Far Tools TC 200 Скачать руководство пользователя страница 41

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

[email protected]

skader opstået ved ikke auto-

riserede indgreb eller sløsethed fra 

brugerens side. Garantien dækker 

ikke skader opstået, fordi værktøjet 

har svigtet.

RO. GARANTIE

Acest aparat este garantat din punct 

de vedere contractual împotriva 

tuturor viciilor de construcţie şi 

de material, începând de la data 

vânzării lui către utilizator şi la 

simpla prezentare a bonului de 

casă. Garanţia constă în înlocuirea 

componentelor defecte. Această 

garanţie nu se aplică în cazul 

exploatării în alt mod decât cel 

recomandat de normele aparatului 

şi nici în caz de stricăciuni pro-

vocate de intervenţii neautorizate 

sau prin neglijenţa cumpărătorului.

Garanţia nu se aplică asupra pag-

belor cauzate de o defectare a 

aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное изделие обладает 

имеющей силу контракта 

гарантией, покрывающей 

все возможные дефекты 

изготовления и материала. 

Гарантия вступает в силу с даты 

продажи изделия пользователю, 

для этого достаточно сохранить 

и предъявить полученный в 

кассе чек. Гарантия обязывает 

изготовителя заменить 

дефектные части изделия. В 

случае не соответствующего 

нормам использования изделия, 

несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного 

обращения действие гарантии 

прекращается. Гарантия не 

покрывает ущерба, возникшего в 

результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTI

Bu araç, satış tarihinden itibaren, 

kullanıcının sadece vezne alındısını 

sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme 

hatasına karşı garantilidir. Garanti 

eksik olan kısımları değiştirmek 

içindir. Bu garanti aracın şartlarına 

uygun olmayan işleme durumun-

da, izin verilmeyen kullanımlardan 

kaynaklanan hasarlarda  veya 

alıcının isteği durumunda uygu-

lanmaz. Garanti malzemenin bir 

eksikliğinden meydana gelen bir 

zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záru-

ka na všechny výrobní a materiálové 

vady od data prodeje uživateli a 

na základě předložení pokladního 

bloku. Záruka spočívá ve výměně 

vadných částí. Tato záruka neplatí 

v případě použití přístroje, které 

neodpovídá normám, ani v případě 

škod způsobených nepovolenými 

zásahy nebo nedbalostí ze strany 

kupujícího. Záruka se nevztahuje 

na škody způsobené  závadou 

nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmlu-

vná záruka na všetky výrobné a 

materiálové chyby od dátumu 

predaja užívateľovi a na základe 

predloženia pokladničného bloku. 

 

Záruka spočíva vo výmene chyb-

ných častí. Táto záruka neplatí v 

prípade použitia prístroja, ktoré 

nezodpovedá normám, ani v prí-

pade škôd spôsobených nepovo-

lenými zásahmi alebo nedbalosťou 

zo strany kupujúceho. Záruka sa 

nevzťahuje na škody spôsobené 

 

poruchou nástroja

AR. 

نامضلا

وبناءا  على  مجرد  تقديم  بطاقةلاشراء  يتعل  ق 

عوفيلامواد، إعتبارا نم تاريخ لابيع لاى لامستعلم 

هذه لاع دة مضمونة تعاقديا نم أي عيب في لاتصني 

لمعايير لاجهاز، ولا فيحلاة تعرضه لإتللافات  إن 

قابلا  للتطبيق  في  حلاة  لاإستخدام  غير  لامطابق 

فإي ستبدلا لاأجزاء لاعاطلة لا يكون هذا لاضمان 

ينطبق لاضمان على لاضرر لاناتج عن خلل  لاضمان 

غير مرخصة أو في حلاة لاإهملا نم قبل لامشتري لا 

ناتجة عن عمليات تدلخ

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses 

garanciát vállalunk bármilyen 

gyártási és anyaghiba felmerülése 

esetére, a fogyasztó részére tör-

tént eladás napjától számítva, a 

pénztári blokk egyszerű felmuta-

tása ellenében. A garancia a hibás 

alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez 

a garancia nem érvényes, ha a 

készüléket nem rendeltetésszerűen 

használták, sem illetéktelen beavat-

kozások, vagy a vásárló hanyagsága 

okozta károk esetén. A garancia 

nem fedezi azokat a károkat, mely-

eket a szerszám hibás működése 

okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo 

zaščiteno proti vsem napakam v 

izdelavi in v sestavnem materialu 

od datuma prodaje naprej in ta velja 

ob predložitvi blagajniškega računa 

. Garancija velja za zamenjavo delov 

z napako. Ta garancija ne velja za 

uporabo orodja, ki ni v skladu z nor-

mami, predpisanimi za omenjeno 

orodje in za primere okvar, ki nas-

tanejo zaradi nedovoljenih posegov 

na orodju ali zaradi malomarne-

ga rokovanja kupca. Garancija ne 

velja za škodo, ki jo lahko povzroči 

okvara orodja.

ET. GARANTII

See tööriist kuulub lepingu järgi 

garantiiremonti arvestades alates 

müümise päevast ja kassatšeki alu-

sel kasutajale kõigi konstruktsiooni- 

ja materjalivigade puhul. Garantii 

seisneb defektsete osade välja-

vahetamises. See garantii ei kehti 

aparaadi normide ebatavalise eira-

mise puhul ega ostja poolt keelatud 

viisil kasutamisest või hooletusse-

jätmisest tulenevate kahjude korral. 

Garantii ei kehti seadme defektid-

est põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA

 

Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip 

itin geros kokybės, nuo jo pardavi-

mo datos iki jo panaudojimo, ir jam 

yra suteikiamas garantinis talonas. 

Garantijos metu galima pakeisti 

atsiradusius trumplalaikius gedi-

mus. Ši garantija netaikoma esant 

netinkamam naudojimui ar nesilai-

kant reikiam šio aparato vartojimo 

instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį 

sugadinus. Garantija taip pat netai-

koma, prietaisą naudojant ne pagal 

paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA

Šim darbarīkam ir līgumā noteik-

ta garantija visiem defektiem, 

kas saistās ar konstrukciju un 

materiālu, sākot ar pārdošanas 

datumu, kad mašīnu pārdod 

lietotājam un vienkārši uzrādot 

kases čeku. Garantija iekļauj 

bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija 

nav derīga, ja aparāts nav lietots 

saskaņā ar drošības noteikumiem, 

ne gadījumos ja bojājumi radušies 

nesankcionētas iejaukšanās 

gadījumā vai arī pircēja nolaidības 

dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi 

radušies darbarīka defekta dēļ

HR. JAMSTVO

Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u 

slučaju bilo kakvih nedostataka u 

konstrukciji i materijalu, od datuma 

prodaje korisniku uz jednostavno 

predočenje računa. Jamstvo se sas-

toji u zamjeni neispravnih dijelova. 

Ovo se jamstvo ne primjenjuje u 

slučaju uporabe i eksploatacije koja 

nije sukladna standardima uređaja, 

niti u slučaju štete uzrokovane 

neovlaštenim intervencijama ili 

nemarom kupca.

Jamstvo se ne primjenjuje na štetu 

uzrokovanu nekim nedostatkom 

alata.

113515-Manual-C.indd   41

113515-Manual-C.indd   41

25/03/2022   09:13

25/03/2022   09:13

Содержание TC 200

Страница 1: ...ttaleikkuri K nn s alkuper isest ohjeet Elektrisk kakelsk rare vers ttning fr n originalinstruktioner Elektrisk flisesk rer Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric de t iat pl ci de...

Страница 2: ...03 07 08 04 10 02 02 01 06 16 06 17 05 13 11 FIG A B FIG C 113515 Manual C indd 2 113515 Manual C indd 2 25 03 2022 09 13 25 03 2022 09 13...

Страница 3: ...02 02 12 01 FIG D 17 113515 Manual C indd 3 113515 Manual C indd 3 25 03 2022 09 13 25 03 2022 09 13...

Страница 4: ...04 03 02 03 113515 Manual C indd 4 113515 Manual C indd 4 25 03 2022 09 13 25 03 2022 09 13...

Страница 5: ...08 04 FIG E 01 ON OFF ON OFF 113515 Manual C indd 5 113515 Manual C indd 5 25 03 2022 09 13 25 03 2022 09 13...

Страница 6: ...a macchina Restart your machine RESET Protection thermique en cas de surchauffe le moteur s arrete Thermische beveiliging in geval van oververhitting de motor stopt Protecci n t rmica en caso de sobre...

Страница 7: ...04 05 06 113515 Manual C indd 7 113515 Manual C indd 7 25 03 2022 09 13 25 03 2022 09 13...

Страница 8: ...n eau 05 Faire une coupe droite 06 Faire une coupe en angle 07 08 09 01 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la...

Страница 9: ...4 Placing in water 05 How to make a straight cut 06 Use of laser 07 08 09 01 EN EN Description and location of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machi...

Страница 10: ...ing doen 06 Een schuine snede doen 07 08 09 01 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de mac...

Страница 11: ...05 Realizar un corte recto 06 Realizar un corte angular 07 08 09 01 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamb...

Страница 12: ...fectuar um corte recto 06 Efectuar um corte angular 07 08 09 01 PT PT Descri o e identifica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina F...

Страница 13: ...un taglio dritto 06 Fare un taglio ad angolo 07 08 09 01 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio del...

Страница 14: ...n Trennschnitts 06 Durchf hren eines Winkelschnitts 07 08 09 01 DE DE Beschreibung Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der...

Страница 15: ...9 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113515 Manual C indd 15 113515 Manual C indd 15 25...

Страница 16: ...02 Nachylenie sto u 03 04 W czenie wody 05 Ci cie proste 06 Ci cie k towe 07 08 09 01 PL PL Opis i oznaczenie element w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcje...

Страница 17: ...esi 05 Suoran leikkauksen teko 06 Kulmaleikkauksen teko 07 08 09 01 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s...

Страница 18: ...rsel 05 G ra ett rakt snitt 06 G ra ett vinkelsnitt 07 08 09 01 SV SV A Beskrivning och m rkning av maskinens delar Underh ll och rekommendationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens...

Страница 19: ...T 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113515 Manual C indd 19 113515 Manual C indd 19 25 0...

Страница 20: ...vand 05 Lave et lige snit 06 Lave et snit i vinkel 07 08 09 01 DA DA Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Ma...

Страница 21: ...i 03 04 Introducere n ap 05 Executare t ietur dreapt 06 Executare t ietur n unghi 07 08 09 01 RO RO Descrierea i identificarea organelor de ma in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului...

Страница 22: ...0 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 RU RU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113515 Manual C indd 22 113515 Manual C indd 22 25 03...

Страница 23: ...bir kesim yap n 06 A l bir kesim yap n 07 08 09 01 TU TU Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i Makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FI...

Страница 24: ...esky 03 04 Pono en do vody 05 Tvorba prav ho ezu 06 Tvorba hlov ho ezu 07 08 09 01 CS CS Popis a ona en sou st stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A B...

Страница 25: ...y 03 04 Ponorenie do vody 05 Tvorba prav ho rezu 06 Tvorba uhlov ho rezu 07 08 09 01 SK SK Popis a ozna enie s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stroj...

Страница 26: ...0 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113515 Manual C indd 26 113515 Manual C indd 26 25 03...

Страница 27: ...0 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113515 Manual C indd 27 113515 Manual C indd 27 25 03...

Страница 28: ...ge 03 04 Bevizez s 05 Egyenes v g s 06 Sz gv g s 07 08 09 01 HU HU A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se...

Страница 29: ...03 04 Vklop vode 05 Narediti raven rez 06 Narediti rez pod kotom 07 08 09 01 SL SL Opis in ozna itev sklopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost st...

Страница 30: ...Vettekastmine 05 Sirgl ike teostamine 06 Nurkl ike teostamine 07 08 09 01 ET ET Masina osade kirjeldus ja eristamine hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus...

Страница 31: ...s 03 04 Ielik ana den 05 Veikt taisnu griezumu 06 Veikt le a griezumu 07 08 09 01 LV LV Ma nas sast vda u apraksts un uzst d ana apkope rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funk...

Страница 32: ...ngimas 02 Plok t s nuo ulnumas 03 04 Vandens jungimas 05 Atlikti de in j kont r 06 Atlikti kampin kont r 07 08 09 01 LT LT Apra ymas ir ma inos detali Prie i ra rekomendacijos ir patarimai Kartono sud...

Страница 33: ...eza n gol Brzina praznog hoda Puissance assign e 900 W S6 15 Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast...

Страница 34: ...e Evitez les pi ces vides grande r sonnance Placez vous aupr s d une fen tre le cas ch ant Des outils mont s des pi ces travaill es des r glages choisis Niveau de puissance acoustique 105 dB A Acousti...

Страница 35: ...suojust Kandke tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Nositi masku za za titu od pra in...

Страница 36: ...s emballages devront tre d pos s dans les syst mes d limination des d chets sp ciaux tels que d chetteries Rensei gnez vous aupr s de votre commune pour conna tre l organisme le plus proche m me de re...

Страница 37: ...113515 TC 200 C M J CM MJ CJ CMJ N 113515 pdf 11 03 14 9 43 33 113515 Manual C indd 37 113515 Manual C indd 37 25 03 2022 09 13 25 03 2022 09 13...

Страница 38: ...o s rie TC200B Made in P R C TC 200 113515 230 V 50 Hz 900 W S6 15 2950 min 1 400 x 500 mm 12 5 kg 200 x 22 2 x 2 mm 41 mm IP54 113515 Sticker C indd 1 113515 Sticker C indd 1 24 03 2022 17 17 24 03 2...

Страница 39: ...RANCE Machinery Directive 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN12418 2021 EMC Directive 2014 30 EU ENIEC55014 1 2021 ENIEC55014 2 2021 ENIEC61000 3 2 2019 A1 2021 EN61000 3 3 2013 A1 2019 REACH DIRECTIVE 2006...

Страница 40: ...La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aank...

Страница 41: ...haszn lt k sem illet ktelen beavat koz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z...

Страница 42: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 113515 Manual C indd 42 113515 Manual C indd 42 25 03 2022 09 13 25 03 2022 09 13...

Отзывы: