Far Tools One RBS 205B Скачать руководство пользователя страница 55

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

©

 

FAR GROUP EUROPE

113289-2-Manual-E.indd   55

09/07/2018   15:20

Содержание One RBS 205B

Страница 1: ...zenie z oryginalnej instrukcji Vannesaha K nn s alkuper isest ohjeet Bands g vers ttning fr n originalinstruktioner B ndsav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Fer str u band Traducere din ins...

Страница 2: ...denture est grand est moins le travail est pr cis mais plus il est rapide Une lame troite permet d effectuer des courbes s rr es chantournage Pour une efficacit accrue le collecteur de poussi res si...

Страница 3: ...the toothing interval increases the precision of the work decreases but the work is quicker A narrow blade makes it possible to produce tight curves jig sawing It is better to hook your machine up to...

Страница 4: ...se ai criteri di larghezza e di dentatura Pi il passo della dentatura grande e meno il lavoro preciso ma pi rapido Una lama stretta permette di effettuare delle curve strette scorniciatura Si consigli...

Страница 5: ...1 3 4 9 13 10 7 12 16 5 113289 2 Manual E indd 5 09 07 2018 15 19...

Страница 6: ...Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 113289 2 Manual E indd 6 09 07 2018 15 19...

Страница 7: ...Montage de la table Montage van de tafel Montaje de la mesa Montagem da mesa Montaggio del tavolo Mounting the table 113289 2 Manual E indd 7 09 07 2018 15 19...

Страница 8: ...el soporte de la hoja de ollas Espalhar o suporte de l mina de vasos Diffondere il supporto della lama di pentole Draw aside the blade support studs x2 La denture de la lame doit tre dirig e vers le b...

Страница 9: ...on una mano Por otro hechas a mano gire la rueda superior y avanzar gradualmente la cinta Gerenciar tens o da fita com uma m o Por outro lado fez rodar a roda superior e mover se gradualmente a fita G...

Страница 10: ...Ele permite inclinar a roda superior e controlar a posi o da fita Se il nastro si muove in avanti o all indietro del volante agendo sulla ruota dietro la parte superiore del telaio Esso permette di in...

Страница 11: ...ollare la tensione della lama ripetendo i passaggi 3 e 4 Check the blade tension by repeating steps 3 and 4 1 5 mm Max D tendre la lame lorsque la scie n est pas utilis e Relax het mes wanneer de zaag...

Страница 12: ...estar en contacto con las pastillas situado por encima y por debajo de la mesa Ajustar o alinhamento da l mina Ele n o deve estar em contato com as almofadas localizado acima e abaixo da mesa Regolazi...

Страница 13: ...er la hauteur de coupe de fa on en fonction de la pi ce usiner Pas de manier maaihoogte als functie van het werkstuk Ajuste el camino de la altura de corte como una funci n de la pieza de trabajo Ajus...

Страница 14: ...can make round cuts Adaptez le nombre de dents l paisseur du bois Pas het aantal tanden de dikte van het hout Ajustar el n mero de dientes el espesor de la madera Ajustar o n mero de dentes a espessu...

Страница 15: ...Corte recto Em linha reta corte Taglio dritto Straight cut Fixation de l ensemble Vaststelling van de draaibank Fijaci n del torno Fixa o do Torno Fissaggio del tornio Fixing the lathe 113289 2 Manual...

Страница 16: ...113289 2 Manual E indd 16 09 07 2018 15 19...

Страница 17: ...i n de la m quina de manera que la caja de la l mina 17 para llevar a cabo la eliminaci n o como manija de agarre Antes de transportar ou transportar a m quina certifique se de dobrar o protetor de l...

Страница 18: ...s tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te z...

Страница 19: ...isation des guides 90 45 05 06 Raccordement un aspirateur 07 08 Tension des courroies 09 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton...

Страница 20: ...on to an extractor 07 08 Belt tension 09 EN EN Description and location of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings...

Страница 21: ...ungen 90 45 05 06 Anschluss an einen Staubsauger 07 08 Riemenspannung 09 DE DE Beschreibung Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funkti...

Страница 22: ...gu as 90 45 05 06 Conexi n con el aspirador 07 08 Tensi n de las correas 09 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart...

Страница 23: ...tilizzazione delle guide 90 45 05 06 Collegamento ad un aspiratore 07 08 Tensione delle cinghie 09 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigl...

Страница 24: ...a o das guias 90 45 05 06 Liga o a um aspirador 07 08 Tens o das correias 09 PT PT Descri o e identifica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem...

Страница 25: ...04 Gebruik van de geleiders 90 45 05 06 Aansluiting op een stofzuiger 07 08 Spanning van de drijfriemen 09 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Reiniging en onderhoud...

Страница 26: ...05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 01 02 03 01 02 90 01 02 03 04 90 45 05 06 07 08 09 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 01 02 03 04 05 FIG G 113289 2 Manual E indd 26 09 07...

Страница 27: ...ustawienia sto u 04 Stosowanie prowadnic 90 45 05 06 Pod czenie odkurzacza 07 08 Naci g pas w nap dowych 09 PL PL Opis i oznaczenie element w Konserwacja i czyszczenie Zawarto opakowania Monta maszyn...

Страница 28: ...45 05 06 Liit nt p lynimuriin 07 08 Hihnojen kireys 09 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti Puhdistus ja kunnossapito Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen Pumpun toiminta laitteen s d t FIG A B FIG...

Страница 29: ...e ko nje 03 Usmerjenost miza 04 Anv nding av styrningarna 90 45 05 06 Anslutning till en sugapparat 07 08 Remsp nning 09 SV SV Beskrivning och m rkning av maskinens delar Reng ring och underh ll Inneh...

Страница 30: ...05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 01 02 03 01 t 02 90 01 02 03 04 90 45 05 06 07 08 09 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 01 02 03 04 05 FIG G 113289 2 Manual E indd 30 09 07...

Страница 31: ...06 Tilslutning af en st vsuger 07 08 Stramning af remme 09 DA DA Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Reng ring og vedligeholdelse Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de...

Страница 32: ...90 45 05 06 Racordarea la un aspirator 07 08 ntinderea curelelor 09 RO RO Descrierea i identificarea organelor ma inii Cur are i ntre inere Con inutul cartonului Asamblarea ma inii Func ionarea ma ini...

Страница 33: ...05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 01 02 03 01 02 90 01 02 03 04 90 45 05 06 07 08 09 RU RU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 02 01 02 03 04 05 FIG G 113289 2 Manual E indd 33 09 07...

Страница 34: ...06 Bir aspirat re ba lama 07 08 Kay lar n gerginli i 09 TU TU Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Temizlik ve bak m Kartonun i eri i Makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG...

Страница 35: ...u 03 Nato en stolu 04 Pou it vod tek 90 45 05 06 Napojen k vysava i 07 08 Napnut emen 09 CS CS Popis a ona en sou st stroje i t n a dr ba Obsah krabice Mont stroje Chod stroje Se zen stroje FIG A B FI...

Страница 36: ...tavenie v ky rezu 03 Nasmerovanie stola 04 Pou itie vodidiel 90 45 05 06 Pripojenie na ods vanie 07 08 Napnutie reme ov 09 SK SK Popis a ozna enie s ast stroja istenie a dr ba Obsah krabice Mont stroj...

Страница 37: ...5 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 01 02 03 01 v v 02 90 01 02 03 04 45 90 05 06 07 08 09 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 01 02 03 04 05 FIG G 113289 2 Manual E indd 37 09 0...

Страница 38: ...05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 01 02 03 01 02 90 01 02 03 04 45 90 05 06 07 08 09 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 01 02 03 04 05 FIG G 113289 2 Manual E indd 38 09 07...

Страница 39: ...4 Vezet k haszn lata 90 45 05 06 Csatlakoztat s egy porsz v hoz 07 08 Sz jak feszess ge 09 HU HU A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa Tiszt t s s karbantart s A doboz tartalma A g p sszeszere...

Страница 40: ...anja 03 Usmerjenost mize 04 Uporaba vodil 90 45 05 06 Priklju itev na sesalnik 07 08 Napetost jermenov 09 SL SL Opis in oznaka sklopov stroja i enje in vzdr evanje vsebina kartona sestava stroja funkc...

Страница 41: ...ke k rguse reguleerimine 03 Laua suund 04 Juhtseadmete kasutamine 90 45 05 06 Aspiraatori kinnitamine 07 08 Rihmade pinge 09 ET ET Masina osade kirjeldus ja eristamine Puhastamine ja hooldus Karbi sis...

Страница 42: ...alda p rvieto ana 04 Virzvadot u 90 45 gr du regul ana 05 06 Pievieno ana putek u s c jam 07 08 Siksnu spriegums 09 LV LV Ma nas da u apraksts un uzst d ana t r ana un apkope Kastes saturs Ma nas mont...

Страница 43: ...03 Stalo kryptis 04 Kreiptuv naudojimas 90 45 05 06 Prijungimas prie dulki siurblio 07 08 Dir tempimas 09 LT LT Ma inos detali apra ymas ir krypties nustatymas Valymas ir prie i ra Kartono sud tis Ma...

Страница 44: ...gnose vietose X Do not expose the machine to rain Nenovietot metin mo apar tu zem lietus Nelietot metin mo apar tu mitr s viet s Maschine nicht Regen aussetzen Nu expune i ma ina la ploaie No exponer...

Страница 45: ...werken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012 1...

Страница 46: ...n contra el polvo Llevar puesta una protecci n auditiva Noste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina an...

Страница 47: ...siones mesa Rozmery dosky Dimensioni tabella Dimens es da mesa Afmetingen tafel Az asztal m rete o Dimenzije ventilatorja Wymiary stolu Mittap yt Ketta suurus Bordets storlek Stovo matmenys Bordets m...

Страница 48: ...rms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Conformit europ enne X Conforms to EC standards Avrupa uygunluk CE Konformit t evropsk shoda Cumple con las directivas CE eur pska dohoda Confo...

Страница 49: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic...

Страница 50: ...dke tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter une protection auditive X Wear hearin...

Страница 51: ...03 16 17 12 04 200 mm 300x300 mm 1400 mm 6 3 mm 200 mm IP20 RBS 205B 113289 Serial number num ro s rie JFB08 Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 230 V 50 Hz 250 W 0 15 m s 15 5 k...

Страница 52: ...RBS 205B 113289 2 Manual E indd 52 09 07 2018 15 20...

Страница 53: ...ing Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITUS Le soussign Ondergetekende Der Unte...

Страница 54: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Страница 55: ...ANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa elle...

Отзывы: