background image

FR. GARANTIE

Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et 

sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable 

en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées 

ou par négligence de la part de l’acheteur. La garantie ne s’applique pas sur les dommages causés par une défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die Garantiezeit für dieses Gerät in bezug auf Konstruktions- und Materialfehler beträgt lt. Vertrag bei Vorlage des Kassenbons. Die 

Garantieleistung besteht im Ersatz schadhafter Teile. Die Garantie erlischt bei einen Einsatz des Geräts, der nicht normentsprechend 

ist, bei Schäden, die auf unsachgemäße Eingriffe zurückzuführen sind bzw. bei Nachlässigkeit seitens des Käufers. Die Garantie 

erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Fehlfunktionen des Geräts zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per contratto contro qualsiasi difetto di costruzione e di materia, a partire dalla data di vendita all’ utente 

e su semplice presentazione dello scontrino. La garanzia consiste nel sostituire le parti difettose. Questa garanzia non è applicabile 

in caso di sfruttamento non conforme alle norme dell’ apparecchio, né in caso di danni causati da interventi non autorizzati o da 

negligenza da parte dell’ acquirente.  La garanzia non si applica ai danni causati da un’avaria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writing, against any defect in manufacture or parts from the date of sale, upon simple presentation of the 

sales slip. The guarantee is limited to the replacement of faulty parts. This guarantee is not applicable in the event of usage which is 

not conform with the intended usage of the apparatus, nor in the event of damage caused by unauthorised servicing or negligence on 

behalf of the purchaser. This guarantee does not apply to any damage caused by the failure of this tool.

ES. GARANTIA

Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia, a partir de la fecha de venta a l’ usuario 

y sobre simple presentación del recibo de caja. La garantía consiste en sustituir a las partes defectuosas. Esta garantía no es aplicable 

en caso de explotación no conforme a las normas del aparato, ni en caso de daños causados por intervenciones no autorizadas o por 

negligencia por parte del comprador.  La garantía no se aplica sobre los daños causados por un fallo del herramienta.

NL. GARANTIE

Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten, die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebrui-

ker, op vertoning van de kassabon. De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen. Deze garantie is niet van toepassing 

indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is, noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid 

van de koper. De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material, a partir da data de venda ao uti-

lizador e sobre simples apresentação do talão da caixa.. A garantia consiste em substituir as partes defeituosas. Esta garantia não 

é aplicável no caso de exploração não conforme às normas do aparelho, nem em caso de danos causados pelas intervenções não 

autorizadas ou por negligência da parte do comprador. A garantia não se aplica para os danos causados por uma falha da ferramenta.

EL. 



                         
    

.

            

.

             

      

.

                   

      

.

          

          

.

                   

         

PL. GWARANCJA

Narz´dzie jest obj´te gwarancjà na wszelkie wady konstrukcyjne i materia∏owe, liczàc od daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po okaza-

niu paragonu kasowego.

 

Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà nie znajduje zastosowania w przypadku 

u˝ytkowania niezgodnego z normami urzàdzenia, ani w przypadku szkód spowodowanych dzia∏aniami niedozwolonymi lub zanied-

baniami ze strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje szkód powsta∏ych z powodu upadku urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta verktyg har en avtalsenlig garanti mot konstruktions- och materialfel, från och med tidpunkten för användarens inköp och 

genom uppvisning av kassakvittot. Garantin består i att ersätta de bristfälliga delarna. Denna garanti gäller inte om användningen 

inte motsvarar apparatens standarder, inte heller vid skador som orsakas av ej tillåtna ingrepp eller på grund av köparens vårdslöshet. 

Garantin gäller inte förskador som orsakats av att verktyget fungerat bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän laitteen takuu on voimassa sopimuksenmukaisesti kattaen kaikki rakenne- ja materiaaliviat lukien ostopäivästä kassakuittia 

vastaan. Takuu sisältää viallisten osien korvaamisen. Takuu ei korvaa ohjeidenvastaista käyttöä eikä valtuuttamattomien henkilöiden 

käsittelystä  tai  ostajan  huolimattomuudesta  aiheutuneita  vahinkoja.  Takuu  ei  vastaa  myöskään  toimintahäiriöistä  aiheutuneita 

vahinkoja.

BU. 

Гаранция

Този  инструмент  е  под  договорна  гаранция  срещу  всякакъв  дефект  в  изработката  и  използваните  материали, 

считано  от  датата  на  продажба  на  потребителя  и  само  срещу  представяне  на  касовата  бележка.Гаранционното 

обслужване се състои в замяна на дефектните части.Настоящата гаранция не е валидна когато апаратът се използва 

по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, 

или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя.

Гаранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата.

115159-5-Manual-K.indd   37

115159-5-Manual-K.indd   37

20/07/2021   17:02

20/07/2021   17:02

Содержание 115159

Страница 1: ...vers ttelse fra oprindelige brugsanvisning Telescopice de perete Sander Traducere din instruc iunile originale Teleskopik Duvar z mpara Orijinal talimatlar eviri Teleskopick ze Sander P eklad z origin...

Страница 2: ...FIG A 03 02 05 12 11 07 01 FIG C X 6 R f 115881 225 mm A 80 100 120 150 180 240 35 40 mm 38 mm L 1 4 m 05 115159 5 Manual K indd 2 115159 5 Manual K indd 2 20 07 2021 17 01 20 07 2021 17 01...

Страница 3: ...FIG D 115159 5 Manual K indd 3 115159 5 Manual K indd 3 20 07 2021 17 01 20 07 2021 17 01...

Страница 4: ...FIG E 01 03 01 1 2 3 ZOOM ZOOM 02 C B A 90 45 0 115159 5 Manual K indd 4 115159 5 Manual K indd 4 20 07 2021 17 01 20 07 2021 17 01...

Страница 5: ...Valinnainen Tillval Ekstraudstyr Op iune se enek se im Volba Vo ba Opci Mo nost Valik Opcija Izv le Opcija Ref 101210 FIG E 03 A B A C B A C C B B A B 1 4 m 2 50 m 1 4 m 115159 5 Manual K indd 5 1151...

Страница 6: ...Opzione Op o Optie Opcja Valinnainen Tillval Ekstraudstyr Op iune se enek se im Volba Vo ba Opci Mo nost Valik Opcija Izv le A B B A 1 4 m 2 50 m B A C A C C B B 115159 5 Manual K indd 6 115159 5 Man...

Страница 7: ...A 80 100 120 150 180 240 r f 115896 A 80 r f 115897 A 120 r f 115898 A 180 r f 115899 A 240 r f 115910 A 80 x2 A 120 x2 A 180 x2 225 mm 01 02 05 115159 5 Manual K indd 7 115159 5 Manual K indd 7 20 07...

Страница 8: ...ndant une minute pour pouvoir tester compl tement les accessoires Ne posez pas I appareil tant qu il n est pas compl tement arr t d faut vous perdrez le contr le de I appareil Nettoyez r guli rement l...

Страница 9: ...dienen De set op maximale snelheid voor een minuut om volledig te testen de accessoires Gebruik apparaat niet tot het volledig tot stilstand is gekomen Anders zult u de controle over het apparaat verl...

Страница 10: ...operar el conjunto a velocidad m xima durante un minuto con el fin de probar completamente los accesorios No coloque aparato hasta que se haya detenido completamente De lo contrario perder el control...

Страница 11: ...massima velocit per un minuto per testare pienamente gli accessori Non collocare apparecchio solo quando completamente fermo In caso contrario si perde il controllo dell unit Pulire il dispositivo di...

Страница 12: ...sitivo e operar O conjunto velocidade m xima por um minuto a fim de testar plenamente os acess rios N o coloque aparelho at que ele parou completamente Caso contr rio voc vai perder o controle da unid...

Страница 13: ...ate The set at maximum speed for one minute in order to fully test the accessories Do not place appliance until it has completely stopped Otherwise you will lose control of the unit Clean the orifice...

Страница 14: ...ravo preizkusite pri nastavljeni najve ji hitrosti za eno minuto da popolnoma preverite dodatno opremo Naprave ne odlagajte dokler se popolnoma ne ustavi V nasprotnem primeru boste izgubili nadzor nad...

Страница 15: ...placement please contact your dealer 01 Mise en marche et arr t 02 Mouvement adopter 03 Raccordement un aspirateur 04 Utilisation du variateur 01 Start up of the machine 02 Movement to use 03 Connecti...

Страница 16: ...e las escobillas contacte a su revendedor 01 Einschalten 02 Durchzuf hrende Bewegung 03 An Staubsauger anschlie en 04 Drehzahlregler einstellen 01 Puesta en marcha 02 Movimiento que se tiene que reali...

Страница 17: ...as Para a substitui o eventual das escovas entrar em contacto com o seu revendedor 01 Avvio 02 Movimento da effettuare 03 Raccordo ad un aspiratore 04 Utilizzazione del variatore 01 Accionamento 02 Mo...

Страница 18: ...01 Aanzetten 02 Schuurbeweging 03 Aansluiting op een stofzuiger 04 Gebruik van de variator 01 02 03 04 NL EL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Inhoud van het karton Assem...

Страница 19: ...apaperin vaihto 02 Hiilten vaihtaminen Jos haluat vaihtaa hiilet ota yhteys j lleenmyyj n 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci 02 Wykonywany ruch 03 Pod czenie do odkurzacza 04 U ywanie regulatora 01 K...

Страница 20: ...r s ljaren 01 02 01 Start och stopp 02 Rekommenderad r relse 03 Inkoppling till dammuppsug 04 Anv ndning av varvtalsregleringen 01 02 03 04 SV BU Beskrivning och m rkning av maskinens delar Inneh ll i...

Страница 21: ...cuire a c rbunilor v rug m s lua i leg tura cu distribuitorul dumneavoastr 01 Opstart 02 Bev gelse der skal f lges 03 Tilslutning til en st vsuger 04 Brug af variator 01 Pornire i oprire 02 Mi carea d...

Страница 22: ...a k d n de i tirme 02 K m rlerin de i tirilmesi K m rlerin olas de i tirilmesi i in sat c n zla temas kurun 01 02 03 04 01 al t rma ve durdurma 02 Benimsenecek hareket 03 Bir elektrikli s p rgeye ba l...

Страница 23: ...obra te na sv ho prodejce 01 V mena brusn ho papiera 02 V mena uhl kov V pr pade potrebnej v meny uhlia sa obr te na svojho predajcu 01 Pohyb k osvojen 02 Pohyb k osvojen 03 P ipojen k vysava i 04 Pou...

Страница 24: ...8 09 10 11 12 01 02 03 01 02 03 01 01 01 02 01 02 127 01 02 01 02 03 04 01 02 03 04 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G 01 02 115159 5 Manual K indd 24 11...

Страница 25: ...Menjava ogljikovih elektrod Za morebitno zamenjavo ogljikovih elektrod se prosimo obrnite na na ega prodajalca 01 Beind t s s le ll t s 02 A k sz l k mozgat sa 03 Csatlakoz s porsz v hoz 04 Szab lyoz...

Страница 26: ...us pakeitimas 02 Og u nomai a Gal gai og u nomai ai griezieties pie sava mazumtirgot ja 01 K ivitamine ja peatamine 02 Umberlulitamine 03 Tolmuimeja sisselulitamine 04 mberl liti kasutamine 01 Iesl g...

Страница 27: ...ipkit s pardav j 01 jungimas ir sustabdymas 02 P rsl g ana 03 Piesl g ana putek us c jam 04 P rsl ga lieto ana LT Ma inos elementu apra ymas ir krypties nustatymas Kartono sudetis Ma inos surinkimas M...

Страница 28: ...imi ve frekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens o e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en...

Страница 29: ...achu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran a Utilizar uma m scara anti poeira Utili...

Страница 30: ...els de la machine consid r es en prenant en compte les incertitudes d clar es Du local et de l installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide...

Страница 31: ...tteries Renseignez vous aupr s de votre commune pour conna tre l organisme le plus proche m me de retraiter ou de collecter ces d chets Recyclable soumis au tri s lectif Reciclabile sub rezerva recicl...

Страница 32: ...pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila...

Страница 33: ...DWS 710E 115159 5 Manual K indd 33 115159 5 Manual K indd 33 20 07 2021 17 02 20 07 2021 17 02...

Страница 34: ...DWS 710E 115159 5 Manual K indd 34 115159 5 Manual K indd 34 20 07 2021 17 02 20 07 2021 17 02...

Страница 35: ...745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 ENISO12100 2010 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 ENIEC61000 3 2 2019 EN61000 3 3 2013 A1 2019 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEM...

Страница 36: ...5159 SP CIALE PL TRE 115159 5 Sticker F 04 indd 1 12 04 16 16 59 00 DWS 710E 115159 SP CIALE PL TRE 115159 5 Sticker F 04 indd 2 12 04 16 16 59 00 115159 5 Sticker F 02 indd 1 12 04 16 16 58 34 DWS 71...

Страница 37: ...s por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garan...

Страница 38: ...re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k r...

Отзывы: