Tension et fréquence assignée:
Заданное напряжение и частота
:
230 V ~ 50 Hz
Nominal frequency and power:
Tahsis gerilimi ve frekansı
:
Spannung und Frequenz:
Stanovené napětí a frekvence
:
Tensión y frecuencia fijada:
Stanovené napätie a frekvencia
:
Tensione e frequenza assegnata:
בצקומ רדתו תחמ
.
Tensão e frequência fixa:
.
ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا
Aangewezen spanning en frequentie:
Névleges feszültség és frekvencia:
:
Napetost in določena frekvenca
:
Napięcie i częstotliwość przydzielona
:
Консумирано напрежение и честота :
Jännite ja määrätty taajuus:
Määratud pinge ja sagedus
Angiven spänning och frekvens:
Nustatyta įtampa ir dažnis
Anført spænding og frekvens:
Noteiktais spriegums un frekvence.
Tensiune şi frecvenţă de lucru
:
Napon i nazivna frekvencija:
Vitesse à vide:
Скорость вращения на холостом ходу
:
2800 min
-1
No-load speed:
Boşalma hızı
:
Drehzahl unbelastet:
Rychlost naprázdno
:
Velocidad vacía:
Rýchlosť pri chode naprázdno
:
Velocità a vuoto:
.
קיר תוריהמ
Velocidade no vácuo:
.
غرافلا ىلع ةعرسلا
Leerlaufdrehzahl:
Üres sebesség:
:
Prosti tek:
Prędkość bez bciążenia
:
Скорост на празни обороти:
Tyhjäkäyntinopeus
Kiirus tühikäigul
Tomgånghastighet:
Tuščio prietaiso greitis
Hastighed i ubelastet tilstand:
Tukšgaitas ātrums
Viteza în gol
:
Brzina praznog hoda
Conformité européenne
соответствие европейским стандартам
:
X
Conforms to EC standards :
Avrupa uygunluk
:
CE-Konformität :
evropská shoda
:
Cumple con las directivas CE :
európska dohoda
:
Conforme alle norme CE :
םייפוריאהםינקתל המאתה
Conforme às normas CE :
.
ةيبوروألا تافصاوملل قباطم
Voldoet aan de EG-normen :
evropska ustreznost :
európai megfelelőség :
Zgodność z normami CE :
Съответствие с европейските норми :
EU-standardien mukainen :
Euroopa Liidu vastavusmärk
EU-standardien mukainen :
Europinių normų atitikima
Overholder EU standarderne :
Atbilstība Eiropas standartiem
Conform cu normele europene
:
Europska sukladnost
Puissance assignée:
Заданная мощность
:
2300 W (S3 50%)
Nominal power:
Tahsis edilen güç
:
Leerlaufdrehzahl:
Stanovený příkon
:
Potencia fijada:
Predpísaný výkon
:
Potenza assegnata:
.
בצקומ חוכ
Potência assinada:
.
ةجمربملا ةردقلا
Onbelast toerental:
Névleges teljesítmény :
:
Določena jakost
:
Prędkość na biegu jałowym:
Консумирана мощност:
Teho:
Määratud võimsus.
Angiven effekt:
Nustatyta galia
Anført styrke:
Noteiktā jauda
Putere de lucru
:
Nazivna snaga:
SER
VICE INTERMITTENT
Répétition de cycles identiques compr
enant chacun une période de
fonctionnement à la charge constante et une période de r
epos: on considèr
e
que l’intensité de démarrage n’af
fecte
pas l’échauf
fement du moteur de façon
significative. OBSER
VA
TION: ce service
peut permettr
e une puissance utile
supérieur
e à la puissance nominale.
S3
Ne pas exposer la machine à la pluie :
Nepalikti įrenginio lietuje. Nenaudoti įrenginio drėgnose vietose
X
Do not expose the machine to rain :
Nenovietot metināmo aparātu zem lietus. Nelietot metināmo aparātu mitrās vietās
Maschine nicht Regen aussetzen :
Nu expuneţi maşina la ploaie :
No exponer la máquina a la lluvia :
Защищать аппарат от дождя.
Non esporre lo macchinario alla pioggia :
Ne Makineyi yağmura maruz bırakmayın :
Não expor a máquina à chuva :
Stroj nevystavujte dešti :
Stel het machine niet bloot aan regen :
Nevystavujte stroj dažďu :
Μην εκτίθετε το εργαλείο στη ϐροχή :
: םשגל הדמעה תא ףושחל ןיא
Nie należy wystawiać urządzenia na deszcz:
رطملل ةحت زهجألا مدختست ال
Älä altista laitetta sateelle :
Ne tegye ki esőnek a gépet :
Utsätt inte maskinen för regn :
Stroja ne izpostavljajte dežju :
Maskinen må ikke udsættes for regn eller benyttes på våde steder
Не излагайте машината под дъжда :
Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge kasutage seadet niiskes kohas
Nemojte izlagati stroj na kišu:
182036-Manual-B.indd 16
23/09/2019 12:00
Содержание FBH 6T
Страница 2: ...FIG A 16 12 10 10 15 12 14 17 17 11 09 07 07 182036 Manual B indd 2 23 09 2019 11 59...
Страница 3: ...FIG A x 21 x 5 18 23 19 20 22 23 21 x 4 182036 Manual B indd 3 23 09 2019 11 59...
Страница 4: ...FIG B 12 12 02 03 07 14 15 X 4 X 2 X 2 182036 Manual B indd 4 23 09 2019 11 59...
Страница 5: ...04 16 09 17 182036 Manual B indd 5 23 09 2019 11 59...
Страница 6: ...05 11 06 15 17 182036 Manual B indd 6 23 09 2019 11 59...
Страница 7: ...x 3 x 2 18 19 23 X 2 x 2 182036 Manual B indd 7 23 09 2019 12 00...
Страница 8: ...x 4 20 X 5 182036 Manual B indd 8 23 09 2019 12 00...
Страница 9: ...22 23 23 23 X 2 182036 Manual B indd 9 23 09 2019 12 00...
Страница 12: ...10 ON OFF ON OFF 09 kg 65 Kg 182036 Manual B indd 12 23 09 2019 12 00...
Страница 13: ...11 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 182036 Manual B indd 13 23 09 2019 12 00...
Страница 21: ...FBH 6T 182036 Manual B indd 21 23 09 2019 12 00...