background image

Ponceuse orbitale / Orbital sander / Schingschleifer / Amoladora Orbital / Levigatrice Orbitale / Polidor orbital / Vlakschuur machine /



 

 

/ Szlifierka prostokatna oscylacyjna / Tasohiomakone / Planslipmaskin /

 

Ротационна шлифовъчна машина / 

Banepudser / 

Maşină de şlefuit orbitală / 

Орбитальная шлифовальная машина / 

Orbital parlatma makinesi / Orbitální bruska / Obežná brúska /

תילולסמ הטרממ / 

ةيرادم لقص ةلآ 

/

 

Orbitális csiszológép / Brusilnik za stene / Orbitaallihvija / Orbitinė šlifavimo mašina / Orbitālā slīpmašīna

code

FARTOOLS / 115171 / DWS 710E / R7246A-D

Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC directives and standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,

Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,

Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE

Christophe HUREL,

Président Directeur Général  

19/12/2018

Fait à St. Pierre-des-Corps

2006/42/EC  2011/65/EU  2014/30/EU

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015

EN ISO 12100:2010  EK9-BE-88:2014

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 55014-1:2017

DECLARATION DE CONFORMITE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  
OM ÖVERENSSTÄMMELSE 
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Overensstemmelseserklæring



 





Declaraţie de conformitate

 

Vyhlásenie zhody

Декларация соответствия

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

ة قباطملاب حيرصتلا

Prohlášení shody

Egyezőségi nyilatkozat

Декларация за съответствие с нормите

 

Izjava o skladnosti

  

 DEKLARĀCIJA

ATITIKTIES DEKLARACIJA

KINNITUS

Izjava o sukladnosti

Le soussigné,

Ondergetekende,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

Toliau pasirašęs

Déclare par la présente que,

Verklaart hiermede dat,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Pareiškia, kad,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Apakšā parakstījies

allakirjutanu

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

Pareiškia, kad,

Ar šo apliecina, ka,

Kinnitab, et

Izjavljuje u ovom dokumentu da je

FAR GROUP EUROPE

192, Avenue Yves Farge

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

Personne autorisée à constituer 

le dossier technique : 

Christophe HUREL

Содержание DWS 1050

Страница 1: ...truktioner Sander Teleskopisk Wall Sander Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Telescopice de perete Sander Traducere din instruc iunile originale Teleskopik Duvar z mpara Orijinal talimatlar e...

Страница 2: ...FIG A 03 02 05 12 11 07 01 FIG C 35 mm 57 mm 38 mm 2 m X 6 A100 R f 115881 225 mm 05 X 3 X 2 X 1...

Страница 3: ...FIG D 1100 1650 MM...

Страница 4: ...FIG E 01 03 01 1 2 3 4 45 90 0 45 90 02 45 90 C B A...

Страница 5: ...Aspiration 85...

Страница 6: ...Option Option Opcional Opzione Op o Optie Opcja Valinnainen Tillval Ekstraudstyr Op iune se enek se im Volba Vo ba Opci Mo nost Valik Opcija Izv le Opcija Ref 101210 FIG E 03 A B A C B A C C B B A B...

Страница 7: ...Ref 101211 Option Option Option Opcional Opzione Op o Optie Opcja Valinnainen Tillval Ekstraudstyr Op iune se enek se im Volba Vo ba Opci Mo nost Valik Opcija Izv le A B B A 2 50 m B A C A C C B B...

Страница 8: ...FIG G VELCRO r f 115895 x 6 A 80 100 120 150 180 240 r f 115896 A 80 r f 115897 A 120 r f 115898 A 180 r f 115899 A 240 r f 115910 A 80 x2 A 120 x2 A 180 x2 225 mm 01 02 05...

Страница 9: ...02 Changing carbons For possible carbon replacement please contact your dealer 01 Mise en marche et arr t 02 Mouvement adopter 03 Raccordement un aspirateur 04 Utilisation du variateur 01 Start up of...

Страница 10: ...jador 02 Carbones Para el cambio eventual de las escobillas contacte a su revendedor 01 Einschalten 02 Durchzuf hrende Bewegung 03 An Staubsauger anschlie en 04 Drehzahlregler einstellen 01 Puesta en...

Страница 11: ...do papel abrasivo 02 Substitui o dos escovas Para a substitui o eventual das escovas entrar em contacto com o seu revendedor 01 Avvio 02 Movimento da effettuare 03 Raccordo ad un aspiratore 04 Utiliz...

Страница 12: ...oor de vervanging van de koolborstel 01 02 01 Aanzetten 02 Schuurbeweging 03 Aansluiting op een stofzuiger 04 Gebruik van de variator 01 02 03 04 NL EL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen...

Страница 13: ...nale y skontaktowa si ze sprzedawc 01 Hiomapaperin vaihto 02 Hiilten vaihtaminen Jos haluat vaihtaa hiilet ota yhteys j lleenmyyj n 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci 02 Wykonywany ruch 03 Pod czeni...

Страница 14: ...entuellt byte av kolstavarna kontakta terf r s ljaren 01 02 01 Start och stopp 02 Rekommenderad r relse 03 Inkoppling till dammuppsug 04 Anv ndning av varvtalsregleringen 01 02 03 04 SV BU Beskrivning...

Страница 15: ...Schimbarea c rbunilor Pentru eventuala nlocuire a c rbunilor v rug m s lua i leg tura cu distribuitorul dumneavoastr 01 Opstart 02 Bev gelse der skal f lges 03 Tilslutning til en st vsuger 04 Brug af...

Страница 16: ...ar nd r lm olarak tutun 02 01 02 01 Z mpara k d n de i tirme 02 K m rlerin de i tirilmesi K m rlerin olas de i tirilmesi i in sat c n zla temas kurun 01 02 03 04 01 al t rma ve durdurma 02 Benimsenec...

Страница 17: ...i tirilmesi V p pad pot ebn v m ny uhl se obra te na sv ho prodejce 01 V mena brusn ho papiera 02 V mena uhl kov V pr pade potrebnej v meny uhlia sa obr te na svojho predajcu 01 Pohyb k osvojen 02 Po...

Страница 18: ...06 07 08 09 10 11 12 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 01 02 03 01 02 03 01 01 01 02 01 02 127 01 02 01 02 03 04 01 02 03 04 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG...

Страница 19: ...elad j val 01 Zamenjava brusnega papirja 02 Menjava ogljikovih elektrod Za morebitno zamenjavo ogljikovih elektrod se prosimo obrnite na na ega prodajalca 01 Beind t s s le ll t s 02 A k sz l k mozgat...

Страница 20: ...takteeruge edasim jaga 01 lifavimo popieriaus pakeitimas 02 Og u nomai a Gal gai og u nomai ai griezieties pie sava mazumtirgot ja 01 K ivitamine ja peatamine 02 Umberlulitamine 03 Tolmuimeja sisselul...

Страница 21: ...as no putek iem 02 01 Prebaciti 02 Brusni pladanj 03 Regulator brzine 04 Poluga za pritezanje 05 Brusnim papirom 06 Sustav za u vr ivanje papira 07 Pra ina kolekcionar 08 Vre a za pra inu 09 Filter pr...

Страница 22: ...Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens...

Страница 23: ...hrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de segur...

Страница 24: ...ue obtenus in situ d pendent Des niveaux r els de la machine consid r es en prenant en compte les incertitudes d clar es Du local et de l installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustiqu...

Страница 25: ...ination des d chets sp ciaux tels que d chetteries Renseignez vous aupr s de votre commune pour conna tre l organisme le plus proche m me de retraiter ou de collecter ces d chets Recyclable soumis au...

Страница 26: ...es antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t...

Страница 27: ...DWS 710E...

Страница 28: ...U 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN ISO 12100 2010 EK9 BE 88 2014 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2017 DECLARAT...

Страница 29: ...T te Inclinable Manche t lescopique Effet ventouse Pour grandes surfaces T te Inclinable Manche t lescopique Effet ventouse 225 mm 225 mm DWS 1050 115171 DWS 1050 115171 DWS 1050 115171 FAR GROUP EUR...

Страница 30: ...mas del aparato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta...

Страница 31: ...ben A garancia a hib s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k ro...

Отзывы: