Fantini Rubinetti PARTI INCASSO N017A Скачать руководство пользователя страница 2

2

UTENSILI NECESSARI

 

- NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES

ERFORDERLICHE WERKZEUGE - HERRAMIENTAS NECESARIAS - FERRAMENTAS NECESSARIES

DATI TECNICI 

- TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES

TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS

Pressione minima

Minimum pressure

Pression minimum

1 BAR

Pressione massima

Minimum pressure

Pression maximum

10 BAR

Press. di esercizio consigliata

Reccomended working pressure

Pression optimale de service

2-5 BAR

Temperatura massima

Max. water temperature

Température maximum

80° C - 176° F

Temperatura massima

consigliata

Maximum water temperature

reccomended

Température maximum

optimale

65° C - 149° F

Differenza max di pressione in 

arrivo (calda - fredda)

Maximum in-let pressure difference 

(hot - cold)

Diffèrence max. de pression

d’arrivèe (chaud - froid)

1.5 BAR

Minimum druck

Pression mínima

Pressão mínima

1 BAR

Höchste druck

Pression máxima

Pressão máxima

10 BAR

Empfehlener druck

Pression de trab. aconsejada

Press. de funcionamento recomen-

dada

2-5 BAR

Höchste wasser Temperatur

Temperatura máxima

Temperatura máxima

80° C - 176° F

Wassertemperatur Höchste

einkommende

Temperatura máxima

aconsejada

Temperatura máxima

recomendada

65° C - 149° F

Höchste einkommende

Drucksunterschied (Warm - kalt)

Diferencial max. de presiûn de

entrada (caliente - fria)

Diferença máxima de pressão na

entrada (quente - fria)

1.5 BAR

IT 

EN 

FR 

DE

ES 

PT 

Содержание PARTI INCASSO N017A

Страница 1: ...ART N017A ART N019A PARTI INCASSO Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones ...

Страница 2: ...rature reccomended Température maximum optimale 65 C 149 F Differenza max di pressione in arrivo calda fredda Maximum in let pressure difference hot cold Diffèrence max de pression d arrivèe chaud froid 1 5 BAR Minimum druck Pression mínima Pressão mínima 1 BAR Höchste druck Pression máxima Pressão máxima 10 BAR Empfehlener druck Pression de trab aconsejada Press de funcionamento recomen dada 2 5 ...

Страница 3: ...nufacturer may not be held liable for damage The Manufacturer reserves the right to modify product and accessories at any time without prior notice Datas products and sketches included in this document are just for information and do not bind the producer Conseils pour l entretien du produit La poussìere en surface devra être faite en utilisant un savon liquide dilué dans l eau Ne jamais utiliser ...

Страница 4: ...ent être utilisés avec des accumulateurs d eau chaude à pression ou avec des chauffe eau instantanés Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos Esta misturadora pode ser utilizada com acumuladores de água quente sob pressão ou com esquentadores in...

Страница 5: ...ression ou avec des chauffe eau instantanés Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos Esta misturadora pode ser utilizada com acumuladores de água quente sob pressão ou com esquentadores instantâneos IT EN FR DE ES PT R U B I N E T T I 44 71 634 ...

Страница 6: ...6 1 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO ...

Страница 7: ...eur minimale minimale tiefe profundidad mínima INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement Verkleidungskante Borde revestimiento Alinhamento do revestimento profondità massima maximum depth profondeur maxim...

Страница 8: ...8 1 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 3 2 ...

Страница 9: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 4 ...

Страница 10: ...10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 5 6 x4 ...

Страница 11: ...support Nota bene les vis et les chevilles NE sont PAS fournies elles doivent être choisies en fonction du support Bitte beachten Schrauben und Dübel nicht mitgeliefert sie müssen in Abhängigkeit vom Untergrund ausgewählt werden Tenga en cuenta que los tacos y tornillos NO suministrados deben elegirse de acuerdo con el soporte Observar parafuso e bucha NÃO são fornecidos devem ser escolhidos de ac...

Страница 12: ...12 10 9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO x4 ...

Страница 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 11 TEFLON 12 1 2 1 2 TEFLON ...

Страница 14: ...14 14 13 TEFLON INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO ...

Страница 15: ... MIN 5 Bar Max 10 Bar COLLAUDO INGRESSI INLET TEST ESSAI ENTRÉES PRÜFUNG DER EINLÄSSE PRUEBA DE LAS ENTRADAS ENSAIO DAS ENTRADAS 15 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO ...

Страница 16: ...rretta installazione Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation L installation sous pression pour en vérifier l ètanchéité et le bon fonctionnement Installation unter Druck stellen um das Fassungsvermögen und den korrekten Einbau zu überprüfen Presurizar la planta para comprobar su retenciò instalaciòn correcta ...

Страница 17: ...17 19 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 20 ...

Страница 18: ...te dos azulejos e inter eixo para a pré perfuração do revestimento INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 100mm 100mm 100mm Ø42mm Ø42mm Ø49mm 100mm 100mm 100mm Ø42mm Ø42mm Ø49mm 21 N017A 21 N019A ...

Страница 19: ...19 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Note Notes Notes Notizen Notas ...

Страница 20: ...00 Rev 0 ISTRUZIONI MONTAGGIO PARTE INCASSO N017A N019A 1144000260000000 1144000260000000 Fratelli Fantini Spa via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it www fantini it ...

Отзывы: