Fantini Rubinetti ACQUA ZONE DREAM C031U Скачать руководство пользователя страница 5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

: lire avant l’installation et l’utilisation

-  Le Fabricant décline toute responsabilité au cas où le produit serait installé dans des 

locaux avec des structures et des installations non conformes ou pour des travaux ef-

-  L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié conformément à toutes les 

dispositions contenues dans les standards nationaux ou locaux en vigueur. 

-  L’installateur ne doit pas manipuler les parties électriques ou fonctionnelles du produit, mais 

se limiter à effectuer les raccordements et installer les composants comme indiqué dans ce 
manuel.

-  L’appareil doit être raccordé de manière permanente au réseau fixe à travers un dispositif de 

protection différentiel (RCD) ayant un courant différentiel de fonctionnement nominal ne dé-
passant pas 30 mA.

-  Il est obligatoire de toujours ‘installer sur la ligne d’alimentation, en amont de l’appareil, un dispo-

sitif permettant la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III. 

  Exemple : interrupteur omnipolaire (d>3mm) + différ fusible. 
-  Le branchement électrique, l’interrupteur général avec différentiel et fusible et l’interrupteur 

de commande doivent être positionnés conformément aux standards nationaux ou locaux en 
vigueur. 

-  L’appareil doit être utilisé seulement avec l’unité d’alimentation fournie.
-  Il est obligatoire de raccorder la pomme de douche au nœud équipotentiel de l’installation si 

prévu par les standards nationaux ou locaux en vigueur. Utiliser le câble jaune/vert à fixer sur la 
borne prévue à cet effet et signalé avec l’étiquette.

-  Le raccordement au réseau hydraulique doit être effectué avec des flexibles et des raccords 

neufs, ne pas utiliser de raccords ni de flexibles usés.

-  Cette notice est partie intégrante du produit : conservez-le avec soin dans un endroit accessible.
-   L’appareil n’est pas adapté pour l’utilisation par des personnes (y compris les enfants) avec des 

capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans connaissance ni expérience, 
sauf si ces dernières sont sous la surveillance et instruites par une personne responsable de leur 
sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour vérifier qu’ils ne jouent pas avec le produit.

ATTENTION 

: L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par 

des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans 

expérience ou sans la connaissance nécessaire, si sous surveillance ou bien après avoir reçu les 
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil et à la compréhension des dangers inhérents. Les 
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien réservés à l’utilisateur ne 
doit pas etre effectué par des enfants sans surveillance.
-  Observez toujours et dans tous les cas les avertissements de danger et les normes de sécurité des 

organismes préposés dans chaque nation. 

-  Au cas où le produit ne fonctionnerait pas, ne tentez pas de le réparer vous mêmes mais adressez-vous 

à un Centre d’Assistance Agréé en prétendant des pièces de rechange originales.

-  Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un technicien 

qualifié , pour éviter tout danger.

-   L’appareil ne contient pas de composants avec du mercure et de l’amiante.
-  Pour le nettoyage et la maintenance, consulter le chapitre MAINTENANCE pag. 37/38

05

Standards:

UL 1563 6th Edition  Standard for electric spas, equipment assemblies and associated equipment.
CSA C22.2 No. 218.1-13 2nd Ed. (Reaffirmed 2017)  Spas, hot tubs and associated equipment

Содержание ACQUA ZONE DREAM C031U

Страница 1: ...C032U C031U Instructions Instructions De Montage Instrucciones ACQUA ZONE ACQUA ZONE DREAM...

Страница 2: ......

Страница 3: ...age du panneau de commande Montaje del panel de mandos 35 44 56 C031U Adjustments Ajustements Ajustes 58 Tecnical data Donn es techniques Datos t cnicos 59 C031U Electrical connections Connexions lect...

Страница 4: ...to the water mains must be made using new hoses and piping do not use old hos es and piping This manual constitutes an integral part of the product Please store it safely in an acces sible place The p...

Страница 5: ...eufs ne pas utiliser de raccords ni de exibles us s Cette notice est partie int grante du produit conservez le avec soin dans un endroit accessible L appareil n est pas adapt pour l utilisation par de...

Страница 6: ...a conexi n a la red de agua se deben usar exos y racores nuevos y sin utilizar Este manual forma parte integrante del producto cons rvelo con cuidado en un lugar accesible El equipo no es adecuado par...

Страница 7: ...cela est repr sent sur les images suivantes Orienter donc les parties encastrer et externe de fa on obtenir ce que l on d sire Para un correcto montaje de la ducha realizar el siguiente procedimiento...

Страница 8: ...ACQUA ZONE C032U ACQUA ZONE DREAM C031U 2 bar 3 bar 90 9 16 2 3 4 08...

Страница 9: ...1 5 16 Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales Shower head built in part Partie encastrement pommeau de douche Parte de empot...

Страница 10: ...ACQUA ZONE C032U ACQUA ZONE DREAM A C031U Tools needed Outils n cessaires Instrumentos necesarias 1 2 1 2 x 2 5 16 10...

Страница 11: ...r ceiling as required Le syst me d eau peut tre install avec la sortie au mur ou au plafond tel que requis El sistema de agua se puede instalar con la salida a la pared o el techo seg n sea necesario...

Страница 12: ...NE C032U ACQUA ZONE DREAM C031U C 1 2 C Arrow indicating the direction of the cascade Fl che indiquant le sens de la cascade Seta que indica a dire o da cascata Art C032U 15 3 8 15 3 8 15 3 8 Art C031...

Страница 13: ...1 2 1 2 2 1 installation installation instalaci n Positionthetemplatesuppliedontheceiling Takenoteofthearrowindicatingthe directionofthewater Markthe6holesusingapencilandremovethetemplate Positionnezs...

Страница 14: ...ou par un ing nieur en fonction du support d application plafond en placopl tre bois etc Ins rer les tirants de 26 3 8 de longueur dans les trous pr dispos s puis serrer avec force les crous pour xer...

Страница 15: ...les charges lourdes dimensionn pour les plafonds en b ton et ou plafonds pr fabriqu s creux chevilles en acier En cas d installation sur d autres types de plafond comme par exemple en bois un ing nie...

Страница 16: ...the dimensions on page 6 Les tirants peuvent tre coup s s il sont trop longs Pour la longueur suivre le calcul indiqu sur la figure en faisant r f rence au sch ma dimensionnel de la page 6 En caso de...

Страница 17: ...8 7 installation installation instalaci n 17...

Страница 18: ...nstall percer un trou de 19 11 16 x19 11 16 pour l application de la pomme de douche Ensuite positionner le faux plafond en ins rant les tirants dans les trous pr vus cet effet jusqu atteindre la haut...

Страница 19: ...produit dessus et dessous Positionn s au pr alable en faisant r f rence au sch ma de dimensions de la page 6 Attention v rifier que l alignement du support avec le faux plafond est exactement comme s...

Страница 20: ...ACQUA ZONE C032U ACQUA ZONE DREAM A A C031U 11A 11B 20...

Страница 21: ...rna Cable connection Ill 1 page 19 C ble de connexion fig 1 pag 19 Enganche para cable fig 1 pag 19 MIX Screw position Si ge vis de fixation Alojamiento tornillo fijaci n MIX installation installation...

Страница 22: ...s trous pr vus cet effet B puis baisser le pivot filet et le visser C Introducir los mosquetones A en los orificios correspondientes B posteriormente bajar el perno roscado y enroscarlo C A C B Packag...

Страница 23: ...5 16 5 16 A 2A A 2B A A installation installation instalaci n 23...

Страница 24: ...ltres B et visser les flexibles C dans les logements de la pomme de douche pr vus cet effet ATTENTION LES FLEXIBLES ET LES RACCORDS HYDRAULIQUES NE SONT PAS PR SENTS DANS L EMBALLAGE UTILISER DES FLEX...

Страница 25: ...la pomme de douche Die zwei im Wasseraustritt positionierten Schrauben B festschrauben und hierbei zur Gew hrleistung einer korrekten Brausebefestigung einen wechselseitigen Anzug vornehmen Ajustar lo...

Страница 26: ...5 16 B A 5 16 Replacement Filter Remplacement de filtre Filtro de repuesto Per art C032U 1 Maintenance Maintenance Mantenimiento 26...

Страница 27: ...2 Replace following the instructions in reverse order 2 1 Re installer au contraire du proc d 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 2 1 D D C C Maintenance Maintenance Mantenimiento 27...

Страница 28: ...se muestra en la figura 1 Periodically clean the cascade by sliding inside the slot the tool supplied as shown in Figure 2 Nettoyer p riodiquement la cascade en faisant coulisser l outil fourni l int...

Страница 29: ...rna Cable connection Ill 1 page 39 C ble de connexion fig 1 pag 39 Enganche para cable fig 1 pag 39 Screw position Si ge vis de fixation Alojamiento tornillo fijaci n MIX ART C031U installation instal...

Страница 30: ...cesarias Package Contents Contenu de l emballage Contenido del paquete Tool for cleaning the cascade showerhead see page 47 Outil pour le nettoyage de la cascade voir p 47 Utensilio para la limpieza d...

Страница 31: ...4 1 110Vac T B IN CASE OF INSTALLATION IN A TURKISH BATH SEE PAGE 55 EN CAS D INSTALLATION DANS UN ESPACE BAIN TURC CONSULTER LA PAGE 55 EN CASO DE INSTALACI N EN UN BA O TURCO CONSULTE LA P G 55 Pre...

Страница 32: ...r block which contains the transformer is exposed within the bathroom it must be adapted to provide a degree of splash proof protection IPx4 Si la boite de d rivation contenant le transformateur est e...

Страница 33: ...geur et la douchette Le positionnement dessus ou dessous pourrait provoquer en pr sence d un jet d eau abondant l activation de la protec tion WARNING et dans les cas extr mes l activation non souhait...

Страница 34: ...panel box FR En fonction de la position et du diam tre du tube ondul provenant de l installation ouvrez l aide d un cutter un trou 5 8 or 1 sur un des logements pr vus cet e et et pr sents sur le bo...

Страница 35: ...rofondeur de mani re ce que le bord A du bo tier soit align l enduit rev tement non compris 3 Fixez le bo tier en v ri ant la mise niveau ES 1 Practique en la pared un hueco para empotrar la caja del...

Страница 36: ...made earlier by about 3 16 without removing the polystyrene FR Ins rezdansletroudubo tierpratiqu pr c demmentletubeondul suraumoins3 16 sansretirerlepolystyr ne ES Introduzca en el agujero de la caja...

Страница 37: ...f applicable FR 1 Remplissez le logement avec du ciment ou similaire en maintenant la mise niveau 2 et l orthogonalit 3 par rapport au mur 4 Appliquez les carreaux si pr vus ES 1 Llene el hueco con ar...

Страница 38: ...ez les carreaux ou rev tement autour du bo tier g A en maintenant les limites des cotes repr sent es g B qui correspondent aux dimensions du panneau ni D coupez au ras des carreaux ou du rev tement la...

Страница 39: ...side the box FR Siliconez l espace entre les carreaux rev tement et le bo tier le long de tout le p rim tre de ce denier Retirez le polystyr ne interne du bo tier ES Silicone uniformemente el espacio...

Страница 40: ...up and pull the power supply cable FR 1 Ins rez la sonde dans le tuyau ondul et faites le glisser jusqu la sortie pr s du Corps de la pomme de douche accrochez et trainez le c ble d alimentation ES 1...

Страница 41: ...es panneau dans le bo tier ES 1 Aplique un cord n continuo de silicona en todo el per metro interno del panel 2 Introduzca el panel en la caja 2 1 7 EN Hold the panel in place using sticky tape until...

Страница 42: ...p FR Les touches Pluie Brumisateur Cascade et la Douchette s lectionnent le mode de de sortie de l eau Les touches Color Feel Light s lectionnent des sc narios ou s quences lumineuses En appuyant sur...

Страница 43: ...ction FR Pluie En appuyant on active la fonction ES Lluvia Pulsando se activa la funci n correspondiente FR Cascade En appuyant on active la fonction ES Cascada Pulsando se activa la funci n correspon...

Страница 44: ...you reach the desired sequence When you turn on colour therapy the last colour sequence selected is acti vated FR Feel En appuyant sur la touche on allume teint la chromoth rapie s quences de couleur...

Страница 45: ...in the label of the transformer TRANSFORMATEUR seion le guide DIN Pout le branchement suivre le sch ma donn sur les instructions du transformateur TRANSFORMADOR de tipo DIN Para la conexi n seguir el...

Страница 46: ...s les normes nationales ou locales en vigueur Le circuit primaire et secondaire et les c blages relatifs doivent tre opportun ment s par s de mani re respecter les pr cautions pour les circuits selv T...

Страница 47: ...de las zonas 1 2 3 1 Insert the snap hooks A in the appropriate holes B then lower the thread bolt and screw it tight B Ins rer les mousquetons A dans les trous pr vus cet effet B puis baisser le piv...

Страница 48: ...A 2A A 2B A A installation installation instalaci n 48...

Страница 49: ...LY USE TUBES OF THE CORRECT LENGTH DO NOT USE TUBES WHICH ARE TOO LONG OR TOO SHORT Visser les flexibles A au r seau d eau et le raccorder l entr e de la pomme de douche Visser les flexi bles l arriv...

Страница 50: ...sur son support Someter a presi n y probar la instalaci n antes de fijar la ducha en el correspondiente soporte If the water low is irregular use a appropriate tool for cleaning En cas d irr gularit d...

Страница 51: ...installation Cableado de cables de competencia del instalador Transformer inside the wall outlet box Transformateur l int rieur de la boite de d rivation murale Transformador dentro de la caja de der...

Страница 52: ...ASSE A INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA ATIERRA CLASE A OUT OF ZONE 1 2 3 according to REF IEC 64 8 7 HORS ZONE 1 2 3 selon la R F CEI 64 8 7 FUERA DE ZONA 1 2 3 seg n REF CEI 64 8 77 CABLE 2x0 75 H0...

Страница 53: ...er instalaci n del teclado pag 6 A Screw the two screws B located inside at the end of the cascade alternating the tightening so as to correctly block the shower head Visser les deux vis B situ es l i...

Страница 54: ...xingbars Ceproduitestcertifi etpeut treinstall dansdesespaces 122 F humidit 100 Lorsdelapr dispositiondufauxplafond cr erunsyst medeconfinementdevapeurafindesceller herm tiquementlazonesurlign eenviol...

Страница 55: ...Replace following the instructions in reverse order 2 1 Re installer au contraire du proc d 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 2 1 A B 1 intenance Maintenance Mantenimiento 55...

Страница 56: ...a ducha como se muestra en la figura 1 feritoia l attrezzo fornito in dotazione come raffigurato in figura 2 Periodically clean the cascade by sliding inside the slot the tool supplied as shown in Fig...

Страница 57: ...Adjustments Aj A ustements Aj A ustes Use utilisation uso 57...

Страница 58: ...trabajo aconsejada 2 5 BAR 200 500 Kpa Temperatura T T m xima 140 Temperatura m xima aconsejada T T 140 Caudal m nimo 18 l min Este art culo puede ser utilizado con acumuladores de agua caliente a pr...

Страница 59: ...de Javel acides usage domestique d sinfectants divers AT A A TENTION L empli de produits non conseill s peut L L d t riorer irr mediablement la surface des articles pour lequels le fabricant ne sera...

Страница 60: ...d une personne responsable de leur s curit et si celle ci leur fournit des instructions Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil AT A A TENTION L utilisat...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...1175000040000000U Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it www fantini it...

Отзывы: