Far Tools 115011 Скачать руководство пользователя страница 4

01

  Inter variateur de vitesse

02

  Inverseur de sens

03

 -

04

  Sélecteur de couple

05

 -

06

 -

07

 -

08

  Mandrin

01

  Montage de la poignée latérale

01

  Mandrin

01

  

L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon état 
est garant d’un fonctionnement optimal.

02

 -

03

   Pour percer sur des surfaces lisses (exemple : 

faïence, verre, marbre), coller un morceau de 
bande adhésive puis repérer l’endroit ou vous 
devez percer, puis percer. Ceci permet au foret 
de ne pas dévier de sa position initiale.

04

  

Toujours utiliser une cheville adaptée aux 
matériaux et à l’objet à fixer.

01

  Mise en marche, réglage de la vitesse

02

 -

03

  Vissage/dévissage

04

  Réglage du couple

05

  Fonction de perçage

06

 -

07

 -

08

 -

Description et repérage des organes de la machine

Contenu du carton

Assemblage de la machine

Fonctionnalité de la machine

Réglages de la machine

Remplacement des consommables

Remplacement des consommables

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

FIG. G

FR

EN

01

  Speed variator switch

02

  Reversing device

03

 -

04

  Torque selector

05

 -

06

 -

07

 -

08

  Chuck

01

  Assembly of the side handle

01

  Chuck

01

  

The use of suitable accessories in good 
condition will ensure the machine operates 
optimally

02

    -

03

    For drilling into smooth surfaces (example: tiles, 

glass, marble), stick a patch of adhesive tape 
and then locate the place where you need to 
drill, then drill. This will prevent the drill from 
slipping from its initial position

04

    Always use a wall plug that is suitable for the 

material and for the object to be attached

01

  Start-up of the machine, adjusting the speed

02

 -

03

  Screwdriver

04

  Adjustment of the torque

 

05

  Drilling function

06

  -

07

 -

08

 -

Description and location of machine parts

Contents of box

Assembling the machine

Functions of the machine. 

Settings of the machine

Replacing consumables

Maintenance, recommendations and advice  

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

FIG. G

115011-3-Manual-F.indd   4

115011-3-Manual-F.indd   4

24/09/2020   11:52

24/09/2020   11:52

Содержание 115011

Страница 1: ...ng fr n originalinstruktioner B Boremaskine skruetr kker Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric f r fir de g urit Traducere din instruc iunile originale Vidal matkap Orijinal talim...

Страница 2: ...07 01 02 06 FIG A 01 FIG E 115011 3 Manual F indd 2 115011 3 Manual F indd 2 24 09 2020 11 52 24 09 2020 11 52...

Страница 3: ...03 04 05 06 2 1 14 N m 115011 3 Manual F indd 3 115011 3 Manual F indd 3 24 09 2020 11 52 24 09 2020 11 52...

Страница 4: ...sommables FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G FR EN 01 Speed variator switch 02 Reversing device 03 04 Torque selector 05 06 07 08 Chuck 01 Assembly of the side handle 01 Chuck 01 The use of s...

Страница 5: ...ehlungen zur Benutzung FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G DE ES 01 Intervariador de velocidad 02 Inversor de sentido 03 04 Selector de par 05 06 07 08 Mandril 01 Montaje de la empu adura late...

Страница 6: ...io Manutenzione raccomandazioni e consigli FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G IT PT 01 Interruptor variador de velocidade 02 Inversor de sentido 03 04 Selector de bin rio 05 06 07 Pega latera...

Страница 7: ...en die is aangepast aan de materialen en aan het vast te maken voorwerp 01 Aanzetten afstelling van de versnelling 02 03 Vastschroeven ontschroeven 04 Afstelling van het koppel 05 Boorfunctie 06 07 08...

Страница 8: ...element w zu ywaj cych si Konserwacja zalecenia i rady FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G PL FI 01 Inter invertteri 02 Sis inen nopeudens t j 03 04 Mekaaninen nopeudenvalitsija 05 06 07 08 S...

Страница 9: ...m let som ska f stas 01 Start inst llning av hastigheten 02 03 Skruvning lossande av skruvar 04 Inst llning av moment 05 Borrfunktion 06 07 08 A Beskrivning och m rkning av maskinens delar Inneh ll i...

Страница 10: ...FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G DA RO 01 ntrerup tor variator de vitez 02 Inversor de sens 03 04 Selector de cuplu 05 06 07 08 Mandrin 01 Montarea manetei laterale 01 Mandrin 01 Utilizarea de acc...

Страница 11: ...bir bant yap t r n sonra da delece iniz yeri i aretleyip delin Bu matkap ucunun ba lang konumundan sapmamas n sa lar 04 Daima sabitle tirilecek malzemelere ve nesneye uygun bir c vata kullan n 01 al t...

Страница 12: ...C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G CS SK 01 Vari tor r chlosti 02 Prep na smeru 03 04 Selektor rezu 05 06 07 08 Razidlo 01 Mont bo n ho dr adla 01 Chuck 01 Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v dobrom s...

Страница 13: ...06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G HE AR 01 02 03 04 05 06 07 08 01 01 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G 115011 3 Manual F indd 13 1150...

Страница 14: ...sok FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G HU SL 01 Stikalo frekven ni pretvornik 02 Menjava smeri 03 04 Izbirno stikalo momenta 05 06 07 08 Prebijalo 01 monta a stranskega ro aja 01 Prebijalo 01...

Страница 15: ...st vda as Apkope rekomend cijas un padomi FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G 01 Kiirusemuutmise reguleerija 02 Suuna mberp raja 03 04 Paari valija 05 06 07 08 Puurihoidik 01 K epideme kokkupa...

Страница 16: ...FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G 01 IGrei io poky iai 02 Krypties inversija 03 04 Porinis selektorius 05 06 07 08 Prakalas 01 onin s rankenos sumontavimas 01 Prakalas 01 Priderint pried pa...

Страница 17: ...e frekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens o e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en freq...

Страница 18: ...fore use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere l...

Страница 19: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic...

Страница 20: ...si re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una...

Страница 21: ...ected to recycling Atmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do be n ho odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem N o deite no lixo Niet wegwerpen ne me ite1 Ne odvr ite ga ji...

Страница 22: ...k n 2 Interrupteur Switch n 14 Charbons Carbon brushes n 10 Disponible 10 ann es apr s mise sur le march still available after 10 years 115011 3 Manual F indd 22 115011 3 Manual F indd 22 24 09 2020 1...

Страница 23: ...15 EN61000 3 2 2019 EN61000 3 3 2013 A1 2019 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SERKL RUNG DECLARATION CONFORMITY...

Страница 24: ...92 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE ZY8102 I Serial number num ro s rie 280 W 10 mm 230V 50Hz 0 750 min 1 PVF 280B 115011 1 3 kg 115011 3 Manual F indd 24 115011 3 Manual F indd 24 2...

Страница 25: ...s por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garan...

Страница 26: ...r j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a...

Отзывы: