Far Tools one HGGW 1500C Скачать руководство пользователя страница 14

Décapeur thermique / Hot air gun / Heissluftgeräte / Decapador termico / Pistola termica / Decapador termico / 

Thermishe verfafbrander

 / 

  

 / 

Narz’dzie do termicznego zyszczenia

 / 

Kuumailmapistooli

 / 

Varmluftspistol

 / 

Машина за термично сваляне на боя

 / 

Elektrisk varmepistol

 / 

Decapant termic

 /

Термическая ванна для травления

 / 

Termik dağlayıcı

 / 

Tepelný odstraňovač starých nátěrů

 / 

Tepelný čistič

 / 

ימרת ברצ

 / 

ةيرارح نداعم لقص ةلآ

 / 

Hőmaró

 / 

Termično čiščenje

 / 

Termiline puhastaja

 / 

Šiluminis skreperis

 / 

Termiskais skrēperis

 / 

Termičko struganje

code

FARTOOLS / 115353 / HGGW1500C / GW1500C

Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC directives and standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,

Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,

Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE

Christophe HUREL,

Président Directeur Général  

14/08/2019

Fait à Saint Pierre-des-Corps

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU

EN60335-2-45/A1:2008+A2:2012

EN60335-1:2012/A13:2017

EN62233:2008  

EN61000-3-3:2013  EN61000-3-2:2014

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015  

DECLARATION DE CONFORMITE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  
OM ÖVERENSSTÄMMELSE 
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Overensstemmelseserklæring



 





Declaraţie de conformitate

 

Vyhlásenie zhody

Декларация соответствия

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

ة قباطملاب حيرصتلا

Prohlášení shody

Egyezőségi nyilatkozat

Декларация за съответствие с нормите

 

Ij  dn

  

 DEKLARĀCIJA

ATITIKTIES DEKLARACIJA

KINNITUS

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Le soussigné,

Ondergetekende,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

Toliau pasirašęs

Déclare par la présente que,

Verklaart hiermede dat,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Pareiškia, kad,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Apakšā parakstījies

allakirjutanu

Dolje potpisani,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwdc nnj, ņ

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

Pareiškia, kad,

Ar šo apliecina, ka,

Kinnitab, et

Izjavljuje u ovom dokumentu da je

FAR GROUP EUROPE

192, Avenue Yves Farge

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

Personne autorisée à constituer 

le dossier technique : 

Christophe HUREL

115353-Manual-D.indd   14

115353-Manual-D.indd   14

23/07/2020   14:51

23/07/2020   14:51

Содержание one HGGW 1500C

Страница 1: ... BU DA RO RU TU CS SK Tepelný odstraňovač starých nátěrů Překlad z originálního návodu Tepelný čistič Preklad z originálneho návodu תרמי צרב םוגרת תוארוהמ תוירוקמ حرارية معادن صقل آلة ةمجرتلا نم تاميلعتلا ةيلصألا Hőmaró Fordítás az eredeti utasítások Termično čiščenje Prevod iz izvirnih navodil Termiline puhastaja Tõlge originaal juhiseid Šiluminis skreperis Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalod...

Страница 2: ...1 300 C 2 500 C 115353 Manual D indd 2 115353 Manual D indd 2 23 07 2020 14 51 23 07 2020 14 51 ...

Страница 3: ...ckel und lassen Sie es abkühlen bevor Sie es wegräumen Das unter Spannung stehende Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen Using this machine without due care can cause a fire therefore Be careful when using this machine in places where there are combustible substances Do not apply it for a long time in the same place Do not use the machine in an explosive atmosphere Keep in mind that heat can be trans...

Страница 4: ...hio senza sorveglianza quando è sotto tensione Een onvoorzichtig gebruik van het toestel kan brand veroorzaken Neem dus de nodige voorzorgsmaa tregelen Wees voorzichtig wanneer u het toestel gebruikt op plaatsen waar zich brandbare materialen bevin den Bewerk niet te lang dezelfde plek Gebruik het toestel niet in een omgeving met explosiegevaar Onthoud dat warmte kan worden overgedragen op brandba...

Страница 5: ...st podłączone do zasilania elektryc znego Използването без предпазни мерки на тази машина може да доведе до пожар затова Бъдете внимателни по време на използването на апарата в места където се намират запалителни материали Не притискайте дълго време на едно и също място Не използвайте апарата в условията на експлозивен въздух Помнете че топлината може да бъде пренесена върху запалителни материали ...

Страница 6: ...re aşezaţi aparatul pe suport şi lăsaţi l să se răcească înainte de a l depozita Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat atunci când se află sub tensiune Cihazın önlem alınmadan kullanılması yangına yol açabilir bu nedenle Cihazın yanıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda kullanılması esnasında temkinli olun Uygulamayı aynı mekanda uzun süre sürdürmeyin Patlamaya elverişli bir ortamda cihazı kullanmayın Un...

Страница 7: ... زاهجلا نودب تاطايتحا دق ببستي يف عوقو قيرح و كلذل نك ارذح ءانثأ لامعتسا زاهجلا يف نكامأ دجوي اهب داوم ةلباق قارتحالل ال ّغشت ل ه ةدمل ةليوط يف سفن ناكملا ال لمعتست زاهجلا يف وج ّجفتم ر ّكذت ر نأ ةرارحلا دق لصت ىلإ داوم ةلباق قارتحالل و ول تناك جراخ لاجم ةيؤرلا عض زاهجلا قوف هتدعاق دعب لامعتسالا و هكرتا دربي لبق هنيزخت ال كرتت زاهجلا نود ةبقارم امدنع نوكي الصوم رايتلاب A készülék óvintézkedések né...

Страница 8: ... laiką toje pačioje vietoje Nenaudokite aparato sprogioje aplinkoje Atsiminkite kad karštis gali persiduoti į nematomas degias medžiagas Pasinaudoję aparatu prieš jį sutvarkant padėkite ant jo cokolio kad atvėstų Nepalikite veikiančio aparato be priežiūros Neuzmanīga ierīces lietošana var izraisīt ugunsgrēku tādēļ Esiet piesardzīgi lietojot ierīci vietās kur atrodas viegli uzliesmojošas vielas Nel...

Страница 9: ...HGGW 1500 C 115353 Manual D indd 9 115353 Manual D indd 9 23 07 2020 14 51 23 07 2020 14 51 ...

Страница 10: ...ost in določena frekvenca Napięcie i częstotliwość przydzielona Консумирано напрежение и честота Jännite ja määrätty taajuus Määratud pinge ja sagedus Angiven spänning och frekvens Nustatyta įtampa ir dažnis Anført spænding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune şi frecvenţă de lucru Napon i nazivna frekvencija Poids Вес 0 67 kg Weight Ağırlık Gewicht Hmotnost Peso Hmotnosť Peso מש...

Страница 11: ...rukciją læs instruktionerne før brug izlasīt instrukcijas pirms lietošanas Înainte de utilizare cititi instructiunile Pročitati upute prije uporabe Danger Опасно X Danger Tehlike Gefahr Nebezpečí Peligro Nebezpečenstvo Pericolo סכנה Perigo خطر Gevaar Veszély Nevarnost Niebezpieczńestwo Опасност Vaara Oht Fara Pavojus Fare Bīstamība Pericol Opasnost Recyclage des déchets Les outils accessoires et l...

Страница 12: ...e de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva אנ ביכרהל יפקשמ תוחיטב אנ שובחל הכסמ דגנ קבא שמיעה הגנת הרכיב ל יש Utilizar óculos de segurança Utilizar uma máscara anti poeira Utilizar uma protecção auditiva وقاية نظارات َل م ح للغبار مضاض قناع لبس الضجيج ضض خوذة لبس Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag gehoorbeschermers Viseljen...

Страница 13: ...1500C 230V 50Hz 1500 W 1 280 L min 2 480 L min 1 300 C 2 500 C HGGW 1500C 115353 192 Avenue Yves FARGE 37700 St Pierre des Corps FRANCE Made in P R C 115353 Manual D indd 13 115353 Manual D indd 13 23 07 2020 14 51 23 07 2020 14 51 ...

Страница 14: ... EU 2011 65 EU 2015 863 EU EN60335 2 45 A1 2008 A2 2012 EN60335 1 2012 A13 2017 EN62233 2008 EN61000 3 3 2013 EN61000 3 2 2014 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUST...

Страница 15: ...brui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap PT GARANTIA Esta ferramenta...

Страница 16: ...ות AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللافات تعرضه فيحالة ولا الجهاز لمعايير المطابق غير الإستخدام حالة في للتطبيق قابلا الضمان هذا يكون لا العاطلة الأجزاء ستبدال فإي الضمان خلل عن الناتج الضرر على الضمان ينطبق لا المشتري قبل من الإهمال حالة في أو مرخصة غير تدخل عمليات عن ناتجة HU GAR...

Отзывы: