Fantech PB110L7 Скачать руководство пользователя страница 3

3

fantech

WARNINGS

DO NOT CONNECT POWER SUPPLY until fan is 
completely installed. Make sure electrical service 
to the fan is in the locked “OFF” position.

1. All fans are suitable for use with solid-state 
speed control. 

2. WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, 
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS - 
OBSERVE THE FOLLOWING:
a.  Use this unit in the manner intended by the 

manufacturer. If you have any questions, 
contact your manufacturer’s representative or 
contact us directly.

b.  CAUTION: Before installation, servicing or 

cleaning unit, switch power off at the service 
panel and lock the service disconnect to 
prevent power from being switched on 
accidentally. When the service disconnect 
cannot be locked, securely fasten a prominent 
warning device, such as tag, to the panel.

c. Installation work and electrical wiring 

must be done by qualified person(s) in 
accordance with all applicable codes and 
standards, including fire-rated construction.

d. Sufficient air is needed for proper 

combustion and exhausting of gases through 
the flue (chimney) of fuel burning equipment to 
prevent back drafting. Follow the heating 
equipment manufacturer’s guideline and safety 
standards such as those published by the 
National Fire Association (NFPA), and the 
American Society for Heating, Refrigeration 
and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE), and 
the local code authorities.

e. When cutting or drilling into wall and ceiling, 

do not damage electrical wiring and other 
hidden utilities.

f.  Ducted fans must always be vented to the 

outdoors.

g. If this unit is to be installed over a tub or 

shower, it must be marked as appropriate for 
the application and be connected to a GFCI 
(Ground Fault Circuit Interrupter) - protected 
branch circuit.

h. NEVER place a switch where it can be 

reached from a tub or shower.

3. WARNING! Check voltage at the fan to see if it 
corresponds to the motor name plate.

ADVERTISSEMENTS

NE PAS BRANCHER l’électricité jusqu’à ce que le 
ventilateur soit complètement installé. Veillez à ce 
que le tableau électrique du ventilateur soit 
verrouillé (“OFF”).

1. Tous les ventilateurs sont faits pour être 
utilisés avec une commande de vitesse. 

2. AVERTISSEMENTS POUR RÉDUIRE LES 
RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGE 
ELECTRIQUE OU RISQUE DE BLESSURES. SUIVEZ 
LES CONSEILS SUIVANTS:
a. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour une 

autre fonction que celle prévue par son 
fabricant. Si vous avez des questions, 
contactez les représentants de vos fabricants 
ou contactez-nous directement.

b. ATTENTION: Avant l’installation, le service 

ou le nettoyage de l’appareil, fermer l’électri-
cité et fermer à clé le compteur électrique afin 
d’éviter que l’électricité ne soit retranchée 
accidentellement. Si le compteur ne peut pas 
être fermé à clé, attachez au compteur un 
dispositif de sécurité comme par exemple une 
étiquette.

c. L’installation de l’électricité doit être faite  
  par une personne qualifiée en accord avec  
  les codes applicables et les règles pour la  
  construction anti-feu.
d. La circulation de l’air est nécessaire pour 

une bonne combustion et pour l’aspiration des 
gazs dans la cheminée afin d’éviter des 
refoulements. Suivez le guide de chauffage du 
fabriquant ainsi que les règles de sécurités 
comme celles qui sont éditées par l’Associa-
tion Nationale des Sapeurs Pompiers (NFPA) et 
l ‘Association américaine des Ingénieurs pour le 
chauffage et l’air conditionné (ASHRAE) ainsi 
que celles des autorités locales.

e. Lorsque vous coupez ou percez le mur et le

plafond faites attention de ne pas endommager 
les câbles électriques des autres appareils 
utilitaires.

f.  Le ventilateur caréné doit toujours être

branché sur l’extérieur.

g. Si l’appareil doit être installé au-dessus 

d’une baignoire ou d’une douche, il doit être 
signalé comme tel pour son utilisation et 
l’installation d’une prise de terre est 
nécessaire.

h. NE JAMAIS placer près de la baignoire ou 

de la douche un interrupteur à porté de la 
main.

3. ATTENTION : Vérifier le voltage afin de voir s’il 
correspond à celui indiqué sur la plaque du 
moteur.

ADVERTENCIAS

NO CONECTE LA ALIMENTACION hasta tanto el 
ventilador quede completamente instalado. 
Cerciórese de que el servicio eléctrico al 
ventilador quede asegurado en la posición “OFF” 
(desactivado).

1. Todos los ventiladores vienen preparados para 
controlarse mediante controles de estado sólido. 

2. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE 
INCENDIO, CONMOCION ELECTRICA O LESIONES 
A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
a. Sólo utilice esta unidad de la manera 

dispuesta por el fabricante. Si tiene cualquier 
pregunta, diríjase al representante del 
fabricante, o bien a nosotros directamente.

b. PRECAUCION: Antes de la instalación,

mantenimiento o limpieza de la unidad, 
desconecte la alimentación en el tablero de 
servicio y cierre con llave el interruptor del 
circuito para impedir la reactivación accidental. 
De no poder cerrarse el interruptor con llave, 
aplíquele al tablero una etiqueta o dispositivo 
de advertencia bien visible.

c. Los trabajos de instalación y cableado 

eléctrico tienen que ser realizados por personal 
calificado conforme todos los códigos y normas 
del caso, incluso el código de incendio en la 
construcción.

d. La debida combustión y extracción de gases 

a través de la chimenea de equipos 
quemadores de combustibles, requiere de una 
cantidad adecuada de aire que impida el 
contratiro. Siga las pautas y normas de 
seguridad del fabricante, tales como publica la 
National Fire Association (NFPA) (Asociación 
Nacional de Incendios) y la American Society 
for Heating Refrigeration and Air-conditioning 
Engineers (ASHRAE), así como las de las 
autoridades locales del código.

e. Al cortar o perforar paredes y cielos rasos, 

tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico 
u otros servicios públicos ocultos.

f.  Los ventiladores montados en conductos 

siempre deben contar con respiraderos al 
exterior.

g. Si esta unidad ha de instalarse por encima 

de una bañera o ducha, tiene que venir 
marcada como tal par dicha aplicación y 
conectarse a un circuito protector interruptor 
de circuitos de tierra falla.

h. JAMAS coloque un interruptor al alcance de 

una bañera o ducha.

3. ¡ADVERTENCIA! Revise el voltaje entrante al 
ventilador para constatar que corresponda al que 
indica la placa de fábrica.

Содержание PB110L7

Страница 1: ...between the exhaust or supply grilles s and the fan For kitchen range hood remote ventilation applications where metal duct is generally required by code a metal sound attenuator shall be installed b...

Страница 2: ...ux ou explosifs 4 Retirer l appareil de son emballage et inspectez le dans les 15 jours qui suivent sa r ception S il est endommag rapporter les dommages l envoyeur Ne Pas utilisez cet appareil avec u...

Страница 3: ...une bonne combustion et pour l aspiration des gazs dans la chemin e afin d viter des refoulements Suivez le guide de chauffage du fabriquant ainsi que les r gles de s curit s comme celles qui sont dit...

Страница 4: ...hanger straps refer to illustration 2 4 Connect duct to inlet and outlet of fan using plastic ties or duct tape purchased separately When using insulated flexible duct the inner vinyl core should be...

Страница 5: ...this the capacitor must be disconnected do not test the capacitor it will not meter continuity If motor leads show continuity consult factory for a replacement capacitor Maintenance Instructions Since...

Страница 6: ...hanger bars Figure 2 Punch out the keyhole knockouts if using and the electrical knockout if needed To complete installation for Bath Fan models with lights continue with steps 3 through 5 For models...

Страница 7: ...inches and mm Housing Dimensions of 4 duct models Housing Dimensions of 6 duct models 9 11 16 246mm 9 9 16 243mm 7 3 16 182 5mm 8 15 16 227mm 5 13 16 148mm 13 16 21mm 5 5 16 134mm 4 102mm 5 16 8mm 5 1...

Страница 8: ...ation de s couler 3 Pour les ventilateurs de la s rie PB on utilise un support pour installer le ventilateur se r f rer l illustration 1 Si le ventilateur va tre suspendu au moyen de courroies voir l...

Страница 9: ...inuit Si les fils de sortie du moteur montrent la continuit consultez l usine pour un condensa teur de rechange Instructions pour l entretien Puisque les roulements du ventilateur sont scell s et quip...

Страница 10: ...STRUCTION EXISTANTE OU GYPSE EN PLACE Percez un trou de 6 po pour la grille de plafond seulement et installer le bo tier dans le grenier Placez le bo tier sur la poutrelle de plafond en utilisant les...

Страница 11: ...Dimension du bo tier des mod les conduit de 4 po Dimension du bo tier des mod les conduit de 6 po 9 11 16 246mm 9 9 16 243mm 7 3 16 182 5mm 8 15 16 227mm 5 13 16 148mm 13 16 21mm 5 5 16 134mm 4 102mm...

Страница 12: ...uando los ductos atraviesan espacios no acondicionados o donde el ruido sea un factor a considerar Consulte los requerimientos del c digo local antes de la instalaci n Para lograr la instalaci n m s s...

Страница 13: ...plicar a los tornillos de la caja de bornes es de 0 79 Nm 7 lb in An lisis de fallas Si el ventilador deja de funcionar revise lo siguiente 1 Consulte los diagramas el ctricos a la derecha para asegur...

Страница 14: ...los modelos sin luces vaya a los pasos 4 y 5 Perfore los agujeros ciegos si se van a usar y el que corresponda al cable el ctrico si es necesario Siga con los pasos 3 a 5 para continuar con la instal...

Страница 15: ...e los modelos de conductos de 4 Dimensiones de la caja de los modelos de conductos de 6 9 11 16 246mm 9 9 16 243mm 7 3 16 182 5mm 8 15 16 227mm 5 13 16 148mm 13 16 21mm 5 5 16 134mm 4 102mm 5 16 8mm 5...

Страница 16: ...ation for any breach of warranty WARRANTY VALIDATION The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date These warranties give you specific legal rights and are subject to an applica...

Страница 17: ...un d faut d usine en mati re de qualit d ex cution ou de mat riau Il sera peut tre n cessaire de retourner le produit l usine Fantech accompagn d une copie du contrat de vente et du num ro d autorisat...

Страница 18: ...aci n o reinstalaci n por incumplimiento de la garant a VALIDACI N DE LA GARANT A El usuario debe conservar una copia de la constancia de compraventa para verificar la fecha de compra Estas garant as...

Страница 19: ...19 fantech...

Страница 20: ...net Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation jour s il vous pla t se r f rer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modifica...

Отзывы: