background image

1

2

3

4

X

X

X

Porter des lunettes de sécurité :

Wear protective eyewear :
Schutzbrille tragen :

Använd skyddsglasögon 

:

Llevar puestas gafas protectoras :
Portare de gli occhiali di sicurezza :

Utilizar óculos de segurança :

Draag een veiligheidsbril :

  

 :

Zakładać okulary ochronne 

:

Käytä suojalaseja :

Да се използват защитни очила :

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Наденьте защитные очки

 :

Güvenlik gözlükleri takın

 :

Používejte bezpečnostní brýle

 :

Noste ochranné okuliare

 :

נא

 

להרכיב

 

משקפי

 

בטיחות

.

ﺡَﻡﻝ

 

ﻥﻅﺍﺭﺍﺕ

 

ﻭﻕﺍﻱﺓ

.

Viseljen védőszemüveget

 

:

Nositi zaščitna očala

 :

Porter un masque anti-poussière:
Wear a dust mask :
Staubschutzmaske tragen :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Utilizar uma máscara anti-poeira :
Draag een stofmasker :

ρήση πρστατευτική� µάσκα� 

:

Zakładać maskę przeciwpyłową 

:

Käytä pölysuojust :
Bär mask mot damm :

Да се използва защитна маска :

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:

Purtaţi mască anti-praf

 :

Наденьте респиратор

 :

Toza karşı maske takın

 :

Používejte masku proti prachu

 :

Noste ochrannú masku proti prachu

 :

נא

 

לחבוש

 

מסכה

 

נגד

 

אבק

.

 

ﻝﺏﺱ

 

ﻕﻥﺍﻉ

 

ﻡﺽﺍﺩ

 

ﻝﻝﻍﺏﺍﺭ

.

Viseljen porvédő maszkot

 

:

Nositi zaščitno masko proti prahu

:

Porter des gants :
Use rubber gloves :
Scchutzhandschuhe tragen :
Llevar guantes de protección :
Indossare i guanti di protezione :
Utilizar luvas de protecção :
Draag veiligheidshandschoenen :

ρήση πρστατευτικών γαντιών 

:

Używać rękawic ochronnych 

:

Käytä suojakäsineitä :
Använd skyddshandskar :

а се използват предпазни ръкавици :

Der skal benyttes handsker :

Purtaţi mănuşi

 :

Наденьте перчатки

 :

Eldiven takın

 :

Noste rukavice

 :

Noste rukavice

 :

נא

 

ללבוש

 

כפפות

ﻝﺏﺱ

 

ﻕﻑﺍﺯﺍﺕ

.

Viseljen kesztyűt

 

:

Nositi rokavice

:

Porter une protection auditive:

Wear hearing protective equipment:

Gehörschutz tragen:

Bär hörselskydd:

Llevar puesta una protección auditiva:

Portare una protezione uditiva:

Utilizar uma protecção auditiva:
Draag gehoorbeschermers:

  

:

Zakładać słuchawki ochronne

:

Käytä kuulosuojaimia:

Да се използва слухови защитни средства:

der skal benyttes høreværn:

purtaţi căşti de protecţie auz

:

наденьте средства звуковой защиты

:

İşitsel koruma aleti takın

:

používejte ochranu sluchu

:

Noste ochranné slúchadlá

:

יש

 

להרכיב

 

הגנת

 

שמיעה

ﻝﺏﺱ

 

ﺥﻭﺫﺓ

 

ﺽﺩ

 

ﺍﻝﺽﺝﻱﺝ

.

 

viseljen fülvédő

t

:

Nositi zaščito ušes

:

Kandke kõrvakaitset
Nešioti apsaugą nuo triukšmo
valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Kandke kaitseprille
Nešioti apsauginius akinius
Valkāt aizsargbrilles

Kandke kindaid
Mūvėti pirštines
Valkāt cimdus

Kandke tolmumaski.
Dėvėti respiratorių
Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

X

Содержание FGE AGA 125

Страница 1: ...tni brusilnik Hj rne slibemaskine K e ufalama makinesi Rohov br ska hlov bruska Szlifiera ka to owa Angle grinder Vinkelslipmaskin Kulmahiomakone Winkelschleifer Meuleuse d angle Amoladora Angular Haa...

Страница 2: ......

Страница 3: ...end en grande partie du type de disque utilis Il existe des disques d stin s la d coupe de m tal de t le de mat riaux de construction pierre parpaings etc Le variateur si votre machine en est equip e...

Страница 4: ...s to a great extent on the type of disk used There are disks for cutting metal sheet metal masonry stone breeze block etc The speed control if your machine is fitted with one makes trimming and sandin...

Страница 5: ...s depende en gran parte del tipo de disco utilizado Existen discos destinados al corte de metal de chapas de materiales de construcci n piedras perpia os etc El variador si su m quina est equipada con...

Страница 6: ...dipende soprattutto dal tipo di disco usato Esistono dei dischi per tagliare il metallo la lamiera i materiali di construzione pietra blocchetti etc Il variatore se la vostra macchina ne ha uno facil...

Страница 7: ...as depende em grande parte do tipo de disco utilizado Existem discos destinados ao corte de metal de chapa e de materiais de constru o pedra perpianho etc O variador se a sua m quina possuir facilita...

Страница 8: ...04 FIG C FIG A 02 01 03 07 08...

Страница 9: ...FIG D 02 01 04...

Страница 10: ...03 03 02...

Страница 11: ...FIG E 01 02...

Страница 12: ...03 FIG G 02...

Страница 13: ...lit de la machine Montage de la poign e Montage du disque 01 02 Mise en marche et arret Orientation du carter Utilisation des poign es 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE FR FIG E 06 07 08 09 10 Remplacement...

Страница 14: ...Assembly of the handle Mounting of disc 01 02 Start up and stop Orientation of the guide Use of the handles 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE EN FIG E 06 07 08 09 10 replacing consumables Changing disc se...

Страница 15: ...etzen der Schleifscheibe 01 02 Ein und Ausschalten Drehung des Geh uses Benutzung der Handgriffe 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE DE FIG E 06 07 08 09 10 Auswechseln der Verschlei teile Auswechseln der Sc...

Страница 16: ...lidad de la m quina Montaje de la empu adura Montaje del disco 01 02 Puesta en marcha y parada Orientaci n del c rter Utilizaci n de las empu aduras 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE ES FIG E 06 07 08 09 1...

Страница 17: ...Funzionalit della macchina Montaggio della maniglia Montaggio del disco 01 02 Avvio e arresto Orientamento del carter Utilizzazione delle maniglie 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE IT FIG E 06 07 08 09 10...

Страница 18: ...nalidade da m quina Montagem da pega Montagem do disco 01 02 Accionamento e paragem Orienta o do c rter Utiliza o das pegas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE PT FIG E 06 07 08 09 10 Substitui o de consum v...

Страница 19: ...e Montage van het handvat Montage van de schijf 01 02 Aanzetten en stoppen Richting van het carter Gebruik van de handvatten 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE NL FIG E 06 07 08 09 10 Vervanging van de acce...

Страница 20: ...01 02 03 04 05 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE EL 06 07 08 09 10 01 02 03...

Страница 21: ...C FIG D Funkcje maszyny Monta uchwytu Monta tarczy 01 02 W czanie wy czanie Ustawienie os ony U ywanie uchwyt w 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE PL FIG E 06 07 08 09 10 Wymiana element w zuzywajacych sie...

Страница 22: ...FIG C FIG D Laitteen k ytt K densijan asennus Levyn asennus 01 02 K ynnistys ja sammutus Kannen suuntaus Kahvojen k ytt 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE FI FIG E 06 07 08 09 10 Kuluvien osien vaihto Kiek...

Страница 23: ...D Maskinens funktion Montering av handtaget Montering av skivan 01 02 Start och stopp Riktning av k pan Anv ndning av handtagen 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SV FIG E 06 07 08 09 10 Byte av f rbrukning...

Страница 24: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE BU FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03...

Страница 25: ...skinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Montering af h ndtag Montering af skive 01 02 Start og stop Husets orientering Brug af h ndtag 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE DA FIG E 06 07 08 09 10 Udskiftning a...

Страница 26: ...C FIG D Functionarea masinii Montarea manetei Montarea discului 01 02 Pornire i oprire Orientarea carcasei Utilizarea manetelor 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE RO FIG E 06 07 08 09 10 Inlocuirea consumab...

Страница 27: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE RU FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03...

Страница 28: ...Makinenin kullan sl l g Kulbun tak lmas Sap takma 01 02 al t rma ve durdurma Karterin y nelimi Kulplar n kullan lmas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE TU FIG E 06 07 08 09 10 t ketim malzemelerinin degist...

Страница 29: ...nt stroje FIG C FIG D Chod stroje Mont dr adla Mont kotou e 01 02 Spu t n a vypnut Orientace karteru Pou it dr adel 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE CS FIG E 06 07 08 09 10 v mena komponentu V m na kotou...

Страница 30: ...ce Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Mont dr adla Mont kot a 01 02 Spustenie a vypnutie Orient cia karteru Pou itie dr adiel 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SK FIG E 06 07 08 09 10 V mena komponentov V...

Страница 31: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE HE FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03...

Страница 32: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE AR FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03...

Страница 33: ...D A g p m k d se Foganty felszerel se T rcsa felszerel se 01 02 Beind t s s le ll t s V d lemez be ll t sa Foganty k haszn lata 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE HU FIG E 06 07 08 09 10 Fogy anyagok cser...

Страница 34: ...cionalnost stroja monta a ro aja monta a diska 01 02 Vklop delovanja in ustavitev Usmeritev ohi ja uporaba ro ajev 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SL FIG E 06 07 08 09 10 Menjava potro nih delov Menjava...

Страница 35: ...funktsionaalsus K epideme kokkupanek Ketta kokkupanek 01 02 K ivitamine ja peatamine Karteri suunamine K epidemete kasutamine 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE ET FIG E 06 07 08 09 10 Kuluvate osade vahetu...

Страница 36: ...monta a FIG C FIG D Ma inas funkcionalitate Roktura mont a Diska mont a 01 02 Iesl g ana un izsl g ana Apvalka noregul ana Rokturu izmanto ana 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE LV FIG E 06 07 08 09 10 pat...

Страница 37: ...imas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Rankenos sumontavimas Disko sumontavimas 01 02 jungimas ir sustabdymas Karterio orientyras Ranken panaudojimas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE LT FIG E 06 07 08 09...

Страница 38: ...re de lucru Vitesse vide No load speed Drehzahl unbelastet Velocidad vac a Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl Pr dko bez bci enia Nopeus tyhjill n Tomg nghastighet Hastighed i ubelas...

Страница 39: ...isco e alesaggio Di metro do disco e calibre diameter van de schijf en boorgat Srednica tarczy i otw r Leikkuuter n l pimitta ja kalviminen Skivans diameter och innerdiameter Skivens ydre og indre dia...

Страница 40: ...maszkot Nositi za itno masko proti prahu Porter des gants Use rubber gloves Scchutzhandschuhe tragen Llevar guantes de protecci n Indossare i guanti di protezione Utilizar luvas de protec o Draag veil...

Страница 41: ...t suojalaseja Ljudstyrkeniv lydstyrke nivel putere acustic Akustik bas n seviyesi hladina zvukov ho v konu Hladina zvukov ho v konu a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Niveau de vibration Hand...

Страница 42: ...evarnost l s instruktionerne f r brug Pred uporabo preberite ustrezna navodila Conformit europ enne EU standardien mukainen Lire les instructions avant usage Read the instructions before use Vor Einsa...

Страница 43: ...AGA 125 FAR GROUP EUROPE...

Страница 44: ...che Declares that O wiadcza niniejszym e Ilmoitetaan t ten ett t mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz l k Izjavlja da In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Est conforme et satisfa...

Страница 45: ...a las normas del aparato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del her...

Страница 46: ...n poruchou n stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt r...

Отзывы: