background image

01

  Interruttore

02

  Piano di levigatura

03

  Variatore di velocità

04

  -

05

  Carta abrasiva

06

 -

07

  Collettore di polvere

08

  -

09

  -

10

  -

11

  Carboni

12

  Fori di ventilazione

01

 Interruptor 

 

02

  

Prato de lixagem

 

03

  Variador de velocidade

04

 -

05

  Papel abrasivo

06

  -

07

  Colector de poeira

08

 -

09

  -

10

  -

11

  Charbons

 

12

  Orifícios de ventilação

01

  -

02

  Montaggio carta abrasiva 

 

(Vedere la sostituzione dei materiali di consumo)

03

  -

01

  -

02

  Montagem do papel abrasivo

 

(ver substituição de consumíveis) 

03

  -

01

  -

01

  -

01

  Manter a máquina e os seus orifícios  

de aeração limpos e livres de poeira

02

  -

01

  Sostituzione della carta abrasiva

02

  Carboni

 

Per un’eventuale sostituzione dei carboni contattate 
il vostro rivenditore. 

01

  Substituição do papel abrasivo

02

  Substituição dos escovas 

Para a substituição eventual das escovas, entrar em 
contacto com o seu revendedor. 

01

  Avvio

02

  Movimento da effettuare

03

  Raccordo ad un aspiratore

04

  Utilizzazione del variatore 

01

  Accionamento

02

  Movimento a adoptar

 

03

  Ligação a um aspirador

04

  Utilização do variador 

IT

PT

Descrizione e localizzazione degli organi della macchina 

Descrição e identificação dos órgãos

Contenuto della scatola

Conteúdo da caixa

Assemblaggio della macchina

Montagem da máquina

Funzionalità della macchina

Funcionalidade da máquina

Regolazioni della macchina

Ajustes da máquina 

Manutenzione, raccomandazioni e consigli

Limpeza e manutenção preventiva

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Sostituzione dei pezzi di ricambio

Substituição de consumíveis

01

  Mantenere la macchina e i suoi  

fori d’aerazione puliti, senza polvere 

02

  -

115162-2-Manual-D.indd   10

20/07/2018   08:15

Содержание DWS 800B

Страница 1: ...instructies Wall ciany szlifierk T umaczenie z oryginalnej instrukcji Wall hiomakone K nn s alkuper isest ohjeet Wall Sander vers ttning fr n originalinstruktioner Sander Wall Sander Overs ttelse fra...

Страница 2: ...G C 03 02 05 12 11 01 07 A B C x 6 Contenu du carton Contents of the box Karton Inhalt Karton inhoud Contenuto della confezione Contenido de la caja Conte do da caixa 115162 2 Manual D indd 2 20 07 20...

Страница 3: ...FIG D 2 3 1 B A 115162 2 Manual D indd 3 20 07 2018 08 15...

Страница 4: ...02 FIG E 01 VELCRO 2 1 115162 2 Manual D indd 4 20 07 2018 08 15...

Страница 5: ...vaccuum cleaner Connecter le tube A un aspirateur d colmatage PLASTER 35 Sluit de buis aan een vacu m Een ontstoppen PLASTER 35 Conecte el tubo al vac o Un desobstrucci n PLASTER 35 Ligue o tubo de v...

Страница 6: ...FIG E 04 FIG G 115881 115886 6x A80 115887 6x A120 115888 6x A180 115162 2 Manual D indd 6 20 07 2018 08 15...

Страница 7: ...FIG F 115162 2 Manual D indd 7 20 07 2018 08 15...

Страница 8: ...anging sandpaper 02 Changing carbons For possible carbon replacement please contact your dealer 01 Mise en marche et arret 02 Mouvement adopter 03 Raccordement un aspirateur 04 Utilisation du variateu...

Страница 9: ...es Para el cambio eventual de las escobillas contacte a su revendedor 01 Einschalten 02 Durchzuf hrende Bewegung 03 An Staubsauger anschlie en 04 Drehzahlregler einstellen 01 Puesta en marcha 02 Movim...

Страница 10: ...Substitui o dos escovas Para a substitui o eventual das escovas entrar em contacto com o seu revendedor 01 Avvio 02 Movimento da effettuare 03 Raccordo ad un aspiratore 04 Utilizzazione del variatore...

Страница 11: ...de koolborstel 01 02 01 Aanzetten 02 Schuurbeweging 03 Aansluiting op een stofzuiger 04 Gebruik van de variator 01 02 03 04 NL EL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Inhoud...

Страница 12: ...i ze sprzedawc 01 Hiomapaperin vaihto 02 Hiilten vaihtaminen Jos haluat vaihtaa hiilet ota yhteys j lleenmyyj n 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci 02 Wykonywany ruch 03 Pod czenie do odkurzacza 04 U...

Страница 13: ...tavarna kontakta terf r s ljaren 01 02 01 Start och stopp 02 Rekommenderad r relse 03 Inkoppling till dammuppsug 04 Anv ndning av varvtalsregleringen 01 02 03 04 SV BU Beskrivning och m rkning av mask...

Страница 14: ...r Pentru eventuala nlocuire a c rbunilor v rug m s lua i leg tura cu distribuitorul dumneavoastr 01 Opstart 02 Bev gelse der skal f lges 03 Tilslutning til en st vsuger 04 Brug af variator 01 Pornire...

Страница 15: ...un 02 01 02 01 Z mpara k d n de i tirme 02 K m rlerin de i tirilmesi K m rlerin olas de i tirilmesi i in sat c n zla temas kurun 01 02 03 04 01 al t rma ve durdurma 02 Benimsenecek hareket 03 Bir elek...

Страница 16: ...t ebn v m ny uhl se obra te na sv ho prodejce 01 V mena brusn ho papiera 02 V mena uhl kov V pr pade potrebnej v meny uhlia sa obr te na svojho predajcu 01 Spu t n a zastaven 02 N vrh na p ijet 03 P i...

Страница 17: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 01 02 03 01 02 03 01 01 01 02 01 02 127 01 02 01 02 03 04 01 02 03 04 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G 01 02 115162...

Страница 18: ...va brusnega papirja 02 Menjava ogljikovih elektrod Za morebitno zamenjavo ogljikovih elektrod se prosimo obrnite na na ega prodajalca 01 Beind t s s le ll t s 02 A k sz l k mozgat sa 03 Csatlakoz s po...

Страница 19: ...a 01 lifavimo popieriaus pakeitimas 02 Og u nomai a Gal gai og u nomai ai griezieties pie sava mazumtirgot ja 01 K ivitamine ja peatamine 02 Umberlulitamine 03 Tolmuimeja sisselulitamine 04 mberl liti...

Страница 20: ...mi pakeisti anglis kreipkit s pardav j 01 jungimas ir sustabdymas 02 P rsl g ana 03 Piesl g ana putek us c jam 04 P rsl ga lieto ana LT Ma inos elementu apra ymas ir krypties nustatymas Kartono sudeti...

Страница 21: ...edus Angiven sp nning och frekvens Nustatyta tampa ir da nis Anf rt sp nding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune i frecven de lucru Classe d isolement 2 2 X Insulation class 2 Yal t...

Страница 22: ...ste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de...

Страница 23: ...m mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke Akustisk s jaudas l menis Nivel putere acustic Niveau de pression acoustique 92 6 dB A Acoustic pressure l...

Страница 24: ...h the environmental regulations in force The appliance batteries oils and packaging must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collection centres Ask your commune for...

Страница 25: ...ojus Fare B stam ba Pericol Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c p...

Страница 26: ...DWS 800B 115162 2 Manual D indd 26 20 07 2018 08 15...

Страница 27: ...ara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITUS Le soussign Ondergetekende Der Unterzeichne...

Страница 28: ...MACHINE SP CIALE DWS 800B 115162 Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE DMJ 700F 01 115162 2 Sticker D 03 indd 1 14 12 15 11 10 43 Serial number num ro s rie DWS 800B 115162 115162...

Страница 29: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Страница 30: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmuta...

Отзывы: