![Far Tools TC 250T Скачать руководство пользователя страница 8](http://html1.mh-extra.com/html/far-tools/tc-250t/tc-250t_original-manual-translation_3409752008.webp)
Dimension lame :
Blade dimension :
Klingenabmessung :
Dimensión de hoja :
Dimensione della lama :
Dimensão da lâmina :
Afmeting tanden :
Διαστάσεις λάμας :
Rozmiar ostrza :
Terän mitat :
Klingstorlek :
Размер на острието :
Klinge mål :
Dimensiunea lamei :
Размер лезвия :
lama boyutu tabaka boyutu :
Rozměr listu :
Rozmer listu :
מידות הלהב :
قياس الشفرة.
A penge mérete :
Dimenzije rezila :
Laba mõõtmed.
Geležtės matmuo
.
Asmens izmērs.
250
mm - 1
0’
1
5 m/s
Vitesse de coupe :
Cutting speed :
Schnittgeschwindigkeit :
Velocidad de corte :
Velocità del taglio :
Velocidade de corte :
Kettingsnelheid :
Ταχύτητα κοπής :
Prędkość cięcia :
Leikkausnopeus :
Skärhastighet :
Скорост на рязане :
Skærehastighed :
Viteza de tăiere :
Скорость резки :
kesit hızı :
Rychlost řezu :
Rýchlosť rezu
מהירות חיתוך :
سرعة القطع :
A vágás sebessége :
Število prestav :
Laba liikumiskiirus.
Griešanas ātrums.
Pjovimo greitis
.
Graissage automatique :
Auto-lubrication :
Automatische Schmierung :
Engrase automático :
Lubrificazione automatica :
Lubrificação automática :
Automatische oliesmering :
Αυτόματο γρασάρισμα /λίπανση :
Automatyczne smarowanie :
Automaattivoitelu :
Automatisk smörjning :
Автоматично гресиране :v
Automatisk smøring :
Ungere automată :
Автоматическая смазка :
otomatik yağlama :
Automatické mazání :
Automatické mazanie :
: תיטמוטוא הכיס
ي ئاقلت ميحشت
Automata zsírozás :
Samodejno mazanje :
Automatinis tepimas.
Automātiskā ieeļļošana.
Automaatne õlitamine.
X
Ne pas exposer la machine à la pluie :
Nepalikti įrenginio lietuje. Nenaudoti įrenginio drėgnose vietose
X
Do not expose the machine to rain :
Nenovietot metināmo aparātu zem lietus. Nelietot metināmo aparātu mitrās vietās
Maschine nicht Regen aussetzen :
Nu expuneţi maşina la ploaie :
No exponer la máquina a la lluvia :
Защищать аппарат от дождя.
Non esporre lo macchinario alla pioggia :
Ne Makineyi yağmura maruz bırakmayın :
Não expor a máquina à chuva :
Stroj nevystavujte dešti :
Stel het machine niet bloot aan regen :
Nevystavujte stroj dažďu :
Μην εκτίθετε το εργαλείο στη ϐροχή :
: םשגל הדמעה תא ףושחל ןיא
Nie należy wystawiać urządzenia na deszcz:
: رطملل ةحت زهجألا مدختست ال
Älä altista laitetta sateelle :
Ne tegye ki esőnek a gépet :
Utsätt inte maskinen för regn :
Stroja ne izpostavljajte dežju :
Maskinen må ikke udsættes for regn eller benyttes på våde steder
Не излагайте машината под дъжда :
Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge kasutage seadet niiskes kohas
175041-Manual-B.indd 8
11/04/2019 10:09