background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data  vânzării  lui  către  utilizator  şi  la  simpla  prezentare  a  bonului  de  casă.  Garanţia  constă  în  înlocuirea  componentelor  defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního bloku. Záruka spočívá ve výměně vadných částí. Tato záruka neplatí v případě použití přístroje, které neodpovídá nor-

mám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre  tento  nástroj  platí  zmluvná  záruka  na  všetky  výrobné  a  materiálové  chyby  od  dátumu  predaja  užívateľovi  a  na  základe 

predloženia pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré 

nezodpovedá normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa 

nevzťahuje na škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See  tööriist  kuulub  lepingu  järgi  garantiiremonti  arvestades  alates  müümise  päevast  ja  kassatšeki  alusel  kasutajale  kõigi  kon-

struktsiooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide 

ebatavalise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei 

kehti seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

HR. JAMSTVO

Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u slučaju bilo kakvih nedostataka u konstrukciji i materijalu, od datuma prodaje korisniku uz jed-

nostavno predočenje računa. Jamstvo se sastoji u zamjeni neispravnih dijelova. Ovo se jamstvo ne primjenjuje u slučaju uporabe i 

eksploatacije koja nije sukladna standardima uređaja, niti u slučaju štete uzrokovane neovlaštenim intervencijama ili nemarom kupca.

Jamstvo se ne primjenjuje na štetu uzrokovanu nekim nedostatkom alata.

216029-Manual-B.indd   26

24/10/2019   10:04

Содержание XF-Heatgun

Страница 1: ...sest ohjeet Varmluftspistol vers ttning fr n originalinstruktioner Elektrisk varmepistol Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Decapant termic Traducere din instruc iunile originale Termik da la...

Страница 2: ...05 06 07 02 01 03 04 216029 Manual B indd 2 24 10 2019 10 04...

Страница 3: ...Vert Green Gr n Verde Verde Verde 02 01 Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso 216029 Manual B indd 3 24 10 2019 10 04...

Страница 4: ...Volts 5 0 Ah battery Batteria 18 V 5 0 Ah Batteria 18 V 5 0 Ah 216018 Chargeur Batterie 18 Volts 4 0Ah Batterij 18 V 4 0 Ah 18 Volts 4 0 Ah battery Batteria 18 V 4 0 Ah Batteria 18 V 4 0 Ah 216035 Ch...

Страница 5: ...1 1 2 2 ZOOM ZOOM 1 h 5 s 650 C 0 550 C 0 C 216029 Manual B indd 5 24 10 2019 10 04...

Страница 6: ...05 06 07 216029 Manual B indd 6 24 10 2019 10 04...

Страница 7: ...650 C 0 550 C 0 C 650 C 0 02 ZOOM ZOOM 216029 Manual B indd 7 24 10 2019 10 04...

Страница 8: ...650 C 0 550 C 0 C 650 C 0 216029 Manual B indd 8 24 10 2019 10 04...

Страница 9: ...550 C 200 L min 18 V d c X X 216029 Manual B indd 9 24 10 2019 10 04...

Страница 10: ...ere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z...

Страница 11: ...ter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku pro...

Страница 12: ...wyrzucac l heit pois luontoon rge visake seda minema Batteriet f r inte kastas Nem tykite Bortkast det ikke Nemest Nu le auncati Podvrgnuto recikliranju Recyclage des d chets Les outils accessoires e...

Страница 13: ...ly it for a long time in the same place Do not use the machine in an explosive atmosphere Keep in mind that heat can be transmitted to combustible materials that are out of sight Place the machine bac...

Страница 14: ...ello stesso posto Non usare l apparecchio in presenza di un atmosfera esplosiva Pensare sempre che il calore pu essere trasmesso a dei materiali combusti bili che non sono visibili Mettere l apparecch...

Страница 15: ...et wegbergt Laat het toestel niet onbewaakt achter terwijl het onder spanning staat Niew a ciwe u ytkowanie urz dzenia mo e prowadzi do po aru Nale y zachowa w a ciwe rodki ostro no ci w czasie u ytko...

Страница 16: ...tan vervakning n r den r inkopplad p eln tet Hvis man ikke overholder s rlige forsigtighedsregler kan brugen af dette apparat bevirke at der opst r ildebrand og derfor V r forsigtig ved brug af dette...

Страница 17: ...r ceasc nainte de a l depozita Nu l sa i aparatul nesupravegheat atunci c nd se afl sub tensiune Cihaz n nlem al nmadan kullan lmas yang na yol a abilir bu nedenle Cihaz n yan c maddelerin bulundu u o...

Страница 18: ...ho vychladnout p edt m ne ho uklid te Pokud je p stroj zapnut nenech vejte ho bez dohledu Neopatrn zaobch dzanie s pr strojom m e sp sobi po iar napr klad Pri pou van pr stroja v pr tomnosti z paln ch...

Страница 19: ...at ra s t rol s el tt hagyja kih lni Ne hagyja fel gyelet n lk l a k sz l ket amikor az fesz lts g alatt van Neprevidna uporaba naprave lahko povzro i po ar posledi no Bodite previdni pri uporabi napr...

Страница 20: ...degi med iag Nenaudokite jo ilg laik toje pa ioje vietoje Nenaudokite aparato sprogioje aplinkoje Atsiminkite kad kar tis gali persiduoti nematomas degias med iagas Pasinaudoj aparatu prie j sutvarka...

Страница 21: ...t laitetta vaille silm ll pitoa sen ollessa kytkettyn virranl h teeseen Upotreba aparata bez opreza mo e izazvati po ar stoga Budite pa ljivi prilikom kori tenja aparata u podru jima gdje su prisutni...

Страница 22: ...XF Heatgun 216029 Manual B indd 22 24 10 2019 10 04...

Страница 23: ...es indd 1 24 10 2019 10 02 XF Heatgun 216029 Serial number num ro s rie HG0050 18 FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Made in P R C 216029 Sticker B 02 Logo indd 1...

Страница 24: ...eclara pela presente que F rklarar h rmed att erkl rer hermed at Declar prin prezenta c Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki t mto prohla uje e Parei kia kad El suscrito Il sottoscritto The undersigned N...

Страница 25: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit geree...

Страница 26: ...s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia n...

Отзывы: