background image

01

  Montage du sac à poussières

02

  Montage butée et extension

03

  Montage étaux de serrage

04

  -

05

  Montage des piles 

01

  Mounting of dust bag

02

  Mounting of stops and extensions

03

  Mounting of clamping vices

04

  -

05

  Mounting of batteries 

01

  Régler la coupe à 90°

02

  Régler la coupe à 45°

03

  Réglage du laser

01

  Adjusting a cut to 90°

02

  Adjusting a cut to 45°

03

  Adjusting the Laser

01

  Ne pas utiliser les scies à onglet pour la coupe 

de bois de chauffage

02

  Ne pas forcer sur la machine.

03

  Il est préférable de relier votre machine à un 

aspirateur pour collecter le maximum de poussière

01

  Do not use mitre saws for cutting firewood

02

  Do not push too hard on the machine.

03

  It is better to hook your machine up to a 

vacuum cleaner in order to collect as much dust as 
possible

01

  Changement de lame

02

  Changement des charbons

01

  Changing the blade

02

  Changing the carbon rods

01

  Déverouillage de la machine

02

  Orientation du plateau

03

  Inclinaison de la tête

04

  Comment faire une coupe

05

  Comment se servir de la fonction radiale

06

  Allumage du laser

07

  Utilisation des butées

08

  Maintenir une pièce à couper

01

  Unlocking of the machine

02

  Orientation of plate

03

  Angle of head

04

  How to make a cut

05

  How to use the radial function

06

  Turning on the laser

07

  Using the length stops

08

  Holding a piece you are cutting

FR

EN

Description et repérage des organes de la machine

Description and location of machine parts

Contenu du carton

Contents of box

Assemblage de la machine

Assembling the machine

Fonctionnalité de la machine

Machine functions

Réglages de la machine

Machine settings

Entretien, recommandations et conseils

Maintenance, recommendations and advice

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Remplacement des consommables

Consumable replacement

01

  Carter de protection

02

  Interrupteur

03

  Charbons

04

  Orientation du plateau

05

  Verrouillage du plateau

06

  Butée de longueur

07

  Serre joint

08

  Graduation du plateau

09

  Laser

10

  Inclinaison de la tête

11

  Ajustement angulaire de la butée

12

  Fonction radiale

13

  Extension de table

01

  Protection guard

02

  Switch

03

  Carbon rods

04

  Orientation of plate

05

  Locking of plate

06

  Length stop

07

  Clamp

08

  Plate scale

09

  Laser

10

  Angle of head

11

  Adjustment of stop to 45°/90° angles

12

  Radial function

13

  Table extensions

Содержание JR 211C

Страница 1: ...alnej instrukcji Jiirisaha K nn s alkuper isest ohjeet Kap geringssag vers ttning fr n originalinstruktioner Geringssav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Fer str u cu suport cu an Traducere...

Страница 2: ...n faisceau mat rialisant le passage de l outil Recherchez une machine dont les capacit s de coupe conviennent aux travaux que vous souhaitez entrepren dre 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm Une scie o...

Страница 3: ...een bundel materialiseren de passage van de tool Kijk voor een machine met cutting mogelijkheden die geschikt zijn voor het werk dat je onderneemt 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm Een verstekzaag w...

Страница 4: ...beam of light which shows you where the blade will go Look for a machine whose cutting capacities are suited to the kind of work you are doing 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm a mitre saw is used to...

Страница 5: ...un haz que materializa el paso de la herramienta Busque una m quina cuyas capacidades de corte sean convenientes para las obras que desea realizar 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm una sierra de ingl...

Страница 6: ...rializza il passaggio dell at trezzo Cercare una macchina la cui capacit di taglio adeguata ai lavori che si vogliono fare 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm una sega per tagli obliqui serve a realizz...

Страница 7: ...materializa a traject ria da ferramenta Opte por uma m quina cujas capacidades de corte convenham ao trabalho que deseja realizar 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm Uma serra angular permite realizar...

Страница 8: ...08 10 12 06 13 02 01 03 09 11 FIG A B FIG C Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 03 x 2 13 07 03 04 05 07 x 2...

Страница 9: ...p ter l op ration pour l autre cot Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a opera o para o outro lado Ripetere l operazione per l altro lato Repeat operation for the other sid...

Страница 10: ...FIG D 07...

Страница 11: ...ara desbloquear el pin a Pressione suavemente a al a para destravar o pino a Premere delicatamente la maniglia per sbloccare il perno a Gently press the handle to unlock the pin a a a D verrouillage f...

Страница 12: ...FIG E 02 03 Verrouillage du plateau Ladevergrendeling Bloqueo de bandeja Bandeja de bloqueio Blocco del vassoio Tray Lock 45 90...

Страница 13: ...ng with the thumb Fonction radiale capacit de coupe accrue Radial functie verhoogde snijcapaciteit Funci n Radial mayor capacidad de corte Fun o radial o aumento da capacidade de corte Funzione radial...

Страница 14: ...a una velocidad constante no es un idiota Espere una parada completa antes de la hoja de la cabeza de la m quina lentamente Segure firmemente a pe a Abaixando a cabe a lentamente e viu ali peda o de...

Страница 15: ...rada de 45 Ajustamento do batente 45 Regolazione della battuta 45 Adjustment of the 45 stop R glage de la but e 90 Aanpassing van de aanslag 90 Ajuste de la parada de 90 Ajustamento do batente 90 Rego...

Страница 16: ...tencia rosca invertida Tornillo en la direcci n de las agujas del reloj Aviso rosca inversa Parafuso no sentido dos ponteiros do rel gio Attenzione filetto inverso Avvitare in direzione oraria Warning...

Страница 17: ...03 03 02...

Страница 18: ...sation des but es 08 Maintenir une pi ce couper 01 Unlocking of the machine 02 Orientation of plate 03 Angle of head 04 How to make a cut 05 How to use the radial function 06 Turning on the laser 07 U...

Страница 19: ...chlie en um m glichst viel Staub aufzusaugen 01 No utilizar las sierras de ingletes para cortar le a de calefacci n 02 No ejercer fuerza en la m quina 03 es preferible conectar su m quina a un aspirad...

Страница 20: ...acchina Funzionalit della macchina Impostazioni della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Sostituzione di consumo 01 C rter de prote o 02 Interruptor...

Страница 21: ...versnijden van het brandhout 03 het is beter om uw machine te verbinden met een stofzuiger om stof maximaal te verzamelen 01 Verandering van de lamel 02 Verandering van de koolborstels 01 Ontgrendeli...

Страница 22: ...opakowania Monta maszyny Funkcje maszyny Regulacja maszyny Konserwacja i czyszczenie FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Wymiana element w zu ywaj cych si 01 Suojakansi 02 Katkaisija 03 Hiilet 04 Al...

Страница 23: ...te maskinen 03 Anslut helst maskinen till en dammsugare f r att samla upp s mycket damm som m jligt 01 Byte av blad 02 Byte av kolstavar 01 Uppl sning av maskinen 02 Riktning av plattan 03 Lutning av...

Страница 24: ...og vedligeholdelse FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Udskiftning af forbrugsartikler 01 Carcas de protec ie 02 Intrerup tor 03 C rbuni 04 Orientarea pl cii 05 Dispozitiv de blocare plac 06 Sta ie...

Страница 25: ...n tak lmas 01 Kesimin 90 a ya ayarlanmas 02 Kesimin 45 a ya ayarlanmas 03 Lazerin ayarlanmas 01 G nye testerelerini yakacak odun kesmek i in kullanmay n 02 Makineyi zorlamay n 03 Azami l de toz toplam...

Страница 26: ...stroje i t n a dr ba FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G V m na komponent 01 Ochrann karter 02 Sp na 03 Uhl ky 04 Orient cia kot a 05 Zaistenie kot a 06 Pozd nym dorazom 07 Svorka 08 Odstup ovanie...

Страница 27: ...4 05 01 90 02 45 03 01 02 03 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 90 45 12 13 01 02 03 04 05 01 90 02 45 03 01 02 03 01 02 01 02 03 0...

Страница 28: ...l t sa Tiszt t s s karbantart s FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Fogy anyagok cser je 01 Za itno ohi je 02 Stikalo 03 Ogljikove elektrode 04 Usmeritev plo e 05 Zaklepanje plo e 06 Dol ina Stop 07...

Страница 29: ...ek Masina funktsionaalsus Masina seaded EPuhastamine ja hooldus FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Kuluvate osade asendamine 01 Aizsargapvalks 02 Sl dzis 03 Akme ogles 04 Pl tnes noregul ana 05 VPl...

Страница 30: ...iki 45 03 Lazerio derinimas 01 Nenaudoti stiklui skirto pj klo malkoms pjauti 02 Nespartinti ma inos 03 Pageidautina prijungti j s ma in prie siurblio kad b t galima susiurbti maksimal kiek dulki 01...

Страница 31: ...nsiune i frecven de lucru Puissance assign e S1 1450 W I S6 20 1650 W Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada...

Страница 32: ...ar puesta una careta de protecci n contra el polvo Llevar puesta una protecci n auditiva Noste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicur...

Страница 33: ...kainen Euroopa Liidu vastavusm rk EU standardien mukainen Europini norm atitikima Overholder EU standarderne Atbilst ba Eiropas standartiem Conform cu normele europene Danger X Danger Tehlike Gefahr N...

Страница 34: ...u akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis N...

Страница 35: ...taat om opnieuw te verwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with Euro...

Страница 36: ...JR 211C...

Страница 37: ...enue Yves Farge 37700 Saint Pierre des Corps FRANCE JR 211C Professional Machine 210 x 60 mm 145 x 60 mm 210 x 34 mm 145 x 34 mm 1650 W Base aluminium Aluminium base Plateau ind x Rotative plate 210 m...

Страница 38: ...0 EU 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 EN61029 2 9 2012 A11 EN55014 1 2006 A1 A2 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CO...

Страница 39: ...mas del aparato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta...

Страница 40: ...poruchou n stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri...

Отзывы: