6 7
Installazione
/ Installation.
FRANCE.
SPAIN.
ENGLAND.
GERMANY.
ITALY.
Dati tecnici
Pressione minima
1 BAR
Pressione massima
10 BAR
Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR
Temperatura massima
80°
Temperatura massima consigliata 65°
Differenza massima di pressione
in arrivo (calda - fredda)
1.5 BAR
Applicazioni
Questi miscelatori possono essere utilizzati con
accumulatori di acqua calda a pressione o con
scaldabagni istantanei.
Avvertenze
Prima di installare é necessario spurgare in modo
accurato le tubazioni di alimentazione.
Ricordarsi che I’acqua calda deve essere
SEMPRE collegata al tubetto o flessibile di SINISTRA.
Technical data
Minimum pressure
1 BAR
Maximum pressure
10 BAR
Reccomended working pressure 2-5 BAR
Maximum water temperature
80°
Maximum water temperature
reccomended 65°
Maximum in-let pressure difference
(hot - cold)
1.5 BAR
Operating instructions
These mixers can be used with cumulos boilers or instanta-
neous water heaters.
Warning
The supplying pipes must be carefully cleaned before
installation.
Remember that the hot water supply must ALWAYS be
connected to the tube on the LEFT.
Caractèristiques techniques
Pression minimum
1 BAR
Pression maximum
10 BAR
Pression optimale de service
2-5 BAR
Température maximum
80°
Température maximum optimale
65°
Diffèrence maximum de
Pression d’arrivèe (chaud - froid) 1.5 BAR
Mode d’emploi
Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec
accumulateurs d’eau chaude à pression ou avec des
chauffe-eau instantanés.
Note
Il est indispensable que les raccords d’alimentation soient
purgés avant la mise en place de l’appareil.
Se rappeler que l’eau chaude doit être TOUJOURS liée au
petit tuyau ou au flexible de GAUCHE.
Technische Daten
Minimum druck
1 BAR
Höchste druck
10 BAR
Empfehlener druck
2-5 BAR
Höchste wasser Temperatur
80°
Empfehlener höchste
Wassertemperatur
65°
Höchste einkommende
Drucksunterschied (Warm - kalt)
1.5 BAR
Betriebsanweisungen
Diese Mischer sind sowie für Heisswasserspeicher als
auch für Durchlaufhitzer geeignet.
Note
Die Verbindungsröhre vor der Montage
sorgfältig putzen.
Das warme Wasser muss IMMER mit dem linken RÖHRC-
HEN ODER Flexschlauch verbunden werden
Datos Técnicos
Pression mínima
1 BAR
Pression máxima
10 BAR
Pression de trabajo aconsejada
2-5 BAR
Temperatura máxima
80°
Temperatura máxima aconsejada
65°
Diferencial maxìma de
presiûn de entrada (caliente - fria) 1.5 BAR
Aplicacìones
Estos monomandos pueden ser utilizados con
acumuladores de agua caliente a presión.
Advertencias
Antes de conectar el monomando es necesario purgar
correctamente la instalaciún hidráulica de alimentaciún de
cualquier impureza que pueda tener.
Recuerde que el agua caliente debe ser SIEMPRE co-
nectada al tubo o flexo de Ia IZQUIERDA.
Содержание ABOUTWATER AK/25 T041
Страница 1: ...T067 T041 T045 Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones AK 25...
Страница 3: ...AK 25 mm T041 MAX 40 G1 2 38 10 50 60 51 105 135...
Страница 4: ...4 5 Installazione Installation mm T045 64 G1 2 105 135 MAX 40 60 51 43 260 10 220 200 212 26 38 R8 R8...
Страница 5: ...AK 25 mm 23 IN G1 2 IN G1 2 OUT G1 2 75 81 83 83 MAX 40 197 10 399 60 339 64 43 351 R8 R8 T067...
Страница 9: ...AK 25 351 212 43 R8 R8 25 1 T041 T045 T067...
Страница 10: ...10 11 Installazione Installation 2 T067 T045...
Страница 11: ...AK 25 3 T067 T041...
Страница 12: ...12 13 Installazione Installation A B C 9 mm 4 T067 T045...
Страница 13: ...AK 25 C D E 25 mm A B 9 mm 5 T067 T041...
Страница 14: ...14 15 Installazione Installation G 1 2 G 1 2 G 1 2 A G 1 2 B 18 mm 17 mm 23 mm 6 T067 T045...
Страница 15: ...AK 25 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 B 23 mm 18 mm 17 mm A 7 T067 T041...
Страница 16: ...16 17 Installazione Installation G 1 2 G 1 2 G 1 2 8 T067 T041 T045...
Страница 17: ...AK 25 9 T067 T045 T067 T041...
Страница 18: ...18 19 Uso Use A A B B T067 T041 T045 10...
Страница 21: ......
Страница 22: ......
Страница 23: ......