background image

16

6

7

Proseguire con figura 8 pag. 18.

Continue with figure 8 on page 18.

Continuer avec la figure 8 à la page 18.

Weiter mit Abbildung 8 auf Seite 18.

Continúe con la figura 8 en la página 18.

ASSEMBLAGGIO PRODOTTO CON KIT DI PROLUNGAMENTO

 

-  MOUNTING EXTENSION

MONTAGE RALLONGES - MONTAGE VERLÄNGERUNG - MONTAJE DE PROLONOGACIONES

8

A

B

27mm

Содержание ABOUTWATER T585B

Страница 1: ...T563B T585B Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones T587B AW PIPE...

Страница 2: ...omended Temp rature maximum optimale 65 C 149 F Differenza max di pressione in arrivo calda fredda Maximum in let pressure difference hot cold Diff rence max de pression d arriv e chaud froid 1 5 BAR...

Страница 3: ...pouss ere en surface devra tre faite en utilisant un savon liquide dilu dans l eau Ne jamais utiliser en aucun cas des d tergents liquides contenant des substances abrasives ou base d acide nid ponge...

Страница 4: ...peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monoman...

Страница 5: ...it voir partir de la page 9 Dans le cas d installations au del de la limite Max indiqu e par l tiquette appos e sur le produit o le kit est n cessaire rallonge voir partir de la page 5 For installatio...

Страница 6: ...NTAGE RALLONGES MONTAGE VERL NGERUNG MONTAJE DE PROLONOGACIONES Proseguire con figura 8 pag 8 Continue with figure 8 on page 8 Continuer avec la figure 8 la page 8 Weiter mit Abbildung 8 auf Seite 8 C...

Страница 7: ...7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 1 2 4 3 D A 30mm B 5 C OK 6 A B C 27mm A B...

Страница 8: ...8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 11 8 12 10 A B A B 2mm silicon silicon 9 A B 7 A B...

Страница 9: ...inet Fermer l installation hydraulique en cas d absence prolong e Contr ler p riodiquement l tanch it Sch tten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtbenutzung den ersten hal...

Страница 10: ...10 SOSTITUZIONE CARTUCCIA CARTRIDGE REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE SOSTITUTION DEL CARTUCHO 1 2 3 A 2mm B 4...

Страница 11: ...Re installer au contraire du proc d 6 5 4 3 2 1 Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren 6 5 4 3 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 6 5 4 3 2 1 SOSTITUZIONE CAR...

Страница 12: ...ilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomandos pueden uti...

Страница 13: ...lis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomandos pueden util...

Страница 14: ...NSTALLATION INSTALACI N INSTALA O Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement Verkleidungskante Borde revestimiento Alinhamento do revestimento Proseguire con fig 1C OK MIN 05ET010270000000 MA...

Страница 15: ...15 ASSEMBLAGGIO PRODOTTO CON KIT DI PROLUNGAMENTO MOUNTING EXTENSION MONTAGE RALLONGES MONTAGE VERL NGERUNG MONTAJE DE PROLONOGACIONES 4 5 A B C D A B C D 2 3A KIT x T585B T587B 1 28 mm 3B...

Страница 16: ...age 18 Continuer avec la figure 8 la page 18 Weiter mit Abbildung 8 auf Seite 18 Contin e con la figura 8 en la p gina 18 ASSEMBLAGGIO PRODOTTO CON KIT DI PROLUNGAMENTO MOUNTING EXTENSION MONTAGE RALL...

Страница 17: ...17 6 5 A B 27mm C INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 1 2 4 3 D A 27mm B C OK D A B C...

Страница 18: ...18 10 7 8 A B 9 A B C D silicon silicon silicon X INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O C 9...

Страница 19: ...19 13 14 16 15 X X 12 A C 11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O B...

Страница 20: ...20 17 21 18 19 A B C 20 A B 2mm A B C INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O C D E...

Страница 21: ...21 1 2 2 MIX USO USO UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZA O...

Страница 22: ...nce prolong e Contr ler p riodiquement l tanch it Sch tten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtbenutzung den ersten halben Liter Trinkwasser weg Stellen Sie das Wasser bei...

Страница 23: ...23 SOSTITUZIONE CARTUCCIA CARTRIDGE REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE SOSTITUTION DEL CARTUCHO 1 2 3 4 B 2mm A A B...

Страница 24: ...Re installer au contraire du proc d 6 5 4 3 2 1 Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren 6 5 4 3 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 6 5 4 3 2 1 6 5 A B 27mm SOS...

Страница 25: ...25 SOSTITUZIONE DEVIATORE DIVERTER REPLACEMENT REMPLACEMENT DE INVERSEUR AUSWECHSELN DER UMSTELLER SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 1 2 3 A 2mm B A B C D C...

Страница 26: ...der 5 4 3 2 1 Re installer au contraire du proc d 5 4 3 2 1 Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren 5 4 3 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 5 4 3 2 1 5 SOSTITU...

Страница 27: ...27 Note Notes Notes Notizen Notas...

Страница 28: ...0 ISTRUZIONI MONTAGGIO PARTI ESTERNE 1120000040000000 1120000040000000 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 28010 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 www aboutwater it www fantini i...

Отзывы: