background image

14

PREINTALLAZIONE 

- PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION

VORINSTALLATION - PREINSALACIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO

COLLEGAMENTO ELETTRICO - CONNECTED ELECTRICAL - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 

ELEKTRISCHE VERBINDUNG - CONEXIÓN ELÉCTRICA 

L022B
L032B

230 

Vac

12 Vac

Ø 25

Ø 16

Содержание ACQUADOLCE L003A

Страница 1: ...L003A Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones ACQUADOLCE L002A L005A...

Страница 2: ...2 PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PR INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSALACI N PR INSTALA O L011B L003A L021B L002A L031B L002A...

Страница 3: ...3 PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PR INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSALACI N PR INSTALA O L022B L002A L032B L002A...

Страница 4: ...4 PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PR INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSALACI N PR INSTALA O L011B L003A L021B L002A L031B L002A...

Страница 5: ...5 PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PR INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSALACI N PR INSTALA O L022B L002A L032B L002A...

Страница 6: ...un riduttore di pressione a monte dell alimentazione per evitare vibrazioni e rendere regolare la regolazione della temperature La portata minima di alimentazione per gli art L021A e L031A di 20 l mi...

Страница 7: ...7 CONTENUTO IMBALLO PACKAGING CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE PACKUNGSINHALT CONTENIDO DEL EMBALAJE CONTEUDO DA EMBALAGEM cartone cardboard...

Страница 8: ...8 PREINTALLAZIONE PRE INSTALLATION PR INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSALACI N PR INSTALA O L011B Pioggia Rain Pluie Regen Lluvia Soffione Shower head Douche Duschkopf Rociador...

Страница 9: ...ATION PR INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSALACI N PR INSTALA O L021B L031B Nebulizzatore Nebulizer Pulv risateur Vernebler Pulverizador Soffione Shower head Douche Duschkopf Rociador Cascata Waterfa...

Страница 10: ...mary circuit secondary and cabling must be properly separated in order to respect the preventative measures for the selv circuits The connections between the transformer and the device have to be abso...

Страница 11: ...AL La disposici n del transformador y de los cableados debe ser realizada por personal cualificado y autorizado en conformidad con la norma CEI 64 8 IEC364 1 El espacio reservado a la conexi n del sis...

Страница 12: ...la EN 60335 2 105 The transformer must be installed in a closed compartment which may be opened only by a tool and corresponds to the characteristics specified in EN 60335 2 105 Le transformateur doit...

Страница 13: ...must be installed outside the zones 1 2 3 Le transformateur doit tre install hors des zones 1 2 3 Die Installation des Transformators muss au erhalb der Bereiche 1 2 3 erfolgen El transformador debe s...

Страница 14: ...PRE INSTALLATION PR INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSALACI N PR INSTALA O COLLEGAMENTO ELETTRICO CONNECTED ELECTRICAL RACCORDEMENT LECTRIQUE ELEKTRISCHE VERBINDUNG CONEXI N EL CTRICA L022B L032B 23...

Страница 15: ...ccia sia rivolta verso l alto EN Create the break in the wall and insert the concealed body carefully following the diagram in figure 1A or 1B depending on the type of product purchased FR Ins rer le...

Страница 16: ...between the minimum and maximum flush with the plaster INCORRECT POSITIONING WILL AFFECT THE ASSEMBLY OF THE EXTERNAL PART FR D placer le corps encastrable en contr lant le positionnement correct entr...

Страница 17: ...he wall FR Remplir le d foncement avec du ciment ou un mat riau similaire fig 4 en maintenant le niveau bulle 1 et la perpendicularit 2 par rapport au mur DE Die Leerr ume im Mauerwerk um das Geh use...

Страница 18: ...18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSALACI N INSTALA O 4...

Страница 19: ...19 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSALACI N INSTALA O 5 6...

Страница 20: ...tig pr fen dass die Vertiefung nicht mehr als 5 mm 1 4 von der Schutzkante entfernt ist ES Comprobar perfectamente que la parte empotrada no sea superior a 5 mm a ras protecci n IT Mettere in pression...

Страница 21: ...21 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSALACI N INSTALA O 8 A A B OFF 9 10 L022B L032B L022B L032B...

Страница 22: ...ION INSTALLATION INSTALLATION INSALACI N INSTALA O 13 IT Rimuovere i tappi di protezione EN Remove the protective caps FR Enlever les bouchons de protection DE Die Schutzkappen entfernen ES Quitar los...

Страница 23: ...e alla pulizia dell impianto EN Install the provided plate in order to start cleaning the system FR Installer la plaquette appropri e pour proc der au nettoyage de l installation DE Die mitgelieferte...

Страница 24: ...gli altri tappi EN Install the flexible hose in an outlet without removing the other plugs FR Installer le flexible dans une sortie sans enlever les autres bouchons DE Den flexiblen Schlauch in Abflus...

Страница 25: ...ntuelles impuret s pr sentes dans l installation Effectuer l essai dans toutes les sorties EN S LECTIONNANT LE MIXEUR DANS LA FONCTION DE R F RENCE Remonter toujours les bouchons de celles d j purg es...

Страница 26: ...FR Apr s avoir fini de vidanger fermer le robinet d alimentation du r seau de distribution d eau 18A DE Nach Beendigung der Rohrsp lung den Hauptwasserhahn schlie en 18A ES Despu s de haber efectuado...

Страница 27: ...27 NOTE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSALACI N INSTALA O...

Страница 28: ...l be installed in accordance with AS NZS 3500 series of standards Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand FRATELLI FANTINI S p A Via M Buonarrot...

Отзывы: