background image

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın

 :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

χρήση προστατευτικών γαντιών :

Nositi rokavice

:

Użwć ręwc crnnc :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Nositi zaštitne rukavice:

Porter des lunettes de sécurité :

Porter un masque anti-poussière:

Porter une protection auditive:

Наденьте защитные очки

 :

Наденьте респиратор

 :

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear protective eyewear :

Wear a dust mask :

Wear hearing protective equipment:

Güvenlik gözlükleri takın

 :

Toza karşı maske takın

 :

İşitsel koruma aleti takın

:

Schutzbrille tragen :

Staubschutzmaske tragen :

Gehörschutz tragen:

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Používejte masku proti prachu

 :

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puestas gafas protectoras :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné okuliare

 :

Noste ochrannú masku proti prachu

 :

Noste ochranné slúchadlá:

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Portare una protezione uditiva:

נא

 

להרכיב

 

משקפי

 

בטיחות

.

נא

 

לחבוש

 

מסכה

 

נגד

 

אבק

העימש תנגה ביכרה ל שי

Utilizar óculos de segurança :

Utilizar uma máscara anti-poeira :

Utilizar uma protecção auditiva:

.

ةياقو تاراظن لَمح 

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

.جيجضلا ضض ةذوخ سبل

Draag een veiligheidsbril :

Draag een stofmasker :

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen védőszemüveget 

:

Viseljen porvédő maszkot

Viseljen fülvédőt

 

 

 :

χρήση προστατευτική µάσκα :

 

 

Nositi zaščitna očala :

Nositi zaščitno masko proti prahu:

Nositi zašito ušes

:

Zakładać okulary ochronne

 

:

Złdć ę rcwłwą

Złdć łucw crnn

Да се използват защитни очила :

Да се използва защитна маска :

Да се използва слухови защитни 

средства:

Käytä suojalaseja :

Käytä pölysuojust :

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kaitseprille

Kandke tolmumaski.

Kandke kõrvakaitset

Använd skyddsglasögon 

:

Bär mask mot damm :

Bär hörselskydd:

Nešioti apsauginius akinius

Dėvėti respiratorių

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:

Der skal benyttes høreværn:

Valkāt aizsargbrilles

Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Purtaţi mască anti-praf

 :

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

Nositi zaštitne naočale:

Nositi masku za zaštitu od prašine:

Nositi štitnike protiv buke:

Recyclable, soumis au tri sélectif

Rccb ub rr rccr

X

Recyclable, subject to recycling

Повторно упаковка подлежит вторичной переработке

Recyclingfähige, unterliegen Recycling

Gr dönüşü Gr dönüşürübr bj nuu

Reciclables, sujetos a reciclaje

Rcné déjící rcc

Riciclabili, soggetti a riciclaggio

Rcľné djúc rcácu

Recicláveis, sujeito à reciclagem

נושא האריזה למחזור למחזור

Recycleerbare, onderworpen aan recycling

التعبئة والتغليف القابلة لإعادة التدوير تخضع لإعادة التدوير

Ανακυκλώσιμες συσκευασίες που υπόκεινται σε κύκλωση

Újrníó cgá á újrníá

Own ndj ę d rcngu dgją rcngu

Rcr rd rcrnj

Krrään un n rrä

Pnd u rnguõu

Årnnngbr örcnngr  årnnng

Pārrādāj ju rrēj ārrād

Рециклиращи се опаковки подлежат на рециклиране

Prdrbų  rdrb

Gnnndg undrg gnbrug

Reciklirati, podliježe selektivno sortiranje

115354-Manual-F.indd   7

115354-Manual-F.indd   7

02/12/2019   10:31

02/12/2019   10:31

Содержание 115354

Страница 1: ...SV BU DA RO RU TU CS SK Tepelný odstraňovač starých nátěrů Překlad z originálního návodu Tepelný čistič Preklad z originálneho návodu תרמי צרב םוגרת תוארוהמ תוירוקמ حرارية معادن صقل آلة ةمجرتلا نم تاميلعتلا ةيلصألا Hőmaró Fordítás az eredeti utasítások Termično čiščenje Prevod iz izvirnih navodil Termiline puhastaja Tõlge originaal juhiseid Šiluminis skreperis Tulkojumā no instrukcijas oriģinālval...

Страница 2: ...01 02 03 04 05 115354 Manual F indd 2 115354 Manual F indd 2 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Страница 3: ...70 mm 05 03 01 02 04 350 c PE 300 c PVC 550 c FE 80 C 450 C 550 C 115354 Manual F indd 3 115354 Manual F indd 3 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Страница 4: ...80 C 600 C I 350 l min II 350 l min III 500 l min 115354 Manual F indd 4 115354 Manual F indd 4 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Страница 5: ...etost in določena frekvenca Napięcie i częstotliwość przydzielona Консумирано напрежение и честота Jännite ja määrätty taajuus Määratud pinge ja sagedus Angiven spänning och frekvens Nustatyta įtampa ir dažnis Anført spænding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune şi frecvenţă de lucru Napon i nazivna frekvencija Poids Вес 1 6 kg Weight Ağırlık Gewicht Hmotnost Peso Hmotnosť Peso מ...

Страница 6: ...trukciją læs instruktionerne før brug izlasīt instrukcijas pirms lietošanas Înainte de utilizare cititi instructiunile Pročitati upute prije uporabe Danger Опасно X Danger Tehlike Gefahr Nebezpečí Peligro Nebezpečenstvo Pericolo סכנה Perigo خطر Gevaar Veszély Nevarnost Niebezpieczńestwo Опасност Vaara Oht Fara Pavojus Fare Bīstamība Pericol Opasnost Recyclage des déchets Les outils accessoires et ...

Страница 7: ...oti prahu Nositi zašito ušes Zakładać okulary ochronne Zakładać maskę przeciwpyłową Zakładać słuchawki ochronne Да се използват защитни очила Да се използва защитна маска Да се използва слухови защитни средства Käytä suojalaseja Käytä pölysuojust Käytä kuulosuojaimia Kandke kaitseprille Kandke tolmumaski Kandke kõrvakaitset Använd skyddsglasögon Bär mask mot damm Bär hörselskydd Nešioti apsauginiu...

Страница 8: ... time in the same place Do not use the machine in an explosive atmosphere Keep in mind that heat can be transmitted to combustible materials that are out of sight Place the machine back on its base after you have used it and leave it to cool before putting away Do not leave the machine unattended when it is on Der Betrieb des Geräts ohne Vorsichtsmaßnahmen kann Feuer verursa chen deshalb Das Gerät...

Страница 9: ... usare l apparecchio in presenza di un atmosfera esplosiva Pensare sempre che il calore può essere trasmesso a dei materiali combusti bili che non sono visibili Mettere l apparecchio sul suo zoccolo dopo averlo usato e lasciarlo raffred dare prima di riporlo Non lasciare l apparecchio senza sorveglianza quando è sotto tensione A utilização do aparelho sem precauções pode provocar incêndios Por con...

Страница 10: ...ιο μέρος Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εντός εκρηκτικής ατμόσφαιρας Έχετε κατά νου ότι η θερμότητα μπορεί να μεταδοθεί σε εύφλεκτα υλικά που εσείς δεν βλέπετε Τοποθετείστε την συσκευή επάνω στη βάση της μετά από την χρήση και αφήστε την να κρυώσει πριν την τακτοποιήσετε Μην αφήνετε την συσκευή χωρίς επιτήρηση ενόσω βρίσκεται υπό ηλεκτρική τάση Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może prowadzić do ...

Страница 11: ...лзвайте апарата в условията на експлозивен въздух Помнете че топлината може да бъде пренесена върху запалителни материали са далече от погледа Поставете апарата на поставката му след използване и го оставете да изстине преди да го приберете Не оставяйте апарата без надзор когато е под налягане Hvis man ikke overholder særlige forsigtighedsregler kan brugen af dette apparat bevirke at der opstår il...

Страница 12: ...пользование устройством в одном и том же месте Запрещается использование устройства во взрывоопасной среде Необходимо учитывать что тепловая энергия может быть передана горючим материалам находящимся вне поля зрения После окончания работы необходимо поместить устройство на подставку и не убирать до остывания Запрещается оставлять без присмотра устройство находящееся под напряжением Cihazın önlem a...

Страница 13: ...látok buďte opatrní Nepoužívajte ho dlho na tom istom mieste Nepoužívajte prístroj v blízkosti výbušného prostredia Majte na vedomí že teplo môže byť prenesené na zápalné materiály ktoré nie sú viditeľné Po použití umiestnite prístroj do svojho stojanu a pred odložením ho nechajte vychladnúť Nenechávajte zapnutý prístroj bez dozoru שומישה רישכמב אלל תטיקנ יעצמא תוריהז לוכי םורגל הפירשל לעו ןכ שי ת...

Страница 14: ...ásveszélyes környezetben Ne feledkezzen meg arról hogy a hő továbbadódhat a látóhatáron kívül levő gyúlékony anyagoknak Használat után helyezze vissza a készüléket a talapzatára és tárolás előtt hagyja kihűlni Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket amikor az feszültség alatt van Neprevidna uporaba naprave lahko povzroči požar posledično Bodite previdni pri uporabi naprave v okolju kjer se nahaja...

Страница 15: ...e jo ilgą laiką toje pačioje vietoje Nenaudokite aparato sprogioje aplinkoje Atsiminkite kad karštis gali persiduoti į nematomas degias medžiagas Pasinaudoję aparatu prieš jį sutvarkant padėkite ant jo cokolio kad atvėstų Nepalikite veikiančio aparato be priežiūros Neuzmanīga ierīces lietošana var izraisīt ugunsgrēku tādēļ Esiet piesardzīgi lietojot ierīci vietās kur atrodas viegli uzliesmojošas v...

Страница 16: ...Älä käytä laitetta räjähtävissä ilmakehissä Muista että lämpöä voi johtua näkymättömissä oleviin helposti syttyviin materiaaleihin Laita laite alustalle käytön jälkeen ja anna sen jäähtyä enne sen laitta mista säilytykseen Älä jätä laitetta vaille silmälläpitoa sen ollessa kytkettynä virranläh teeseen 115354 Manual F indd 16 115354 Manual F indd 16 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Страница 17: ...HG 2000 115354 Manual F indd 17 115354 Manual F indd 17 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Страница 18: ...s Corps FRANCE Made in P R C Serial number numéro série HG GW 2000A 1 HG 2000 115354 230V 50Hz 2000 W 1 350 L min 2 350 L min 3 500 L min 1 80 C 2 80 600 C 3 80 600 C 8 0 6 0 0 115354 Manual F indd 18 115354 Manual F indd 18 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Страница 19: ... 35 EU 2011 65 UE 2015 863 EU EN60335 2 45 2002 A2 2012 EN60335 1 2012 A12 2017 EN62233 2008 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 11 2000 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUS...

Страница 20: ...brui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap PT GARANTIA Esta ferramenta...

Страница 21: ...כות AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللافات تعرضه فيحالة ولا الجهاز لمعايير المطابق غير الإستخدام حالة في للتطبيق قابلا الضمان هذا يكون لا العاطلة الأجزاء ستبدال فإي الضمان خلل عن الناتج الضرر على الضمان ينطبق لا المشتري قبل من الإهمال حالة في أو مرخصة غير تدخل عمليات عن ناتجة HU GA...

Отзывы: