background image

Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. 

Damaged or twisted flexes increase the risk of electric shocks.

Beschädigte oder verknotete Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.

Cordones deteriorados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Dei cavi danneggiati o annodati aumentano il rischio di shock elettrico.

Een beschadigd of verward snoer vergroot het gevaar op elektrische schok.

Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

Uszkodzone lub zaplatane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. 

Vahingoittuneet ja sotkeentuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.

Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje elektrošoka.

Повредени или заплетени кабели повишават риска от токов удар. 

Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger forøger risikoen for elektriske stød.

Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare. 

Поврежденные или спутанные электрические шнуры увеличивают риск подвергнуться удару 

электрическим током. 

Hasar gören veya dolaşan kablolar elektrik çarpması riskini artırır. 

Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko elektrického šoku.

Poškodené, alebo zamotané napájacie šnúry zvyšujú riziko elektrického šoku.

.למשח תכמל הנכסה תא לידגהל םילולע הזב הז םיכבוסמ וא וקוזינש םיליתפ  

ةيئابرهك ةمدص ثودح رطخ نم ة بعشتملا وأ ةفلتملا ةيئابرهكلا كالسألا ديزت

A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés veszélyét.

En skadad eller trasslig sladd ökar risken för elstötar

Riknenud ja vigastatud toitejuhtmed võivad põhjustada elektrilööke ja lühiühendusi.

Sabojāti vai samudžināti vadi palielina elektrības īssavienojuma risku.

Pažeisti ar supainioti laidai didina trumpojo elektros jungimo riziką.

X

Ne pas exposer la machine à la pluie :

Nepalikti įrenginio lietuje. Nenaudoti įrenginio drėgnose vietose

  

X

Do not expose the machine to rain :

 

Nenovietot metināmo aparātu zem lietus. Nelietot metināmo aparātu mitrās vietās

Maschine nicht Regen aussetzen :

  

Nu expuneţi maşina la ploaie :

No exponer la máquina a la lluvia :

Защищать аппарат от дождя. 

Non esporre lo macchinario alla pioggia :

Ne Makineyi yağmura maruz bırakmayın :

Não expor a máquina à chuva :

Stroj nevystavujte dešti :

Stel het machine niet bloot aan regen :

  

Nevystavujte stroj dažďu :

Μην εκτίθετε το εργαλείο στη ϐροχή : 

: םשגל הדמעה תא ףושחל ןיא 

Nie należy wystawiać urządzenia na deszcz:

 رطملل ةحت زهجألا مدختست ال

 

 

Älä altista laitetta sateelle :

Ne tegye ki esőnek a gépet :

Utsätt inte maskinen för regn : 

Stroja ne izpostavljajte dežju :

Maskinen må ikke udsættes for regn eller benyttes på våde steder

Не излагайте машината под дъжда :

Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge kasutage seadet niiskes kohas

 

Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

Keep children and other people well away from you when you are using the tool.

Mantener a los niños y a las personas presentes apartados durante la utilización de la herramienta.

Durante l’uso dell’attrezzo allontanare i bambini e le persone presenti.

Manter as crianças e demais pessoas presentes à distância durante a utilização da ferramenta.

Kinder und sonstige anwesende Personen während der Arbeit vom Werkzeug entfernt halten.

Houd kinderen en anderen uit de buurt terwijl u het gereedschap gebruikt.

Κρατήστε μακριά τα παιδιά και τους ανθρώπους που είναι παρόντες κατά την διάρκεια της χρησιμοποίησης του εργαλείου.

Dzieci i inne osoby powinny przebywać w bezpiecznej odległości w czasie użytkowania narzędzia.

Pidä lapset ja muut ihmiset loitolla käyttäessäsi laitetta.

Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le-tega.

Дръжте децата и присъстващите лица на разстояние при използване на инструмента.

Hold børn og tilskuere på afstand, mens værktøjet bruges.

Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele prezente în timpul utilizării aparatului.

Дети и прочие присутствующие лица, должны находиться на расстоянии от работающего инструмента.

Aletin kullanımı esnasında çocukları ve etrafta bulunan kişileri aletin kullanıldığı alandan uzak tutun.

Počas používania nástroja udržujte deti a prítomné osoby v dostatočnej vzdialenosti.

.הז ילכב שומיש תעב םיחכונהם ישנאו םידלי הדיצה קיחרהל ש

י

نا خدل وأ رابغلا

 

لاعتشا يف ببستت نأ نكمي تارارش ةيئابرهكلا تاودألا جتنت

Az eszköz használata közben tartsa távol a gyermekeket és a jelen levő személyeket.

Počas používania nástroja udržujte deti a prítomné osoby v dostatočnej vzdialenosti.

Hoolitsege laste ja teiste seadmele lähedalviibivate  isikute ohutuse eest.

Uzmaniet bērnus un personas, kas atrodas ieslēgtu elektroierīču tuvumā.

Pasirūpinti vaikais ir asmenimis esančiais šalia veikiančio prietaiso.

X

175305-Manual-C.indd   10

175305-Manual-C.indd   10

18/09/2020   11:37

18/09/2020   11:37

Содержание TE 1200

Страница 1: ...jeet Str m skruv vers ttning fr n originalinstruktioner Str m snegl Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Puterea de melc Traducere din instruc iunile originale G burgu Orijinal talimatlar eviri...

Страница 2: ...FIG A FIG B 03 04 120 mm 560 mm 02 02 01 Ref 175306 Ref 175307 Option 200 mm 80 mm 01 03 04 02 01 175305 Manual C indd 2 175305 Manual C indd 2 18 09 2020 11 37 18 09 2020 11 37...

Страница 3: ...02 120 mm 560 mm 80 mm 200 mm 120 mm 01 02 Position de travail adopter Working position to be adopted Profondeur depth 560 mm MAX 175305 Manual C indd 3 175305 Manual C indd 3 18 09 2020 11 37 18 09 2...

Страница 4: ...mm 120 mm 80 mm 200 mm 120 mm 120 mm 560 mm 80 mm 120 mm STOP 80 mm 200 mm 120 mm 03 04 D brayage automatique Automatic disengaging Ne pas approcher les mains pieds Do not approach hands feet 175305 M...

Страница 5: ...belastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R chlos pri chode napr zdno Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hik...

Страница 6: ...a Draag een veiligheidsbril Viseljen v d szem veget Nositi za itna o ala Zak ada okulary ochronne K yt suojalaseja Kandke kaitseprille Anv nd skyddsglas gon Ne ioti apsauginius akinius Der skal benytt...

Страница 7: ...om s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic NIVEA...

Страница 8: ...so Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger...

Страница 9: ...ts must be separated collected recycled or eliminated in accordance with the environmental regulations in force The appliance batteries oils and packaging must be deposited in the special waste elimin...

Страница 10: ...ti Stel het machine niet bloot aan regen Nevystavujte stroj da u Nie nale y wystawia urz dzenia na deszcz l altista laitetta sateelle Ne tegye ki es nek a g pet Uts tt inte maskinen f r regn Stroja ne...

Страница 11: ...TE 1200 175305 Manual C indd 11 175305 Manual C indd 11 18 09 2020 11 37 18 09 2020 11 37...

Страница 12: ...ISO 12100 2010 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT...

Страница 13: ...P EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE EGA 1200 Serial number num ro s rie 230V 50Hz 1200 W 200 min 1 120 mm 560 mm MAX IP 20 175305 Sticker C indd 1 10 05 16 14 33 25 175305 Sticker C 02 indd 110 05 16 1...

Страница 14: ...os por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een gara...

Страница 15: ...a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ellen ben A gar...

Отзывы: