background image

ACI SVEZIA

ACI ALLUMINIO

ACI TRE - ACI QUATTRO

Istruzioni per la posa in opera

Instructions for use and maintenance
Instrucciones para la instalación
Instructions pour l’installation

Содержание ACI SVEZIA

Страница 1: ...ACI SVEZIA ACI ALLUMINIO ACI TRE ACI QUATTRO Istruzioni per la posa in opera Instructions for use and maintenance Instrucciones para la instalaci n Instructions pour l installation...

Страница 2: ...instrucci nes de uso b scula capaz de conservar todas las caracter sticas de fiabilidad seguridad y funcionalidad Dear Customer Thank you for choosing a FANTOZZI Scale srl ladder The product you have...

Страница 3: ...O Instructions for installation Pag 14 MAINTENANCE Periodic Check Extraordinary Maintenance Pag 15 WARRANTY TERMS Pag 16 ESPA OL ACI SVEZIA ACI ALLUMINIO Instrucciones para la instalaci n Pag 17 ACI T...

Страница 4: ...4 D I S E G N I D I M O N T A G G I O A S S E M B L Y D R A W I N G S P L A N O S D E M O N T A J E D E S S I N S D A S S E M B L A G E ACI SVEZIA ACI ALLUMINIO 1 2...

Страница 5: ...5 D I S E G N I D I M O N T A G G I O A S S E M B L Y D R A W I N G S P L A N O S D E M O N T A J E D E S S I N S D A S S E M B L A G E ACI SVEZIA ACI ALLUMINIO 3 4 5...

Страница 6: ...6 D I S E G N I D I M O N T A G G I O A S S E M B L Y D R A W I N G S P L A N O S D E M O N T A J E D E S S I N S D A S S E M B L A G E 1 2 ACI TRE ACI QUATTRO...

Страница 7: ...7 D I S E G N I D I M O N T A G G I O A S S E M B L Y D R A W I N G S P L A N O S D E M O N T A J E D E S S I N S D A S S E M B L A G E 3 4 ACI TRE ACI QUATTRO...

Страница 8: ...8 D I S E G N I D I M O N T A G G I O A S S E M B L Y D R A W I N G S P L A N O S D E M O N T A J E D E S S I N S D A S S E M B L A G E 5 6 6 1 6 2 ACI TRE ACI QUATTRO...

Страница 9: ...otto agendo sull anello della serratura tramite il bastone con gancio d apertura dopo averlo innestato in 2 pz ruotare e stendere le rampe fino a terra le 2 ruotine piccole in nylon devono appoggiare...

Страница 10: ...filettata eccedente da dado di bloccaggio 4 Aprire la scala da sotto agendo sull anello della serratura tramite il bastone con gancio d apertura dopo averlo innestato e in 2 pezzi ruotare e stendere...

Страница 11: ...are lo stato di usura e fissaggio delle pedane dei gradini x Verificare lo stato degli ancoraggi delle molle assenza deformazioni x Verificare il corretto serraggio dei dati dei bulloni x MANUTENZIONE...

Страница 12: ...to in garanzia di esclusiva propriet della ditta FANTOZZI SCALE srl deve essere reso senza ulteriori danni 6 La garanzia non copre la normale usura e gli eventuali danni causati da a mancata o errata...

Страница 13: ...hreaded rod from the lock nut 4 Use the stick anding in a hook the stick is made up of two sections to unstow the ladder from underneath by inserting the hook in the projecting ring of the panel and p...

Страница 14: ...ade up of two sections to unstow the ladder from underneath by inserting the hook in the projecting ring of the panel and pulling the stick Then turn and extend the 3 or 4 ladder and look them with th...

Страница 15: ...fastening of the treads x Check the condition of the spring anchors no deformation x Check the correct tightening torque of the bolts x EXTRAORDINARY MAINTENANCE Extraordinary maintenance operations...

Страница 16: ...d at the facility of FANTOZZI Transport from and to the facility of the manufacturer shall be at the risk and expense of the purchaser 4 Any operation and or repair under warranty does not extend the...

Страница 17: ...ra desde abajo operando en el anillo de la cerradura mediante el bast n con gancho de apertura despu s de haberlo acoplado consta de dos piezas girar y extender la rampa hasta el suelo las dos ruedas...

Страница 18: ...nchodeaperturadespu s de haberlo acoplado consta de dos piezas girar y extender las 3 o 4 rampas y fijarlas con el cierre de palanca Controlarquelas3o4partesdelarampaest nperfectamentealineadasyquelar...

Страница 19: ...onamiento x Control de integridad y de ausencia de fen menos de corrosi n deterioro o excesivo desgaste de los rganos mec nicos x Veri caci n del nivel de desgaste y jaci n de los planos de los pelda...

Страница 20: ...do en garant a es de exclusiva propiedad del fabricante y debe ser restituido sin ulteriores da os 6 La garant a no cubre el desgaste normal ni eventuales da os derivados de a falta de o err nea obser...

Страница 21: ...d de couper la tige filet e d passant de l crou de blocage 4 A l aide de la perche de manoeuvre qui se compose de deux sections d ployer l escalier par le bas en introduisant le crochet de manoeuvre d...

Страница 22: ...a perche de manoeuvre qui se compose de deux sections d ployer l escalier par le bas en introduisant le crochet de manoeuvre dans l anneau en saillie du loquet Ensuite tourner et d ployer la rampe jus...

Страница 23: ...e du fonctionnement x Contr le de l int grit et de l absence de ph nom nes de corrosion d une d t rioration ou d une usure excessive des organes m caniques x V ri er l tat d usure et de xation des bar...

Страница 24: ...dommages suppl mentaires 6 La garantie ne couvre ni l usure normale ni les ventuels dommages caus s par a le non respect ou l observation erron e des instructions fournies dans le manuel b l utilisat...

Страница 25: ...usiva responsabilit che il prodotto semilavorato o prodotto finito Scala Retrattile dotato di pannello in Truciolare o Multistrato di Pioppo conforme alla norma EN 13986 2004 e recepita in Italia UNI...

Страница 26: ...a trasmittanza come accessorio The standard ladders are not isolated the transmittance is as accessory Las escalas standar no est n aisladas la transmitancia es como accessorio Les chelles standard ne...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 PORTATE DI CARICO...

Страница 29: ...29 PORTATE DI CARICO...

Страница 30: ...30 PORTATE DI CARICO...

Страница 31: ...das en este manual no son vinculantes La empresa se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier momento The data drawings and measurements contained in this manual are not binding The c...

Страница 32: ...Via Roma 1 41016 Novi di Modena MO Italia Tel 39 059 676193 Fax 39 059 677347 info fantozziscale com www fantozziscale com rotografluzzara it Cod LQ310 17...

Отзывы: