таж диска 03 Монтаж кожуха содержимое коробки сборка машины FIG C FIG D 01 Kulbun takılması 02 Sap takma 03 Karterin takılması Kartonun içerigi Makinenin montajı FIG C FIG D 01 Запуск и останов 02 Ориентация кожуха 03 Использование ручек 04 функциональность машины FIG E 01 Çalıştırma ve durdurma 02 Karterin yönelimi 03 Kulpların kullanılması 04 Makinenin kullanıslılıgı FIG E 01 Замена диска см сбо...

Страница 15: ... držadla 02 Montáž kotouče 03 Montáž karteru Obsah krabice Montáž stroje FIG C FIG D 01 Montáž držadla 02 Montáž kotúča 03 Montáž karteru Obsah krabice Montáž stroja FIG C FIG D 01 Spuštění a vypnutí 02 Orientace karteru 03 Použití držadel 04 Chod stroje FIG E 01 Spustenie nastavenie rýchlosti 02 Použitie mechanických rýchlostí 03 Navrtávanie odvrtávanie 04 Chod stroja FIG E Vždy používejte kotouč...

Страница 16: ...סק הרכבת 03 התיבה הרכבת הקרטון תיבת של תכולה המכונה הרכבת FIG C FIG D 01 المقبض تركيب 02 الأسطوانة تركيب 03 الحماية هيكل تركيب الكارتونة محتوى الآلة أجزءا تجميع FIG C FIG D 01 ועצירה התנעה 02 התיבה של זוויתי כיוון 03 בידיות שימוש 04 המכונה תפקוד כושר FIG E 01 إيقاف و تشغيل 02 الحماية هيكل توجيه 03 المقابض استعمال 04 الآلة جاهزية FIG E פגמים מכיל שאיננו מעובדים לחומרים המתאים בדיסק תמיד השתמש שיניי...

Страница 17: ...elujemo in nepoškodovan Mazanje zobnikov Cišcenje in vzdrževanje FIG A B FIG A B 01 Fogantyú felszerelése 02 Tárcsa felszerelése 03 Védőlemez felszerelése A doboz tartalma A gép összeszerelése FIG C FIG D 01 Montaža ročaja 02 Montaža diska 03 Montaža ohišja Vsebina kartona Sestava stroja FIG C FIG D 01 Beindítás és leállítás 02 Védőlemez beállítása 03 Fogantyúk használata 04 A gép müködése FIG E 0...

Страница 18: ...ir piemērots materiālam un nav bojāts Mašīnas ieeļļošana Tirišana un apkope FIG A B FIG A B 01 Käepideme kokkupanek 02 Ketta kokkupanek 03 Karteri kokkupanek Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D 01 Roktura montāža 02 Diska montāža 03 Apvalka montāža Kastes saturs Mašinas montaža FIG C FIG D 01 Käivitamine ja peatamine 02 Karteri suunamine 03 Käepidemete kasutamine 04 Masina funktsionaalsus FIG...

Страница 19: ...inos surinkimą 02 FIG G Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 Prekidač za uključivanje isključivanje 02 Blokiranje stabla 03 Podesivi štitnik 04 Odvojiva bočna ručka 05 06 07 Stezna matica 08 disk 09 10 01 Sastavljanje ručke 01 Montiranje diska 01 Sklop kućišta radilice Uvijek koristite disk prilagođen materijalu raditi i ne oštetiti se Podmazivanje zupčanika 01 Promjena diska Pogledajte sklop s...

Страница 20: ...oussière Наденьте респиратор X Wear a dust mask Toza karşı maske takın Staubschutzmaske tragen Používejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo Noste ochrannú masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere אנ שובחל הכסמ דגנ קבא Utilizar uma máscara anti poeira للغبار مضاض قناع لبس Draag een stofmasker Viseljen porvédő maszkot χρήση προστατευτική µάσκα ...

Страница 21: ...לחץ רמת Nível de pressão acústica السمعي الضغط مستوى Niveau akoestische druk A hangnyomás szintje Nivo akustičnega pritiska Poziom mocy akustycznej Равнище на акустично налягане Käytä kuulosuojaimia Helirõhu nivoo Ljudtrycksnivå Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustiskā spiediena līmenis Nivel presiune acustică Razina zvučnog tlaka NIVEAU SONORE D ÉMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste opé...

Страница 22: ...se diameeter Skivans diameter och innerdiameter Skersmuo Skivens ydre og indre diameter Diska un caurplūdes atvērums diametrs Diametru disc şi alezaj Promjer diska i provrt Vitesse à vide Скорость вращения на холостом ходу 8500 min 1 No load speed Boşalma hızı Drehzahl unbelastet Rychlost naprázdno Velocidad vacía Rýchlosť pri chode naprázdno Velocità a vuoto ריק מהירות Velocidade no vácuo الفارغ ...

Страница 23: ...reciklirati podložno selektivnom sortiranju Recyclage des déchets Les outils accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée Conformément aux directives Européenne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent être séparés collectés recyclés ou éliminés en conformité avec les réglementations environnementales en vigueur Les appareils batteries piles huile...

Страница 24: ...е инструкции X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen Pozorně si přečtěte následující pokyny Léase las instrucciones antes de usar Pred použitím si precítajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso חילופי זרם Ler as instruções antes da utilização الاستخدام قبل التعليمات اقرأ Lees voor het gebruik de instructies használat elott ...

Страница 25: ...XFB Grinder2 216012 2 Manual C indd 25 216012 2 Manual C indd 25 07 08 2020 09 26 07 08 2020 09 26 ...

Страница 26: ...OPE 192AvenueYvesFarge37700SaintPierre desCorps FRANCE BLM 204C 18 Vdc MadeinP R C XFB Grinder2 216012 Serialnumber numérosérie 216012 2 Manual C indd 26 216012 2 Manual C indd 26 07 08 2020 09 26 07 08 2020 09 26 ...

Страница 27: ...rezenta că настоящим подтверждаю что Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki tímto prohlašuje že Pareiškia kad El suscrito Il sottoscritto The undersigned Niņej podpisany Allekirjoittanut Nižšie podpísaný מטה החתום أدناه الموقع Alulírott Podpisani Apakšā parakstījies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that OŌwiadcza niniejszym ņe Ilmoitetaan täten että týmto ...

Страница 28: ...ui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap PT GARANTIA Esta ferramenta t...

Страница 29: ...ני חוזה לפי אחריות חלה זה עלכלי הי תללא התערבויו ידי על שנגרם נזק של ובמקרה לתקנים מתאים שאינו במכשיר שימוש של במקרה חלה אינה זו אחריות הלקויים תחלקם החלפ בכלי תקלה ידי על שנגרם נזק על חלה אינה האחריות הקונה מאת רשלנות ידי על או סמכות AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللافات تعرضه في...

Отзывы: