background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag

-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt

-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

©

 

FAR GROUP EUROPE

110255-Manual-H.indd   71

16/04/13   12:08:34

Содержание BGB 150

Страница 1: ...ergliatrice Traduzione dell avvertenza originale Torno de agucamento Tradu o do livro de instru es original Slijpmach Slotowa na wode Fmirkeli Sm rgel B nksliber Polizor fix Ufalama makaras Brusn kole...

Страница 2: ...nt principalement d di es l aiguisage et l affutage d outils tranchants Il existe diff rent types de meules corindon blanc gris carbure de silicium pour s adapter la duret des mat riaux travailler FIC...

Страница 3: ...ing and grin ding cutting tools There are various types of grinding wheels white corundum grey corundum silicon carbide etc to adapt to the hardness of the materials to be worked ADVICE SHEET GRINDER...

Страница 4: ...mientas cortantes Existen diferentes tipos de muelas de corind n blanco gris de carburo de silicio para adaptarse a la dureza de los materiales que se tienen que trabajar FICHA DE CONSEJOS esmerilador...

Страница 5: ...r rotatura e all affilatura di utensili taglienti Esistono diversi tipi di mole corindone bianco grigio carburo di silicio che si adattano alla durezza dei materiali da lavorare SCHEDA CONSIGLI molatr...

Страница 6: ...n te para afiar e amolar ferramentas cortantes Diferentes tipos de rebolos est o dispon veis corindo branco cinza carboneto de sil cio etc para adaptar se dureza dos materiais a trabalhar FICHA CONSEL...

Страница 7: ...EUROPE FIG A FIG C 01 07 06 10 09 08 12 03 01 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 110255 Manual H indd 7 16 04 1...

Страница 8: ...FAR GROUP EUROPE FIG D 01 02 03 07 110255 Manual H indd 8 16 04 13 12 07 50...

Страница 9: ...FAR GROUP EUROPE 04 05 110198 FIG F 01 max 2 mm max 2 mm 110255 Manual H indd 9 16 04 13 12 07 53...

Страница 10: ...FAR GROUP EUROPE FIG G 110255 Manual H indd 10 16 04 13 12 07 54...

Страница 11: ...EUROPE 03 Une gamme compl te de meules Uma gama Completa de Mos Una gama completa de muelas Uma gama completa de m s Una gamma completa di mole A full range of grinders 110255 Manual H indd 11 16 04 1...

Страница 12: ...age du socle Montage porte outils Montage ampoule non founie Fixation de la machine 01 02 03 04 05 06 Montage pare etincelles Approchez lentement l outil de la meule aiguisez l outil par pressions suc...

Страница 13: ...ace de la meule 02 Maintenir l appareil toujours propre 03 Toujours controler l etat des meules y compris les meules neuves 04 R glages porte outils et pare tincelles 01 Brosse 03 04 05 06 Travaux de...

Страница 14: ...8 16 Base assembly Tool holder assembly Bulb not supplied assembly Fixing of the machine 01 02 03 04 05 06 Spark shield assembly Approach the grinding wheel tool slowly sharpen the tool by exerting in...

Страница 15: ...rectify the grinding wheel surface 02 Always keep the equipment clean 03 Always check grinding wheel condition including new grinding wheels 04 Toolholder and spark shield adjustment 01 Brush 03 04 0...

Страница 16: ...eughalter Montage Montage der Leuchte nicht mitgeliefert Befestigung der Maschine 01 02 03 04 05 06 Funkenschutz Montage Das Werkzeug langsam dem Schleifer n hern Werkzeug zum Sch rfen laufend andr ck...

Страница 17: ...rste 03 04 05 06 Zum Abbeizen Rost entfernen 04 Verwenden Sie die Spezialb rsten aus Messingstahldraht oder scheuerndem Nylon Zum Polieren 05 Verwenden Sie die Spezialfilze 03 02 Verwenden Sie in rege...

Страница 18: ...l portaherramientas Montaje de la bombilla no suminis trada Fijaci n de la m quina 01 02 03 04 05 06 Montaje del parachispas Acercar lentamente la herramienta hacia la muela afilar la herramienta ejer...

Страница 19: ...erficie de la muela 02 Mantener el aparato siempre limpio 03 Siempre controlar el estado de las muelas incluso las muelas nuevas 04 Regulaciones portaherramientas y parachispas 01 Cepillo 03 04 05 06...

Страница 20: ...sile 08 16 Montaggio dello zoccolo Montaggio del portautensili Montaggio lampadina non fornita Fissazione della macchina 01 02 03 04 05 06 Montaggio parafuoco Avvicinare lentamente l utensile della mo...

Страница 21: ...to 03 Controllare sempre lo stato delle mole comprese quelle nuove 04 Regolazione del portautensile e del parafuoco 01 Spazzola 03 04 05 06 Lavori di raschiatura di eliminazione della ruggine 04 Utili...

Страница 22: ...base Montagem do porta ferramentas Montagem da l mpada n o fornecida Fixa o da m quina 01 02 03 04 05 06 Montagem da protec o anticentelha Aproximar lentamente a ferramenta do rebolo afiar a ferramen...

Страница 23: ...o 02 Conservar o aparelho sempre limpo 03 Verificar regularmente o estado dos rebolos inclusive os novos 04 Ajuste do porta ferramentas e da protec o anticentelha 01 Escova 03 04 05 06 Trabalhos de de...

Страница 24: ...Montage gereedschapshouder Montage lampje niet meegeleverd Vaststelling van de machine 01 02 03 04 05 06 Montage vonkenscherm Breng het gereedschap langzaam naar de slijpschijf slijp het toestel door...

Страница 25: ...slijpschijf bij te werken 02 Zorg ervoor dat het apparaat steeds proper blijft 03 Controleer de staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 04 Instellen gereedschapshouders en vonk...

Страница 26: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 EL FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 A40 06 110255 Manual H indd 26 16 04 13 12 08 06...

Страница 27: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G EL 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110255 Manual H indd 27 16 04 13 12 08 06...

Страница 28: ...arz dziowej Monta ar wki nie jest dostarczana Zamocowanie maszyny 01 02 03 04 05 06 Monta chwytacza iskier Powoli zbli narz dzie do tarczy szlifierskiej naostrz narz dzie przyciskaj c je wielokrotnie...

Страница 29: ...owierzchni tarczy szlifierskiej 02 Dbaj o czysto urz dzenia 03 Zawsze sprawdza stan tarcz ciernych w tym nowych tarcz 04 Regulacje oprawki narz dziowej i chwytacza iskier 01 Szczotka 03 04 05 06 Oczys...

Страница 30: ...n asennus Lampun asennus ei toimiteta mukana Koneen kiinnitys 01 02 03 04 05 06 Kipin suojan asennus Vie ty kalu hitaasti hiomalaikan luo teroita painaen toistuvasti ja kastele ty kalu s n n llisesti...

Страница 31: ...ite aina puhtaana 03 Tarkista aina hiomalaikan kunto my s uuden hiomalaikan 04 Ty kalutelineen ja kipin suojan s t 01 Harja 03 04 05 06 Maalin ja ruosteen poisto 04 k yt erikoisharjoja messingill p ll...

Страница 32: ...ntering verktygsh llare Montering gl dlampa medf ljer ej F stande av maskinen 01 02 03 04 05 06 Montering gnistskydd N rma f rsiktigt verktyget till slipskivan slipa verktyget medels upprepade tryck m...

Страница 33: ...att j mna till slipskivans yta 02 Se till att apparaten alltid h lls ren 03 Kontrollera alltid slipskivornas skick inklusive nya skivor 04 Inst llning verktygsh llare och gnistskydd 01 Borste 03 04 0...

Страница 34: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 BU FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 40 06 110255 Manual H indd 34 16 04 13 12 08 10...

Страница 35: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G BU 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110255 Manual H indd 35 16 04 13 12 08 10...

Страница 36: ...g af v rkt jsholder Montering af p re medf lger ikke Fastg relse af maskinen 01 02 03 04 05 06 Montering af gnistsk rm F r v rkt jet langsomt frem mod sliberen slib det med efterf lgende tryk og dyb d...

Страница 37: ...sliberens overflade op 02 Apparatet skal altid holdes rent 03 Kontroller altid slibernes tilstand ogs nye slibere 04 Indstilling af v rkt jsholder og gnistsk rm 01 B rste 03 04 05 06 Rensning fjernel...

Страница 38: ...uportului Montarea suportului de instrumente Montarea becului nu este furnizat Fastg relse af maskinen 01 02 03 04 05 06 Montarea ap r torii de sc ntei Apropia i ncet instrumentul de discul abraziv as...

Страница 39: ...suprafa a acestuia 02 P stra i ntotdeauna aparatul curat 03 Verifica i ntotdeauna starea discurilor abrazive inclusiv a discurilor noi 04 Reglaje suport instrumente i ap r toare de sc ntei 01 Perie 03...

Страница 40: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 RU FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 40 110255 Manual H indd 40 16 04 13 12 08 12...

Страница 41: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G RU 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110255 Manual H indd 41 16 04 13 12 08 13...

Страница 42: ...j Alet ta y c montaj Ampul montaj verilmez Makine tespiti 01 02 03 04 05 06 K v lc m kesici montaj Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli olarak...

Страница 43: ...k bir bile i ta do rultma aleti kullan n 02 Cihaz daima temiz tutun 03 Bile i ta lar n n durumunu daima kontrol edin yeni bile i ta lar dahil 04 Alet ta y c ve k v lc m kesici ayarlar 01 F r a 03 04 0...

Страница 44: ...trojov ho dr ku Mont rovky nen sou st do d vky Upevn n stroje 01 02 03 04 05 06 Mont lapa e jisker N stroj pomalu p ilo te k brusn mu kotou i postupn m tlakem jej nabruste a pravideln jej nam ejte ve...

Страница 45: ...yrovn te povrch brusn ho kotou e 02 P stroj st le udr ujte v istot 03 St le kontrolujte stav brusn ch kotou v etn nov ch brusn ch kotou 04 Nastaven n strojov ho dr ku a lapa e jisker 01 Kart 03 04 05...

Страница 46: ...dr iaka n stroja Mont iarovky nedodan Upevnenie pr stroja 01 02 03 04 05 06 Mont ochrany proti iskr m N radie pribl te pomaly k br snemu kot u n sledn mi pritl aniami n stroj ostrite a pravidelne pon...

Страница 47: ...ho kot a 02 Pr stroj udr ujte v dy ist 03 V dy kontrolujte stav br snych kot ov vr tane nov ch br snych kot ov 04 Nastavenia dr iaka n stoja a ochrany proti iskr m 01 Kefka 03 04 05 06 Obrusovacie pr...

Страница 48: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 HE FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 A40 110255 Manual H indd 48 16 04 13 12 08 16...

Страница 49: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G HE 01 02 02 03 x 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110255 Manual H indd 49 16 04 13 12 08 16...

Страница 50: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B FIG C FIG D 01 AR FIG E 01 02 03 04 05 06 07 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 A40 110255 Manual H indd 50 16 04 13 12 08 17...

Страница 51: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G AR 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110255 Manual H indd 51 16 04 13 12 08 17...

Страница 52: ...a fels zerel se A g p r gz t se 01 02 03 04 05 06 Szikr k elleni v d elem feleszerel se K zel tse lassan a szersz mot a k sz r koronghoz lezze ki a szersz mot egym sut ni ho zz nyom sokkal s mer tse b...

Страница 53: ...let t 02 Mindig tartsa tiszt n a k sz l ket 03 Mindig ellen rizze a k sz r korongok llapot t az jakat is bele rtve 04 Szersz mtart s szikr k elleni v d elem be ll t sa 01 Kefe 03 04 05 06 F mek tiszt...

Страница 54: ...odstavka Monta a stojal za orodje Monta a arnice ni dostavljena Pritrditev stroja 01 02 03 04 05 06 Monta a za ite pred iskrenjem Orodje po asi pribli ajte brusu ter ga nabrusite z ve zaporednimi prit...

Страница 55: ...brusa 02 Naprava naj bo vedno ista 03 Vedno nadzirajte stanje brusov vklju no z novimi brusi 04 Nastavitve stojal za orodja in za ite proti iskrenju 01 etka 03 04 05 06 Dela i enja odstranjevanja rje...

Страница 56: ...irni paigaldus ei kuulu seadme kom plekti Seadme kinnitus 01 02 03 04 05 06 S demekaitse paigaldus Pange t riist ettevaatlikult vastu k ia pinda ja teritage seda surudes korduvalt vastu k ia pinda aeg...

Страница 57: ...ajat 02 Hoidke seade alati puhas 03 K iade seisundit tuleb alati kontrollida ka uute k iade puhul 04 T deldava detaili luugi ja s demekaitse reguleerimine 01 Hari 03 04 05 06 Puhastamis ja rooste eema...

Страница 58: ...nstrumentu kastes mont a Spuldzes mont a nav komplekt Ma nas fiks cija 01 02 03 04 05 06 Dzirkste u aizsarga mont a Apstr d jamo deta u l n m tuviniet sl pma nas galodai vienm r gi piespie ot un regul...

Страница 59: ...ul ri izmantojiet sl pma nas vad t ju 02 Iek rtu vienm r tur t t ru 03 Vienm r p rbaud t sl pma nas galodas st vokli ar jaun s galodas 04 Instrumentu kastes un dzirkste u aizsarga noregul ana 01 Birst...

Страница 60: ...16 Pagrindo plok t s montavimas ranki d klo montavimas Lemput s nepateikta pritvirtinimas Ma inos fiksacija 01 02 03 04 05 06 Apsauginio gaubto nuo kibirk i montavimas L tai priartinkite lifavimo dis...

Страница 61: ...imo disko pavir iui pataisyti 02 Aparat visada laikyti var 03 Nuolat kontroliuoti lifavimo disk b kl taip pat ir nauj disk 04 ranki d klo ir apsauginio gaubto nuo kibirk i reguliavimas 01 epetys 03 04...

Страница 62: ...given effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung und Frequenz Stanoven...

Страница 63: ...tec ie auz Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste och...

Страница 64: ...eau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis...

Страница 65: ...cht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari...

Страница 66: ...ance batteries oils and packaging must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collection centres Ask your commune for information on the nearest organisation in a posi...

Страница 67: ...FAR GROUP EUROPE BGB 150 110255 Manual H indd 67 16 04 13 12 08 31...

Страница 68: ...arghette machine labels 230V 50Hz 450 W D150xd32x20 mm 10 9 kg 2950 min 1 Serial number num ro s rie MDL 3215V W BGB 150 110255 Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE D150 x d12 7x 20 mm...

Страница 69: ...ndards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARA...

Страница 70: ...da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap he...

Страница 71: ...RANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ell...

Отзывы: