Far Tools HD 13C Скачать руководство пользователя страница 22

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın

 :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

χρήση προστατευτικών γαντιών 

:

Nositi rokavice

:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Nositi zaštitne rukavice:

Porter des lunettes de sécurité :

Porter un masque anti-poussière:

Porter une protection auditive:

Наденьте защитные очки

 :

Наденьте респиратор

 :

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear protective eyewear :

Wear a dust mask :

Wear hearing protective equipment:

Güvenlik gözlükleri takın

 :

Toza karşı maske takın

 :

İşitsel koruma aleti takın

:

Schutzbrille tragen :

Staubschutzmaske tragen :

Gehörschutz tragen:

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Používejte masku proti prachu

 :

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puestas gafas protectoras :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné okuliare

 :

Noste ochrannú masku proti prachu

 :

Noste ochranné slúchadlá:

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Portare una protezione uditiva:

נא

 

להרכיב

 

משקפי

 

בטיחות

.

נא

 

לחבוש

 

מסכה

 

נגד

 

אבק

העימש תנגה ביכרה ל שי

Utilizar óculos de segurança :

Utilizar uma máscara anti-poeira :

Utilizar uma protecção auditiva:

.

ةياقو تاراظن لَمح 

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

.جيجضلا ضض ةذوخ سبل

Draag een veiligheidsbril :

Draag een stofmasker :

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen védőszemüveget 

:

Viseljen porvédő maszkot

Viseljen fülvédőt

 

 

 :

χρήση προστατευτική µάσκα 

:

 

 

Nositi zaščitna očala :

Nositi zaščitno masko proti prahu:

Nositi zašito ušes

:

Zakładać okulary ochronne

 

:

Zakładać maskę przeciwpyłową

Zakładać słuchawki ochronne

Да се използват защитни очила :

Да се използва защитна маска :

Да се използва слухови защитни 

средства:

Käytä suojalaseja :

Käytä pölysuojust :

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kaitseprille

Kandke tolmumaski.

Kandke kõrvakaitset

Använd skyddsglasögon 

:

Bär mask mot damm :

Bär hörselskydd:

Nešioti apsauginius akinius

Dėvėti respiratorių

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:

Der skal benyttes høreværn:

Valkāt aizsargbrilles

Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Purtaţi mască anti-praf

 :

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

Nositi zaštitne naočale:

Nositi masku za zaštitu od prašine:

Nositi štitnike protiv buke:

115355-3-Manual-L.indd   22

115355-3-Manual-L.indd   22

25/02/2020   14:33

25/02/2020   14:33

Содержание HD 13C

Страница 1: ...udarowa T umaczenie z oryginalnej instrukcji Porakone K nn s alkuper isest ohjeet Borrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner Slagboremaskine Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in de...

Страница 2: ...FIG A FIG C 07 08 01 05 06 115355 3 Manual L indd 2 115355 3 Manual L indd 2 25 02 2020 14 33 25 02 2020 14 33...

Страница 3: ...FIG D FIG E 01 1 1 2 115355 3 Manual L indd 3 115355 3 Manual L indd 3 25 02 2020 14 33 25 02 2020 14 33...

Страница 4: ...5 R L R L R L R L 115355 3 Manual L indd 4 115355 3 Manual L indd 4 25 02 2020 14 33 25 02 2020 14 33...

Страница 5: ...07 06 07 8 115355 3 Manual L indd 5 115355 3 Manual L indd 5 25 02 2020 14 33 25 02 2020 14 33...

Страница 6: ...consommables Remplacement des consommables FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G FR EN 01 Speed variator switch 02 03 04 05 Impact function 06 Depth stop 07 Side handle 08 Chuck 01 Assembly of t...

Страница 7: ...ungen zur Benutzung FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G DE ES 01 Intervariador de velocidad 02 03 04 05 Funci n percusi n 06 Tope de profundidad 07 Empu adura lateral 08 Mandril 01 Montaje de...

Страница 8: ...i pezzi di ricambio Manutenzione raccomandazioni e consigli FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G IT PT 01 Interruptor variador de velocidade 02 03 04 05 Fun o de percuss o 06 Fim de curso de pr...

Страница 9: ...ke positie 04 Steeds een bout gebruiken die is aangepast aan de materialen en aan het vast te maken voorwerp 01 Aanzetten afstelling van de versnelling 02 03 04 05 Boorfunctie 06 Slagfunctie 07 Gebrui...

Страница 10: ...aszyny Wymiana element w zu ywaj cych si Konserwacja zalecenia i rady FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G PL FI 01 Inter invertteri 02 03 04 05 Momentin valinta 06 Iskuk ytt 07 Syvyysvaste 08...

Страница 11: ...npassad till materialet och f rem let som ska f stas 01 Start inst llning av hastigheten 02 03 04 05 Borrfunktion 06 Slagfunktion 07 Anv ndning av sidohandtag 08 Anv ndning av borrdjupsanslag A Beskri...

Страница 12: ...D FIG E FIG F FIG G FIG G DA RO 01 ntrerup tor variator de vitez 02 03 04 05 Func ie de percu ie 06 Limitor de ad ncime 07 Manet lateral 08 Mandrin 01 Montarea manetei laterale 01 Mandrin 01 Utilizar...

Страница 13: ...mer delmek i in zerine yap kan bir bant yap t r n sonra da delece iniz yeri i aretleyip delin Bu matkap ucunun ba lang konumundan sapmamas n sa lar 04 Daima sabitle tirilecek malzemelere ve nesneye uy...

Страница 14: ...C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G CS SK 01 Vari tor r chlosti 02 03 04 05 Funkcia deru 06 H bkov zar ka 07 Bo n dr adlo 08 Razidlo 01 Mont bo n ho dr adla 01 Chuck 01 Pou itie adaptovan ho pr slu enstv...

Страница 15: ...06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G HE AR 01 02 03 04 05 06 07 08 01 01 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G 115355 3 Manual L indd 15 1153...

Страница 16: ...FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G HU SL 01 Stikalo frekven ni pretvornik 02 03 04 05 Funkcija udarjanja 06 Globinski omejilec 07 Stranski ro aj 08 Prebijalo 01 monta a stranskega ro aja 01 Prebijalo 01 Up...

Страница 17: ...ope rekomend cijas un padomi FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G 01 Kiirusemuutmise reguleerija 02 03 04 05 Perkussioonifunktsioon 06 S gavuset ke 07 K lgk epide 08 Puurihoidik 01 K epideme ko...

Страница 18: ...k paskui pa ym ti t viet kur reikia pragr ti paskui pragr ti Tai leid ia gr tui nenukrypti nuo savo peradin s b senos 04 Visada naudoti pritaikyt stryp var t fiksuotam objektui 01 jungimas grei io reg...

Страница 19: ...l power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges teljes tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja...

Страница 20: ...oni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj prz...

Страница 21: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic...

Страница 22: ...u Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran a Utilizar uma m scara anti poeira Utilizar...

Страница 23: ...bjected to recycling Atmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do be n ho odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem N o deite no lixo Niet wegwerpen ne me ite1 Ne odvr ite ga...

Страница 24: ...n 7 Interrupteur Switch n 25 Charbons Carbon brushes n 19 Disponible 10 ann es apr s mise sur le march still available after 10 years 115355 3 Manual L indd 24 115355 3 Manual L indd 24 25 02 2020 14...

Страница 25: ...2 2010 EK9 BE 87 2014 EK9 BE 88 2014 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE D...

Страница 26: ...z 0 0 3000 min 1 0 48000 min 1 Serial number num ro s rie Made for FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves farge Saint Pierre des Corps 37700 FRANCE ZY8314 115355 3 Sticker H indd 2 27 12 2018 11 55 115355 3...

Страница 27: ...s por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garan...

Страница 28: ...re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k r...

Отзывы: