Far Tools DPC 25C Скачать руководство пользователя страница 50

 Perceuse colonne / Drill press / Saulenbohrmaschine / Taladro a columna / Trapano a colonna / Furador a colonna /

Kolomboormachine / 

     / 

Wiertaka warstatowa / Pylvasporakone / Pelarborrmaskin /

Стационарна бормашина / 

Søjleboremaskine / Maşină de găurit fixă / 

Колонковое сверло / 

Sütunlu matkap / Sloupová vrtačka / Stĺpová vŕtačka / Stĺpová vŕtačka /

רזייל תידומע החדקמ / 

ةيرزيال ةيدومع بقث ةلآ 

/

 

Oszlopos fúrógép / Stebrni vrtalnik / Seisupuur / Gręžimo staklių stulpelis / Caurumu prese

code

FARTOOLS / DPC 25C / 111209 / ZJ4116H-2

Christophe HUREL,

Président Directeur Général

17/05/2022

Fait à St. Pierre-des-Corps

DECLARATION DE CONFORMITE

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KONFORMITÄSERKLÄRUNG

DECLARATION CONFORMITY

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  

OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING



 





DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

 

VYHLÁSENIE ZHODY

Декларация соответствия

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

ة قباطملاب حيرصتلا

PROHLÁŠENÍ SHODY

EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT

Декларация за съответствие с нормите

 

IZJAVA O SKLADNOSTI  

 DEKLARĀCIJA

ATITIKTIES DEKLARACIJA

KINNITUS

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Le soussigné,

Ondergetekende,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

Toliau pasirašęs

Déclare par la présente que,

Verklaart hiermede dat,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Pareiškia, kad,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Apakšā parakstījies

allakirjutanu

Dolje potpisani,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

Pareiškia, kad,

Ar šo apliecina, ka,

Kinnitab, et

Izjavljuje u ovom dokumentu da je

FAR GROUP EUROPE

192, Avenue Yves Farge

37700 St. Pierre-des-Corps

FRANCE

Personne autorisée à 

constituer le dossier technique : 

Christophe HUREL

Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

Er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC directives and standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,

Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,

Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE,

2014/30/EU  MD :2006/42/EC 

2011/65/EU  2015/863/EU

EN 12717:2001/A1:2009

EN60204-1:2018

EN55014-1:2017/A11:2020

ENIEC55014-2:2021

EN61000-3-2:2014

EN61000-3-3:2013

EN55014-1:2021

EN55014-2:1997/A2:2008

ENIEC61000-3-2:2019/A1:2021

EN61000-3-3:2013/A2:2021

111209-3-Manual-G.indd   50

111209-3-Manual-G.indd   50

04/05/2023   15:12

04/05/2023   15:12

Содержание DPC 25C

Страница 1: ...ej instrukcji Pylvasporakone K nn s alkuper isest ohjeet Pelarborrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner S jleboremaskine Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in de g urit fix Traduce...

Страница 2: ...FIG A 01 10 09 13 02 05 03 04 11 06 07 111209 3 Manual G indd 2 111209 3 Manual G indd 2 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15 12...

Страница 3: ...l re De pi n y cremallera pinh o e cremalheira pignone e cremagliera rack and pinion Bague de serrage Klemring Anillo de sujeci n Anel de aperto Anello di bloccaggio Clamping ring 06 111209 3 Manual G...

Страница 4: ...est positionn e de fa on similaire entre la colonne et la bague Plaats het rek in de flens van de kolom en de glijs tukken in de kolom tegelijk De smalle flens van het rek is gepositioneerd tussen de...

Страница 5: ...de tres tornillos CHC Tornillo de la tapa estaba utilizando un destornillador Phillips Prenda a cabe a para a coluna e aperte o parafuso Aperte o cabrestante por meio de tr s parafusos CHC Aperte a t...

Страница 6: ...parafuso Phillips a no lado Serrare l alloggiamento sull asse del mandrino con la vite Phillips a sul lato Tighten the housing on the axis of the spindle with the Phillips screw a on the side Fixer l...

Страница 7: ...idad El taladro no se inicia si la cubierta superior est abierta Contato Seguran a A broca n o come ar se a tampa superior est aberta Contatto di sicurezza Il trapano non si avvia se il coperchio supe...

Страница 8: ...FIG E 01 2 X AAA LR03 1 5 V 04 05 111209 3 Manual G indd 8 111209 3 Manual G indd 8 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15 12...

Страница 9: ...desengraxar sgrassare Degrease D montage du mandrin De doorn verwijderen Extracci n del mandril A remo o do mandril Rimozione del mandrino Removing the mandrel 111209 3 Manual G indd 9 111209 3 Manua...

Страница 10: ...03 40 40 Pos a 40 Pos b Pos c K 111209 3 Manual G indd 10 111209 3 Manual G indd 10 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15 12...

Страница 11: ...e el valor de la profundidad y el bloqueo deseado 2 Gire o bot o 1 at que o valor da profundidade e bloqueio desejado 2 Girare la manopola 1 fino a che il valore della profondit e di blocco desiderato...

Страница 12: ...broca utilizando las asas diapositivas 6 Apretar las diapositivas de bloqueo y comprobar la tensi n de la correa Cintur n demasiado apretada puede da ar las poleas y rodamientos Certifique se que a br...

Страница 13: ...gement des vitesses Schakelen Cambio de marchas Mudan a de velocidades Cambiare marce Changing gears 1 2 3 4 5 7 05 6 111209 3 Manual G indd 13 111209 3 Manual G indd 13 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15...

Страница 14: ...0 B 2 320 A 3 750 A 1 350 B 4 1220 E 3 470 C 4 1390 D 2 485 A 2 1590 C 1 500 B 3 1800 E 2 650 D 4 2160 D 1 690 C 3 2800 E 1 111209 3 Manual G indd 14 111209 3 Manual G indd 14 04 05 2023 15 12 04 05 2...

Страница 15: ...as perillas hasta encontrar el ajuste correcto Laser configurado incorretamente Gire os bot es at encontrar a configura o correta Laser impostato in modo errato Girare le ma nopole fino a trovare l im...

Страница 16: ...IL AUTOMATICO MANDRIL AUTO APERTANDO CM2 MT2 CM3 MT3 3431541143524 CM2 MT2 CM4 MT4 3431541114876 REDUCTEUR CONE MORSE MORSE TAPER REDUCTOR REDUCTOR DE CONO MORSE REDUTOR MT2 CM2 B16 3431541114838 ARBR...

Страница 17: ...etien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessoires disponibles 02 01 L utili...

Страница 18: ...on of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessories availa...

Страница 19: ...der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 lieferbares Zubeh r 02 Wec...

Страница 20: ...alizaci n de un taladrado ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m q...

Страница 21: ...isation d un per age IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchi...

Страница 22: ...Descri o e identifica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos Conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E...

Страница 23: ...an de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Besc...

Страница 24: ...Laser 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111209 3 Man...

Страница 25: ...e otwor w PL PL Opis i oznaczenie element w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Dost pne akcesor...

Страница 26: ...een osien kuvaus ja sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s d t FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Saatavilla olevat lis laitteet 02 Hihno...

Страница 27: ...Beskrivning och m rkning av maskinens delar Underh ll och rekommendationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llningar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Til...

Страница 28: ...2 03 04 05 Drehzahlwechsel 06 07 08 09 10 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111209...

Страница 29: ...g nummerering af maskinens organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinge FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Muligt...

Страница 30: ...Descrierea i identificarea organelor de ma in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului asamblarea ma inii func ionarea ma inii Reglajele ma inii FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Aceso...

Страница 31: ...sammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 Auswechseln der Verschlei teile FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5...

Страница 32: ...Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Mevcut aksesuarlar 02 Ka...

Страница 33: ...s a ona en sou st stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje Se zen stroje FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 P slu enstv k dispozici 02 V m na emen 01 Pou it adaptovan ho p s...

Страница 34: ...nie otvoru SK SK Popis a ozna enie s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pr slu enstvo ktor je k dispoz cii 02...

Страница 35: ...04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111209 3 Manual...

Страница 36: ...04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 l 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111209 3 Manua...

Страница 37: ...e r sa s beazonos t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 El rhet tartoz kok 02 ksz jak cser je...

Страница 38: ...L Opis in ozna itev sklopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Razpolo ljiv pribor 02 M...

Страница 39: ...ET Masina osade kirjeldus ja eristamine Hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus Masina seaded FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Olemasolevad lisaseadmed 02...

Страница 40: ...LV Ma nas sast vda u apraksts un uzst d ana Apkope rekomend cijas un padomi Kastes saturs Ma nas mont a Ma nas funkcionalit te Ma nas regul ana FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pieejamais apr kojum...

Страница 41: ...mas LT LT Apra ymas ir ma inos detali Prie i ra rekomendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkimas jungimas grei io reguliavimas Ma inos reguliavimas FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pat...

Страница 42: ...rupu HR HR Opis i identifikacija komponenti stroja Odr avanje preporuke i savjeti Sadr aj kartona Sastavljanje stroja Funkcionalnost stroja Postavke ure aja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Dostupni...

Страница 43: ...OBSERVATION ce service peut permettre une puissance utile sup rieure la puissance nominale S2 1600 W S1 Recyclable soumis au tri s lectif Reciclabile sub rezerva reciclare X Recyclable subject to recy...

Страница 44: ...F 700 1180 mm G 450 mm H 1680 mm I 250 x 250 mm Poids 47 00 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg 1112...

Страница 45: ...ussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare u...

Страница 46: ...o akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic Razina zvu nog tlaka...

Страница 47: ...e ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nai...

Страница 48: ...192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Serial number num ro s rie 111209 3 Sticker 01 D Normes indd 1 111209 3 Sticker 01 D Normes indd 1 01 03 2021 12 23 01 03 2021 12 23 111209 3 St...

Страница 49: ...DPC 25C 111209 3 Manual G indd 49 111209 3 Manual G indd 49 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15 12...

Страница 50: ...t Podpisani Apak parakst jies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that O wiadcza niniejszym e Ilmoitetaan t ten ett t mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz...

Страница 51: ...ienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie bet ref...

Страница 52: ...k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v ses tavnem...

Страница 53: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 111209 3 Manual G indd 53 111209 3 Manual G indd 53 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15 12...

Отзывы: