Fantini Mare 1004F Скачать руководство пользователя страница 2

2

IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI ESCLUDE

IL PRODUTTORE DA OGNI RESPONSABILITA’.

THE MANUFACTURER’S LIABILITY IS EXCLUDED

IN CASE OF DISRESPECT OF THESE INSTRUCTIONS.

Prima dell’installazione controllare la pre-

senza e l’integrità delle graffature dei fles-

sibili da ambo i lati.

Before installation, check presence and 

integrity of the clamping of the side tu-

bes.

Non serrare con utensili non 

adatti o in punti non corretti.

Do not tighten by inappropriate 

tools or in inappropriate ways.

Dopo il montaggio evitare sol-

lecitazioni laterali anche mini-

me, con qualsiasi utensile.

(Es.: durante il fissaggio del ti-

rante o astina).

Do not expose the hose to 

lateral stress nor overtight by 

any tool.

(Ex.: during the installation of 

the faucet stud or the drain 

pop-up lever).

Non incassare il condotto 

nel muro.

Do not set the hose in the 

wall.

Non installare il flessibile in 

torsione o in tensione.

Tighten the hose without 

any twist or tension.

Il contatto prolungato con sostanze, pur 

blandamente aggressive, può determina-

re il danneggiamento della treccia ed il 

conseguente scoppio del flessibile.

Prolonged contact with any substance, 

even scarcely aggressive, can cause 

external braid damage and subsequent 

flexible burst.

Avvitare i raccordi con tenuta O.R. 

a mano. Coppia massima di ser-

raggio 3 Nm.

Hand-tighten O-ring seal connec-

tors.

Max torque 3 Nm.

Avvitare i raccordi con tenuta a 

guarnizione (dadi) a mano più 

1/4 di giro con chiave appro-

priata.

Hand-tighten connectors with 

gasket seal (nuts) then apply 

1/4 turn using an appropriate 

wrench.

Rispettare il raggio minimo di cur-

vatura.

Maintain minimum bend radius.

DN6 = 25 mm DN8 = 30 mm

DN10 = 35 mm DN13 = 45 mm

Prima dell’inizio della curvatura la-

sciare un tratto rettilineo di almeno 

1,5 - 2 volte il diametro esterno.

Before bending the hose please 

consider a straight part of at least 

1,5-2 times the external diameter.

Non collegare la messa a terra dell’impianto elettrico al 

flessibile o ad altra conduttura idraulica.

Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assen-

za. Sostituire il flessibile in caso di piccole perdite.

Do not connect the electric grounding to the flexible hose 

nor to any other water piping.

Turn off the plumbing in case of long absence. Replace the 

hose in case of leakage and anyway.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

montaggio flessibili

Содержание Mare 1004F

Страница 1: ......

Страница 2: ...l conseguente scoppio del flessibile Prolonged contact with any substance even scarcely aggressive can cause external braid damage and subsequent flexible burst Avvitare i raccordi con tenuta O R a ma...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...hasta alcanzar los 38 C 100 F en su term metro Una vez alcanzada esta temperatura poner el anillo de pl stico blanco A en la brocha del cartucho mantenendo la marca roja en h 12 con respecto al cuerpo...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...M IN LET PRESSURE DIFFERENCE HOT COLD 1 5 BAR Operating instructions These mixers can be used with cumulos boilers or instantaneous water heaters Warning The supplying pipes must be carefully cleaned...

Страница 34: ...aning may permanen tly ruin the surface of the products and in such case FANTINI S p A may not be held liable for damage The Manufacturer reserves the right to modify product and accessories at any ti...

Страница 35: ...35 note...

Страница 36: ...narroti 4 Telefono 39 0322 918411 r a Telefax 39 0322 969530 e mail fantini fantini it www fantini it Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS NZS 3500 series...

Отзывы: