background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

©

 

FAR GROUP EUROPE

113385-3-Manual-E.indd   21

24/04/2017   15:16

Содержание One MJ4C

Страница 1: ...Traduccion del manual de instrucciones originale Sega da banco Traduzione dell avvertenza originale Serra de messa Tradução do livro de instruções original Tafezaag Pilarka stotowa tarezowa Pöytäsirkkeli Bordeirkelsäg Трион за маса Bordsav Ferăstrău de banc Плоская пила Masa testeresi Stolní pila Stolná píla רוסמ ןחלושל הכאלמ راشنم ةدضنم لمع Asztali fűrész Namizna žaga Lauasaag Stalinis pjūklas Ga...

Страница 2: ...FIG A x2 x2 x2 x2 x4 x4 x4 x6 x16 01 02 03 04 07 08 06 09 05 10 11 12 13 14 15 16 113385 3 Manual E indd 2 24 04 2017 15 16 ...

Страница 3: ...ato Repeat operation for the other side Répéter l opération pour l autre coté Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a opera ção para o outro lado Ripetere l operazione per l altro lato Repeat operation for the other side X 4 Montage du chassis montageframe marco de montaje estrutura de montagem telaio di montaggio mounting frame 113385 3 Manual E indd 3 24 04 2017 15 16 ...

Страница 4: ...04 X 2 13 Montage du chassis montageframe marco de montaje estrutura de montagem telaio di montaggio mounting frame FIG B 113385 3 Manual E indd 4 24 04 2017 15 16 ...

Страница 5: ...n aspirapolvere Connecting a vacuum cleaner Ref 113244 RDC 100H Ref 113246 RDC 100E Serrage de la machine sur son chassis Spannen van de machine op het frame La sujeción de la máquina en su marco Aperto da máquina na sua moldura Bloccaggio della macchina sul telaio Clamping of the machine on its frame 15 11 15 113385 3 Manual E indd 5 24 04 2017 15 16 ...

Страница 6: ...FIG C FIG C 07 08 06 X 6 X 6 X 6 X 6 08 113385 3 Manual E indd 6 24 04 2017 15 16 ...

Страница 7: ... Gire o botão primeiro a inclinar a lâmina gire o botão de segundo para bloquear Ruotare la manopola prima di inclinare la lama ruotare la manopola secondo per bloccare Turn the first knob to tilt the blade and turn the second knob to lock it Montée descente de la lame Het verhogen en verlagen van het blad Levantar y bajar la pala Levantar e abaixar a lâmina Alzare ed abbassare la lama Raising and...

Страница 8: ...refrescarse cambiar el botón de reinicio y apagar el motor Esta máquina está equipada com protecção térmica Se o motor pára automaticamente Para reiniciar leva minutos T para que ele possa esfriar coloque o botão de reset e ligar o motor Questa macchina è dotata di protezione termica Se il motore si surriscalda si ferma automaticamente Per riavviare ci vogliono minuti T in modo che possa raffredda...

Страница 9: ...dmetalen wisselplaten Hoja de 24 dientes de carburo de insertos Insere lâmina de 24 dentes de metal duro 24 T blade Lama 24 denti 113831 Lame 60 dents pastilles de carbure Blade 60 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja de 60 dientes de carburo de insertos Insere lâmina de 60 dentes de metal duro 60 T blade Lama 60 denti 113839 Lame 80 dents pastilles de carbure Blade 80 tanden hardmetalen wisselpla...

Страница 10: ...by persons including children with physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given by through a person responsible for their safety supervision or instruction concerning use of the device It should supervise children to ensure they do not play with the device Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con ca...

Страница 11: ...cústica السمعي الضغط مستوى Niveau akoestische druk A hangnyomás szintje Nivo akustičnega pritiska Poziom mocy akustycznej Равнище на акустично налягане Käytä kuulosuojaimia Helirõhu nivoo Ljudtrycksnivå Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustiskā spiediena līmenis Nivel presiune acustică NIVEAU SONORE D EMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste opérateur 95 dB Incertitude 3 Puissance acoustique...

Страница 12: ...te de utilizare cititi instructiunile Danger Опасно X Danger Tehlike Gefahr Nebezpečí Peligro Nebezpečenstvo Pericolo סכנה Perigo خطر Gevaar Veszély Nevarnost Niebezpieczńestwo Опасност Vaara Oht Fara Pavojus Fare Bīstamība Pericol Conformité européenne соответствие европейским стандартам X Conforms to EC standards Avrupa uygunluk CE Konformität evropská shoda Cumple con las directivas CE európska...

Страница 13: ...a Консумирано напрежение и честота Jännite ja määrätty taajuus Määratud pinge ja sagedus Angiven spänning och frekvens Nustatyta įtampa ir dažnis Anført spænding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune şi frecvenţă de lucru Puissance assignée Заданная мощность 1800 W S6 1500 W S1 Nominal power Tahsis edilen güç Leerlaufdrehzahl Stanovený příkon Potencia fijada Predpísaný výkon Poten...

Страница 14: ...auz Porter un masque anti poussière Наденьте респиратор X Wear a dust mask Toza karşı maske takın Staubschutzmaske tragen Používejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo Noste ochrannú masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere אנ שובחל הכסמ דגנ קבא Utilizar uma máscara anti poeira للغبار مضاض قناع لبس Draag een stofmasker Viseljen porvédő maszkot...

Страница 15: ...r Leikkuuterän läpimitta ja kalviminen Skivans diameter och innerdiameter Диаметър на резеца Skivens ydre og indre diameter Diametru disc şi alezaj Диаметр диска и пропила Disk ve delik çapı Průměr kotouče a vrtání Priemer kotúča a vnútorný priemer רטוק הקסידה דודיקו رطق ةناوطسألا فيوجتلاو A tárcsa és a furat mérete Premer diska in izvrtine Ketta ja puurimise diameeter Skersmuo Diska un caurplūdes...

Страница 16: ...los residuos Las herramientas los accesorios y los envases tienen que seguir la vía de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerdo con las re glamentaciones medioambientales vigentes Los aparatos baterías pilas aceites envases deberán llevarse a los centros de eliminación...

Страница 17: ...MJ4 C 113385 3 Manual E indd 17 24 04 2017 15 16 ...

Страница 18: ...ация соответствия ת תואמו הצהרת Uygunluk beyanı ة بالمطابق التصريح Prohlášení shody Egyezőségi nyilatkozat Декларация за съответствие с нормите Izjava o skladnosti DEKLARĀCIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITUS Le soussigné Ondergetekende Der Unterzeichner O abaixo assinado Undertecknad Долуподписаният Undertegnede Subsemnatul Я нижеподписавшийся İmzalayan Níže podepsaný Toliau pasirašęs Déclare par ...

Страница 19: ... MJ4C 113385 230 V 50 Hz Ø 30 mm Ø 250 mm 1800 W S6 1500 W S1 0 4700 min 1 432 x 625 mm 590 x 250 mm 45 55 mm 90 74 mm Serial number numéro série M1YD HK 250B1 Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 23 5 kg IP 20 113385 Sticker D indd 1 10 06 14 15 34 16 113385 3 Manual E indd 19 24 04 2017 15 16 ...

Страница 20: ...oopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap PT GARANT...

Страница 21: ... ליקוי כל מפני חוזה לפי אחריות חלה זה עלכלי הי תללא התערבויו ידי על שנגרם נזק של ובמקרה לתקנים מתאים שאינו במכשיר שימוש של במקרה חלה אינה זו אחריות הלקויים תחלקם החלפ בכלי תקלה ידי על שנגרם נזק על חלה אינה האחריות הקונה מאת רשלנות ידי על או סמכות AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللا...

Отзывы: