background image

©

 

FAR GROUP EUROPE

115382-D-20131017

 

©

 

FAR GROUP EUROPE

Professional Machine

www.fartools.com

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

EL

PL

FI

SV

BU

DA

RO

RU

TU

CS

SK

HE

AR

HU

SL

ET

LV

LT

ממרטה מסלולית

حدقلابْ  بقث ةلآ

Ütvefúró

Udarni vrtalnik
Perkussioonpuur

Smūginė gręžimo mašina
Rokas urbis

 Schlagbohrmaschine

Slagboormachine

 

Wiertaka udarowa

Porakone

Borrmaskin

Ударно-пробивна машина

Slagboremaskine

Maşină de găurit cu percuţie

Перкуссионный сверлильный 

станок

Vurmalı matkap
Nárazová vŕtačka
 Nárazová vŕtačka

Perceuse à percussion 

( Notice originale )

 Impact drill 

( Original manual translation )

Taladro a Percussion 

( Traduccion del manual de instrucciones originale  )

Trapano a percusion 

( Traduzione dell’avvertenza originale)

Furador a percusao 

( Tradução do livro de instruções original )

PKP 1200

115382-Manual-D.indd   1

29/12/14   12:03:24

Содержание PKP 1200

Страница 1: ...Slagboormachine Wiertaka udarowa Porakone Borrmaskin Slagboremaskine Ma in de g urit cu percu ie Vurmal matkap N razov v ta ka N razov v ta ka Perceuse percussion Notice originale Impact drill Origin...

Страница 2: ...es mod les d une molette de r glage de vitesse de rotation du mandrin Cette fonction est tr s utile afin d adapter la vitesse de l outil au mat riau travailler Le r glage de couple si votre machine en...

Страница 3: ...si votre machine en est quip e permet de travailler perpendiculairement L affichage digital si votre machine en est quip e permet de lire les r glages pr selectionnn s manuellement par exemple la vite...

Страница 4: ...he model the trigger switch can be fitted with a wheel for adjusting the chuck rotation speed This function is very useful for adjusting the speed of the tool to the material being drilled The torque...

Страница 5: ...one makes it possible to ensure that you are working perpendicular to the surface The digital display if your machine has one show the preselected settings for exam ple rotation speed The lighting fu...

Страница 6: ...e una rueda de ajuste de velocidad de rotaci n del mandril Esta funci n es muy til para adaptar la velocidad de la herramienta al material que se tiene que trabajar El ajuste de par si su m quina est...

Страница 7: ...stra macchina ne ha una permette di lavorare perpendicolarmente La visualizzazione digitale se la vostra macchina ne ha una permette di leggere le regolazioni preselezionate manualmente per esempio la...

Страница 8: ...lama circolare di regolazione della velocit di rotazione del mandrino Questa funzione molto utile per adattare la velocit dell utensile al materiale da lavorare La regolazione di coppia se la vostra...

Страница 9: ...na est equipada con esta funci n permite trabajar perpendicu larmente La visualizaci n digital si su m quina est equipada con esta funci n permite leer los ajustes preseleccionados manualmente por eje...

Страница 10: ...de vir equipado com um selector de ajuste da velocidade de rota o do mandril Esta fun o muito til para adaptar a velocidade da ferramenta ao material a trabalhar O ajuste do bin rio se a sua m quina o...

Страница 11: ...n vel se a sua m quina oferecer este recurso permite operar perpendicularmente numa superf cie vertical O visor digital se a sua m quina possuir permite ler os ajustes pr seleccionados manualmente po...

Страница 12: ...UP EUROPE FIG A FIG C 05 08 06 07 01 02 03 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 115382 Manual D indd 12 29 12 14 1...

Страница 13: ...FAR GROUP EUROPE FIG D FIG E 2 1 01 115382 Manual D indd 13 29 12 14 12 03 38...

Страница 14: ...FAR GROUP EUROPE 02 115382 Manual D indd 14 29 12 14 12 03 40...

Страница 15: ...FAR GROUP EUROPE 08 115382 Manual D indd 15 29 12 14 12 03 40...

Страница 16: ...Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Montage de la poign e lat rale 01 Mise en marche r glage de la vitesse Utilisation des vitesses m caniques Vissage d...

Страница 17: ...02 Ne pas utiliser la fonction percussion pour le vissage ou le per age dans des mat riaux fragiles 03 Pour percer sur des surfaces lisses exemple fa ence verre marbre coller un morceau de bande adh s...

Страница 18: ...7 Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine Assembly of the side handle 01 Start up of the machine adjusting the speed Using the mechanical gears Screwdriver Adjustme...

Страница 19: ...Do not use the impact function for screwing or drilling in fragile materials 03 For drilling into smooth surfaces example tiles glass marble stick a patch of adhesive tape and then locate the place w...

Страница 20: ...06 07 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Anbringen des seitlichen Handgriffs 01 Einschalten Drehzahl einstellen Benutzung der mechanischen Drehzahlen Ei...

Страница 21: ...is 01 02 Die Schlagbohrfunktion nicht beim Schrauben und Bohren in empfindlichem Werkstoff verwenden 03 Zum sicheren Ansetzen des Bohrers auf glatter Oberfl che Fliesen Glas Marmor usw an der Bohrstel...

Страница 22: ...del cart n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D funcionalidad de la m quina Montaje de la empu adura lateral 01 Puesta en marcha ajuste de la velocidad Utilizaci n des velocidades mec nicas Atornilla...

Страница 23: ...02 No utilizar la funci n percusi n para atornillar o taladrar en materiales fr giles 03 Para taladrar en superficies lisas ejemplo loza vidrio m rmol pegar un trozo de banda adhesiva y localizar el...

Страница 24: ...ntenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D funzionalit della macchina Montaggio della maniglia laterale 01 Avvio regolazione della velocit Utilizzazione delle velocit meccaniches Av...

Страница 25: ...ale 01 02 Non utilizzare la funzione percussione per l avvitamento o la trapanatura di materiali fragili 03 Per forare le superfici lisce esempio maioliche vetro marmo incollare un pezzo di nastro ade...

Страница 26: ...07 conte do da caixa montagem da m quina FIG C FIG D funcionalidade da m quina Montagem da pega lateral 01 Accionamento ajuste da velocidade Utiliza o das velocidades mec nicas Aparafusamento desapara...

Страница 27: ...funcionamento ideal 01 02 N o utilizar a fun o de percuss o para o aparafusamento ou a perfura o de materiais fr geis 03 Para perfurar superf cies lisas ex loi a vidro m rmore colar um peda o de fita...

Страница 28: ...houd van het karton assemblage van de machine FIG C FIG D functionaliteit van de machine Montage van het zijhandvat 01 Aanzetten afstelling van de versnelling Gebruik van de mechanische versnellingen...

Страница 29: ...slagfunctie niet gebruiken voor het vastschroeven of boren in breekbare materialen 03 Om te boren op gladde oppervlakken bijvoorbeeld aardewerk glas marmer plak een stuk plakband vervolgens bepaal de...

Страница 30: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 06 07 08 09 EL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 115382 Manual D indd 30 29 12 14 12 03 42...

Страница 31: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G EL 11 13 12 14 01 02 03 04 115382 Manual D indd 31 29 12 14 12 03 42...

Страница 32: ...01 02 03 04 05 06 07 warto opakowania monta maszyny FIG C FIG D unkcje maszyny Monta uchwytu bocznego 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci U ywanie bieg w Przykr canie odkr canie Regulacja momentu Uda...

Страница 33: ...ia 01 02 Nie u ywa funkcji udaru przy przykr caniu lub wierceniu w delikatnych materia ach 03 Przy wierceniu na g adkich powierzchniach na przyk ad fajans szk o marmur nale y przyklei kawa ek ta my sa...

Страница 34: ...s ja sijainti 01 02 03 04 05 06 07 aatikon sis lt laitteen kokoaminen FIG C FIG D laitteen toiminta Sivukahvan asennus 01 K ynnistys nopeudens t Mekaanisten vaihteiden k ytt Ruuvaus avaus Momentin s t...

Страница 35: ...an toiminnan 01 02 l k yt iskuk ytt ruuvatessasi ja poratessasi hauraita materiaaleja 03 Porattaessa sileit pintoja esimerkiksi fajanssia lasia marmoria liimaa pala liimanau haa jotta voit merkit pora...

Страница 36: ...5 06 07 inneh ll i kartongen montering av maskinen FIG C FIG D maskinens funktion Montering av sidohandtag 01 Start inst llning av hastigheten Anv ndning av manuella v xlar Skruvning lossande av skruv...

Страница 37: ...eras optimal funktion 01 02 Anv nd inte slagfunktionen f r skruvning eller borrning a i mt liga material 03 F r att borra p glatta ytor exempelvis glaserat lergods glas och marmor f ster man en bit te...

Страница 38: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 06 07 08 09 BU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 115382 Manual D indd 38 29 12 14 12 03 42...

Страница 39: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G BU 11 13 12 14 01 02 03 04 115382 Manual D indd 39 29 12 14 12 03 42...

Страница 40: ...05 06 07 papkassens indhold samling af maskinen FIG C FIG D maskinens virkem de Montering af h ndtag i siden 01 Opstart indstilling af hastighed Brug af mekaniske hastigheder Skruning afskruning Inds...

Страница 41: ...unktionen med slag til skruning eller afskruning eller boring i sarte materialer 03 For at bore i glatte overflader f eks fajance glas marmor s t et stykke selvkl bende b nd p afm rk det sted hvor der...

Страница 42: ...5 06 07 con inutul cartonului asamblarea ma inii FIG C FIG D func ionarea ma inii Montarea manetei laterale 01 Punerea n func iune reglarea vitezei Utilizarea vitezei mecanice n urubare de urubare Reg...

Страница 43: ...za i func ia de percu ie pentru n urubarea sau perforarea n materialele fragile 03 Pentru a perfora suprafe e netede exemplu faian sticl marmur lipi i o bucat de band adeziv determina i locul unde tre...

Страница 44: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 06 07 08 09 RU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 115382 Manual D indd 44 29 12 14 12 03 43...

Страница 45: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G RU 11 13 12 14 01 02 03 04 115382 Manual D indd 45 29 12 14 12 03 43...

Страница 46: ...01 02 03 04 05 06 07 kartonun i eri i makinenin montaj FIG C FIG D makinenin kullan l l Yan kulbun tak lmas 01 al t rma h z ayar Mekanik h zlar n kullan lmas Vidalama vida s kme Tork ayar Darbe i levi...

Страница 47: ...r 01 02 darbe i levini k r lgan malzemeler zerinde vidalama ve delme i lemleri yaparken kullanmay n 03 P r zs z y zeyleri rne in fayans cam mermer delmek i in zerine yap kan bir bant yap t r n sonra d...

Страница 48: ...je 01 02 03 04 05 06 07 obsah krabice mont stroje FIG C FIG D chod stroje Mont bo n ho dr adla 01 Spu t n nastaven rychlosti Pou it mechanick ch rychlost Navrt v n odvrt v n Nastaven ezu Funkce deru P...

Страница 49: ...2 Nepou vejte funkci deru p i navrt v n nebo provrt v n k ehk ch materi l 03 P i vrt n na hladk ch povr ch nap kamenina sklo mramor nalepte kousek lep c p sky potom vyzna te m sto kde byste m li vrtat...

Страница 50: ...03 04 05 06 07 obsah krabice mont stroja FIG C FIG D chod stroja Mont bo n ho dr adla 01 Spustenie nastavenie r chlosti Pou itie mechanick ch r chlost Navrt vanie odvrt vanie Nastavenie rezu Funkcia d...

Страница 51: ...Nepou vajte funkciu deru pri navrt van alebo prevrt van krehk ch materi lov 03 Pri v tan na hladk ch povrchoch napr kamenina sklo mramor nalepte k sok lepiacej p sky potom vyzna te miesto kde by ste m...

Страница 52: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 06 07 08 09 HE FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 115382 Manual D indd 52 29 12 14 12 03 44...

Страница 53: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G HE 11 13 12 14 01 02 03 04 115382 Manual D indd 53 29 12 14 12 03 44...

Страница 54: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 06 07 08 09 AR FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 115382 Manual D indd 54 29 12 14 12 03 44...

Страница 55: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G AR 11 13 12 14 01 02 03 04 115382 Manual D indd 55 29 12 14 12 03 44...

Страница 56: ...05 06 07 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se Oldalfoganty felszerel se 01 Beind t s sebess g be ll t sa Mechanikus sebess gfokozatok haszn lata Be s kicsavaroz s Forgat ny...

Страница 57: ...s m k d st 01 02 T r keny anyagok f r s n l vagy csavaroz s n l ne haszn lja az tvef r funkci t 03 Sima fel letek pl fajansz veg m rv ny f r s n l ragasszon fel egy darab ragaszt s zalagot azt n jel l...

Страница 58: ...03 04 05 06 07 vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja monta a stranskega ro aja 01 vklop delovanja nastavitev hitrosti uporaba mehanskih hitrosti privijanje odvijanje nastav...

Страница 59: ...1 02 Funkcije udarjanja ne uporabljamo za privijanje ali vrtanje pri krhkih materialih 03 Pri vrtanju v gladke povr ine primer polporcelan steklo marmor nalepimo kos lepil nega traku nato ozna imo mes...

Страница 60: ...05 06 07 Karbi sisu masina kokkupanek FIG C FIG D masina funktsionaalsus K epideme kokkupanek 01 K ivitamine kiiruse reguleerimine Mehhaaniliste kiiruste kasutamine Sissekruvimine v ljakruvimine Paari...

Страница 61: ...funktsiooni kergestipurunevatesse materjalidesse kruvimiseks ja puurimiseks mitte kasutada 03 Siledatesse pindadesse puurimiseks n iteks fajanss klaas marmor liimida selle peale kleeplindi t kk seej r...

Страница 62: ...2 03 04 05 06 07 kastes saturs ma nas mont a FIG C FIG D ma nas funkcionalit te S nu roktura uzst d ana 01 Iedarbin ana truma regul ana Meh nisko trumu izmanto ana Pieskr v ana atskr v ana Savienojuma...

Страница 63: ...nkcion anas garants 01 02 Nelietot trieciena funkciju lai pieskr v tu vai caururbtu trauslus materi lus 03 Lai caururbtu gludas virsmas k piem fajansu stiklu vai marmoru piel m t l mlentes sloksni vie...

Страница 64: ...d tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D jungimas grei io reguliavimas onin s rankenos sumontavimas 01 jungimas grei io reguliavimas Mechanini grei i panaudojimas Mechanini grei i panaudojimas Sraigto pri...

Страница 65: ...02 Nenaudoti perkusijos funkcijos sraigto prisukimui ar gr imui esant gle noms med iagoms 03 Naudojimas gr ti lygius pavir ius pavyzdys fajanso imitacija stiklas marmuras prikli juoti lipnios med iago...

Страница 66: ...al frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens o e fre...

Страница 67: ...o Lees voor het gebruik de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lug...

Страница 68: ...portatifs Attention Si l outil lectroportatif est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail l amplitude d oscillation peut tre diff rente Niveau de puissance acoustique 107 dB...

Страница 69: ...e las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerdo con las re glamentaciones medioambientales vigentes Los ap...

Страница 70: ...tec ie auz Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste och...

Страница 71: ...FAR GROUP EUROPE PKP 1200 115382 Manual D indd 71 29 12 14 12 03 49...

Страница 72: ...ards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACI...

Страница 73: ...to ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE D...

Страница 74: ...troja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egysze...

Отзывы: