background image

12

Р У С С К И Й

Р

азмеры

 (

мм

)

МИН

.

ЗНАЧ

.

КАЛИБР

С

УБЫВАЮЩ

.

ПОТОК

.

(

размык

.

контакт

 

З

-

НО

замык

.

контакт

 

З

-

НЗ

)

МИН

.

ЗНАЧ

.

КАЛИБР

С

ВОЗРАСТ

.

ПОТОК

.

(

размык

.

контакт

 

З

-

НЗ

,

замык

.

контакт

 

З

-

НО

)

МАКС

.

ЗНАЧ

.

КАЛИБР

.

С

 

УБЫВАЮЩ

.

ПОТОК

.

(

размык

.

контакт

 

З

-

НО

,

замык

.

контакт

 

З

-

НЗ

)

МАКС

.

ЗНАЧ

.

КАЛИБР

С

ВОЗРАСТ

.

ПОТОК

.

(

размык

.

контакт

 

З

-

НЗ

замык

.

контакт

 

З

-

НО

)

C

ТЕПЕНЬ

ЗАЩИТЫ

FF71A 2,5 m/sec

3,1 m/sec

6,4 m/sec

7 m/sec

IP54

105

10

75

100

80

62

90

165

260

Н

.

Б

Данные

указанные

 

в

 

таблице

относятся

 

к

 

поверхности

 

воздуховода

 

около

 320c

м

².

1. 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

• 

Выполняют

 

функцию

 

сигнализации

управления

 

и

 

настройки

 

потока

 

воздуха

 

в

 

системах

 

кондиционирования

 

и

 

во

 

всех

 

про

-

цессах

требующих

 

охлаждающего

 

или

 

нагревающего

 

воздуха

.

• 

Для

 

управления

 

вентиляторами

охладительными

 

насосами

компрессорами

 

или

 

для

 

прерывания

 

питания

 

электрических

 

нагревателей

 

в

 

случае

 

аномального

 

потока

.

• 

Пластмассовая

 

противоударная

 

коробка

 

с

 

нетеряемыми

 

вин

-

тами

.

• 

Гибкая

 

лопасть

 

из

 

нержавеющей

 

стали

 AISI 301 (

стандартная

 

50 x 165 

мм

)

• 

Однополюсный

 

микровыключатель

 

на

 

переключении

 SPDT

• 

Электрические

 

подключения

 

на

 Faston 6.3 (

в

 

оснащении

)

• 

Нейлоновая

 

кабельная

 

муфта

 G 3/8 (

в

 

оснащении

)

• 

Тарирующий

 

винт

 

для

 

настройки

 

точки

 

операции

.

• 

Температура

 

применения

 

от

 -20 

и

 

до

 70°C

• 

Фланец

 

из

 

ПВХ

толщина

 5 

мм

• 

Степень

 

защиты

 IP54

2. 

ПРИНЦИП

 

РАБОТЫ

 

И

 

УСТАНОВКА

• 

Гибкая

 

лопасть

необходимых

 

размеров

перемещается

 

потоком

 

воздуха

который

 

необходимо

 

контролировать

определяет

 

угловое

 

смещение

 

штанги

которая

 

действует

 

на

 

рычаг

 

микровыключателя

 

на

 

переключении

 SPDT.

• 

Там

где

 

это

 

возможно

расходомер

 

ДОЛЖЕН

 

БЫТЬ

 

УСТАНОВЛЕН

 

НА

 

ГОРИЗОНТАЛЬНОМ

 

ОТРЕЗКЕ

 

КАНАЛА

• 

Не

 

размещать

 

в

 

слишком

 

сильном

 

потоке

 

воздуха

 

или

 

рядом

 

с

 

ко

-

ленами

вентиляторами

 

и

 

во

 

всех

 

точках

где

 

может

 

создаваться

 

высокая

 

турбулентность

.

• 

Направление

 

стрелки

 

на

 

крышке

 

должно

 

совпадать

 

с

 

направлени

-

ем

 

потока

 

воздуха

.

НАПРАВЛЕНИЕ

 

ПОТОКА

ОБЩЕЕ

 

С

КАБЕЛЬНАЯ

 

МУФТА

 G 3/8

ВИНТЫ

 

НАСТРОЙКИ

РЫЧАЖОК

 

ДЛЯ

 

РУЧНОГО

 

УПРАВЛЕНИЯ

Содержание FF71A

Страница 1: ...FF71A ITALIANO PAG 2 ENGLISH PAG 4 ESPA OL PAG 6 FRAN AIS DEUTSCH FLUSSOSTATO PER ARIA AIR FLOW SWITCH CONTROLE DE FLUX POUR AIR FLUSOSTATO PARA AIRE LUFTSTR MUNGSW CHTER PAG 8 PAG 10 PAG 12...

Страница 2: ...O E INSTALLAZIONE Una paletta flessibile opportunamente dimensionata viene sospinta dal flusso di aria che si vuole controllare determinando uno spostamento angolare di un asta che agisce sulla leva d...

Страница 3: ...pre il contatto C NO Rispondenza alle norme EN 60947 5 1 Tensione nominale d isolamento Ui 380V Corrente nominale di servizio continuativo Ith 10A Corrente nominale d impiego Ie 220V 250V Carico resis...

Страница 4: ...A flexible blade of appropriate dimensions is activated by the air flow determining an angular displacement of a rod that mechanically connected to a fluctuating arm actuates an electric SPDT switch W...

Страница 5: ...the C NO contact opens In compliance with EN 60947 5 1 Nominal insulation voltage Ui 380V Continuative operation nominal voltage Ith 10A Ie nominal voltage 220V 250V Resistive charge AC 12 10A Induct...

Страница 6: ...fa on appropri e est entra n e par le flux d air que l on souhaite contr ler ce qui entra ne un d placement angulaire d une tige qui agit sur le levier d actionnement d un microrupteur SPDT Le contr l...

Страница 7: ...e le contact C NO R pondant aux normes EN 60947 5 1 Tension nominal d isolation Ui 380V Courant nominal de service en continu Ith 10A Courant nominal d utilisation Ie 220V 250V Charge r sistive AC 12...

Страница 8: ...siones mm 2 FUNCIONAMIENTO E INSTALACION Una pala flexible de dimensiones adecuadas se empuja con el flujo de aire que se desea controlar y provoca un desplazamiento angular de una barra que act a en...

Страница 9: ...C NO Correspondiente a las normas EN 60947 5 1 EJEMPLO DE CONEXI N EL CTRICA INTERRUMPE LA ALIMENTACI N SI EL FLUJO DE AIRE EN LA TU BER A EST DISMINUYENDO NC C NO L R RECARGA 0 STOP Tensi n nominal...

Страница 10: ...chendbemesseneSchaufelwirdvondemLuftstrom der kontrolliert werden soll angetrieben und veranlasst dadurch eine Winkelverschiebung einer Stange die auf den Bet tigungshebel eines SPDT Mikroschalters ei...

Страница 11: ...t Reduzierung der Str mung der Kontakt C NC schlie t der Kontakt C NO ffnet Nominelle Isolierspannung Ui 380V Nennstrom im Dauerbetrieb Ith 10 A Nomineller Betriebsstrom Ie 220 V 250 V Belastungswider...

Страница 12: ...12 C FF71A 2 5 m sec 3 1 m sec 6 4 m sec 7 m sec IP54 105 10 75 100 80 62 90 165 260 320c 1 AISI 301 50 x 165 SPDT Faston 6 3 G 3 8 20 70 C 5 IP54 2 SPDT G 3 8...

Страница 13: ...13 FF71A EN 60947 5 1 NC C NO L 3 C C C C Ui 380V Ith 10A Ie 220 250 AC 12 10A AC 15 3A DC 13 0 2A R 0 4...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15 FF71A...

Страница 16: ...leppio di Settala Milano ITALY Tel 39 02 956821 Fax 39 02 95307006 info fantinicosmi it SUPPORTO TECNICO Tel 39 02 95682225 supportotecnico fantinicosmi it EXPORT DEPARTMENT Ph 39 02 95682229 export f...

Отзывы: