background image

©

 

FAR GROUP EUROPE

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın

 :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

χρήση προστατευτικών γαντιών 

:

Nositi rokavice

:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Porter une protection auditive:

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear hearing protective equipment:

İşitsel koruma aleti takın

:

Gehörschutz tragen:

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné slúchadlá

:

Portare una protezione uditiva:

העימש תנגה ביכרה ל שי

Utilizar uma protecção auditiva:

.جيجضلا ضض ةذوخ سبل

 

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen fülvédőt

 

 

Nositi zašito ušes

:

Zakładać słuchawki ochronne

Да се използва слухови защитни средства:

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kõrvakaitset

Bär hörselskydd:

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes høreværn:

valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

Porter un masque anti-poussière:

Наденьте респиратор

 :

X

Wear a dust mask :

Toza karşı maske takın

 :

Staubschutzmaske tragen :

Používejte masku proti prachu

 :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Noste ochrannú masku proti prachu

 :

Indossare una mascherina anti-polvere :

נא

 

לחבוש

 

מסכה

 

נגד

 

אבק

.

 

Utilizar uma máscara anti-poeira :

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

Draag een stofmasker :

Viseljen porvédő maszkot

χρήση προστατευτική µάσκα 

:

Nositi zaščitno masko proti prahu:

Zakładać maskę przeciwpyłową

Да се използва защитна маска :

Käytä pölysuojust :

Kandke tolmumaski.

Bär mask mot damm :

Dėvėti respiratorių

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:

Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

Purtaţi mască anti-praf

 :

Porter des lunettes de sécurité :

Наденьте защитные очки

 :

X

Wear protective eyewear :

Güvenlik gözlükleri takın

 :

Schutzbrille tragen :

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Llevar puestas gafas protectoras :

Noste ochranné okuliare

 :

Portare de gli occhiali di sicurezza :

נא

 

להרכיב

 

משקפי

 

בטיחות

.

Utilizar óculos de segurança :

.

ةياقو تاراظن لَمح

Draag een veiligheidsbril :

Viseljen védőszemüveget 

:

 

 

 :

Nositi zaščitna očala :

Zakładać okulary ochronne

 

:

Да се използват защитни очила :

Käytä suojalaseja :

Kandke kaitseprille

Använd skyddsglasögon 

:

Nešioti apsauginius akinius

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Valkāt aizsargbrilles

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Ne pas exposer la machine à la pluie :

Nepalikti įrenginio lietuje. Nenaudoti įrenginio drėgnose vietose

  

X

Do not expose the machine to rain :

 

Nenovietot metināmo aparātu zem lietus. Nelietot metināmo aparātu mitrās vietās

Maschine nicht Regen aussetzen :

  

Nu expuneţi maşina la ploaie :

No exponer la máquina a la lluvia :

Защищать аппарат от дождя. 

Non esporre lo macchinario alla pioggia :

Ne Makineyi yağmura maruz bırakmayın :

Não expor a máquina à chuva :

Stroj nevystavujte dešti :

Stel het machine niet bloot aan regen :

  

Nevystavujte stroj dažďu :

Μην εκτίθετε το εργαλείο στη ϐροχή : 

: םשגל הדמעה תא ףושחל ןיא 

Nie należy wystawiać urządzenia na deszcz:

: رطملل ةحت زهجألا مدختست ال

 

 

Älä altista laitetta sateelle :

Ne tegye ki esőnek a gépet :

Utsätt inte maskinen för regn : 

Stroja ne izpostavljajte dežju :

Maskinen må ikke udsættes for regn eller benyttes på våde steder

Не излагайте машината под дъжда :

Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge kasutage seadet niiskes kohas

 

175027-Manual-B.indd   12

30/03/12   15:03:35

Содержание CGM 36

Страница 1: ...vvertenza origi nale Cortador el ctrico de relva sem fios Tradu o do livro de instru es original Elektrische grasmaaier Kosiarka elektryczna S hk ruohonleikkuri Elektrisk klippmaskin Elektrisk pl nekl...

Страница 2: ...FAR GROUP EUROPE FIG A 01 02 a b c d 01 X 2 175027 Manual B indd 2 30 03 12 15 01 43...

Страница 3: ...FAR GROUP EUROPE FIG B 02 01 01 01 02 02 03 03 175027 Manual B indd 3 30 03 12 15 02 16...

Страница 4: ...FAR GROUP EUROPE FIG B 03 1 2 175027 Manual B indd 4 30 03 12 15 02 47...

Страница 5: ...5 75 mm 6 R glages de hauteur de coupe 6 maaihoogte instellingen 6 ajustes de altura de trabajo 6 Ajustamentos de altura de corte 6 altezze di taglio 6 height of cut adjustments 175027 Manual B indd 5...

Страница 6: ...Attenzione Restare a distanza parti in movimento Aten o Permanecer a dist ncia pe as em movimento Ne doit tre utilis e que par une seule personne Must be used only by only one person Darf nur von nur...

Страница 7: ...ne i frecven de lucru Puissance assign e 42 V dc 2 A Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerenta...

Страница 8: ...preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s...

Страница 9: ...ion d objets Danger ejection or projection of objects Peligro salida o proyecci n de objetos Perigo eje o ou proje o de objetos Pericolo espulsione o proiezione di oggetti 36 Vdc li ion 2 6 Ah 2 6 Ah...

Страница 10: ...rse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerdo con las re glamentaciones medioambientales vigentes Los aparatos bater as pilas aceites envases deber n llevarse a los centros de eliminaci n de residu...

Страница 11: ...hjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte...

Страница 12: ...ciwpy ow K yt p lysuojust Kandke tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter des lune...

Страница 13: ...kosti Poziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke Akustisk s jaudas l menis Nivel putere acustic Niveau de pression acoustique 82 dB A Acoustic p...

Страница 14: ...pvangbak niet verwijderen Nie zdejmowa pojemnika w czasie u ytkowania l ota ker yslaatikkoa pois k yt n aikana Tag aldrig bort uppsamlingsl dan under anv ndning Tag ikke opsamlingsbakken af under brug...

Страница 15: ...owinny przebywa w bezpiecznej odleg o ci w czasie u ytkowania narz dzia Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od l...

Страница 16: ...safety supervision or instruction concerning use of the device It should supervise children to ensure they do not play with the device Este producto no est dise ado para ser utilizado por personas inc...

Страница 17: ...FAR GROUP EUROPE CGM 36 175027 Manual B indd 17 30 03 12 15 03 55...

Страница 18: ...nosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SERKL RUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE DEKLARACJA Z...

Страница 19: ...B indd 1 30 03 12 14 43 19 175027 Sticker 02 A indd 1 2 12 11 9 04 50 92 LWA dB IPX1 175027 Sticker 03 B indd 1 30 03 12 12 18 53 CGM 36 BATTERIE BATTERY Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 F...

Страница 20: ...to ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE D...

Страница 21: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmut...

Отзывы: