background image

5

1

2

3

A

B

A÷B

>20 mm

Se la distanza è superiore a 20 mm proseguire da pag. 20 figura 1.

If the distance is greater than 20 mm continue from page. 20 Figure 1.

Si la distance est supérieure à 20 mm, continuez à partir de la page. 20 

Graphique 1.

Wenn der Abstand größer als 20 mm ist, fahren Sie mit der Seite fort. 20 

Abbildung 1.

Si la distancia es superior a 20 mm, continúe desde la página. 20 Figura 1.

A÷B

4÷20 mm

2

Filo rivestimento

Edge of the tiling

Fil revetement

Verkleidungskante

Borde revestimiento

Alinhamento do revestimento

Filo rivestimento

Edge of the tiling

Fil revetement

Verkleidungskante

Borde revestimiento

Alinhamento do revestimento

profondità minima / minimum depth /profondeur minimale / 

minimale tiefe / profundidad mínima

profondità massima / maximum depth / profondeur maximale / 

maximale tiefe / profundidad máxima

A

B

INSTALLAZIONE

 

- INSTALLATION - INSTALLATION

INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO

Содержание G500B

Страница 1: ...ART G500B ART R700B ART F400B ART G800B ART G591B ART G891B ART R791B ART R891B ART M591B ART F491B PARTI ESTERNE Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones...

Страница 2: ...re reccomended Temp rature maximum optimale 65 C 149 F Differenza max di pressione in arrivo calda fredda Maximum in let pressure difference hot cold Diff rence max de pression d arriv e chaud froid 1...

Страница 3: ...a pouss ere en surface devra tre faite en utilisant un savon liquide dilu dans l eau Ne jamais utiliser en aucun cas des d tergents liquides contenant des substances abrasives ou base d acide nid pong...

Страница 4: ...be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Die...

Страница 5: ...20 mm contin e desde la p gina 20 Figura 1 A B 4 20 mm 2 Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement Verkleidungskante Borde revestimiento Alinhamento do revestimento Filo rivestimento Edge o...

Страница 6: ...6 7 6 min 0 1 mm 5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 4...

Страница 7: ...7 9 10 12 A B 2mm 11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 8 B A...

Страница 8: ...uvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomando...

Страница 9: ...20 mm contin e desde la p gina 20 Figura 1 A B 4 20 mm 2 Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement Verkleidungskante Borde revestimiento Alinhamento do revestimento Filo rivestimento Edge o...

Страница 10: ...10 7 6 min 0 1 mm 5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Страница 11: ...11 9 10 12 A B 2mm 11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 8 B A...

Страница 12: ...uvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomando...

Страница 13: ...ndidad m nima profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe profundidad m xima A B INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O Se la distanza superi...

Страница 14: ...14 8 7 min 0 1 mm 5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 6 2mm...

Страница 15: ...15 10 11 13 A B 2mm 12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 9 B A...

Страница 16: ...euvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomand...

Страница 17: ...ndidad m nima profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe profundidad m xima A B INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O Se la distanza superi...

Страница 18: ...18 7 6 min 0 1 mm 5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Страница 19: ...19 9 10 12 A B 2mm 11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 8 B A...

Страница 20: ...6 figure 6 Continuez l installation partir de la p 6 figure 6 Setzen Sie die Installation ab fort 6 Abbildung 6 Contin e con la instalaci n desde la p g 6 Figura 6 2 ASSEMBLAGGIO PRODOTTO CON KIT PRO...

Страница 21: ...21 5 1 2 4 3 A B 6 A B 2mm SOSTITUZIONE CARTUCCIA CARTRIDGE REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE SOSTITUTION DEL CARTUCHO...

Страница 22: ...2 1 Re installer au contraire du proc d 8 7 6 5 4 3 2 1 Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren 8 7 6 5 4 3 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 8 7 6 5 4 3 2 1...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...igeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos...

Страница 25: ...25 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3 4 A B 17mm 5 6 7 A B...

Страница 26: ...26 9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 11 A B 10 B A B 8 B A B C...

Страница 27: ...27 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 14 13 15 2mm A B A B...

Страница 28: ...rs can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan...

Страница 29: ...29 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3 4 A B 17mm 5 6 7 A B A 2mm...

Страница 30: ...30 9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 11 A B 10 B A B 8 B A B C D C...

Страница 31: ...31 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 14 13 15 2mm A B A B...

Страница 32: ...rs can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan...

Страница 33: ...33 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3 4 A B 17mm 5 A B 6 A...

Страница 34: ...34 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 7 A METAL 8 9 11 A B 10...

Страница 35: ...35 13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 16 15 B 14 B A B A B silicon silicon...

Страница 36: ...36 17 18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2mm A B...

Страница 37: ...37 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Страница 38: ...ers can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instanta...

Страница 39: ...39 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3 4 A B 17mm 5 A B 6 A...

Страница 40: ...40 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 7 A METAL 8 9 11 A B 10...

Страница 41: ...41 13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 16 15 B 14 B A B A B silicon silicon...

Страница 42: ...42 17 18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2mm A B...

Страница 43: ...43 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Страница 44: ...can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s...

Страница 45: ...45 3 4 A B INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 17mm 5 A B 6 A...

Страница 46: ...46 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A 7 A METAL 8 9 11 B A B A 10 B...

Страница 47: ...47 13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 16 15 A B B 14 B 2 5mm A B A B C silicon silicon...

Страница 48: ...48 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 18 19 2mm A B 17 C A B...

Страница 49: ...49 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Страница 50: ...can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s...

Страница 51: ...51 3 4 A B INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 17mm 5 A B 6 A...

Страница 52: ...52 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A 7 A METAL 8 9 11 B A B A 10 B...

Страница 53: ...53 13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 16 15 A B B 14 B 2 5mm A B A B C silicon silicon...

Страница 54: ...54 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 18 19 2mm A 17 B A B...

Страница 55: ...55 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Страница 56: ...0 1150000400000000 ISTRUZIONI MONTAGGIO PARTI ESTERNE TERMOSTATICI 3 4 rev 0 1150000400000000 Fratelli Fantini Spa via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fanti...

Страница 57: ...ART D300A PARTI INCASSO Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones ART D391A...

Страница 58: ...re reccomended Temp rature maximum optimale 65 C 149 F Differenza max di pressione in arrivo calda fredda Maximum in let pressure difference hot cold Diff rence max de pression d arriv e chaud froid 1...

Страница 59: ...facturer may not be held liable for damage The Manufacturer reserves the right to modify product and accessories at any time without prior notice Datas products and sketches included in this document...

Страница 60: ...sed with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mi...

Страница 61: ...nto profondit minima minimum depth profondeur minimale minimale tiefe profundidad m nima profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe profundidad m xima Minimo Minimum Piano pias...

Страница 62: ...6 2 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3 A 10mm B C A B LOCTITE 638...

Страница 63: ...7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 4 5...

Страница 64: ...8 6 7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Страница 65: ...he support Nota bene les vis et les chevilles NE sont PAS fournies elles doivent tre choisies en fonction du support Bitte beachten Schrauben und D bel nicht mitgeliefert sie m ssen in Abh ngigkeit vo...

Страница 66: ...10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 10 TEFLON 3 4 3 4 3 4 9...

Страница 67: ...11 11 12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 13...

Страница 68: ...la pared con una esp tula Aplicar il collante sulla parete con l utilizzo di una spatola Applicare nuovamente il collante su tutta la guarnizione e nell area adiacente Reapply the adhesive to all of t...

Страница 69: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 16 17...

Страница 70: ...used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese...

Страница 71: ...P391B D391A R791B D391A R891B D391A S491B D391A T391B D391A V291B D391A COD 05ET010240000000 FOR ALL OTHER SERIES ONLY FOR VENICE N291B MIN MIN MAX MAX READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTR...

Страница 72: ...e revestimiento Alinhamento do revestimento profondit minima minimum depth profondeur minimale minimale tiefe profundidad m nima profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe prof...

Страница 73: ...profondeur minimale minimale tiefe profundidad m nima profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe profundidad m xima COD 05ET010240000000 COD 05ET010240000000 FOR ALL OTHER SERI...

Страница 74: ...18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2 3 A 10mm B C A B A B C 10mm LOCTITE 638...

Страница 75: ...19 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 4 5...

Страница 76: ...20 6 7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Страница 77: ...the support Nota bene les vis et les chevilles NE sont PAS fournies elles doivent tre choisies en fonction du support Bitte beachten Schrauben und D bel nicht mitgeliefert sie m ssen in Abh ngigkeit v...

Страница 78: ...22 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 10 TEFLON MIX 3 4 9...

Страница 79: ...23 11 12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 13...

Страница 80: ......

Страница 81: ...Reapply the adhesive to all of the gasket and the surrounding area Applique de nouveau le produit collant sur tout le joint et autour Den Klebstoff auf die ganze Scheibe und den umgebenden Bereich wi...

Страница 82: ...26 18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Страница 83: ...27 Note Notes Notes Notizen Notas...

Страница 84: ...000000 DEPLIANT ISTRUZIONI MONTAGGIO PARTI INCASSO TERMOSTATICI rev 0 MADE IN ITALY 3310 1119000100000000 Fratelli Fantini Spa via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fa...

Отзывы: