FANOX D30 Скачать руководство пользователя страница 2

LED's

Normal, relé alimentado

Disparado, fuga a tierra

Autodiagnóstico, error (ver **)

Disparado, conexión con toroidal mal

AJUSTES

1.

Seleccionar el tipo de rearme: automático o manual.

3

Para realizar el rearme manual pulsar el RESET. Con
rearme manual se puede realizar el rearme a distancia
quitando la alimentación auxiliar durante 1 segundo. 

2.

Seleccionar lógica de disparo positiva o negativa.

3. 

Seleccionar la frecuencia de la red.

4.

Ajustar la sensibilidad 

I

n

Seleccionar el factor multiplicador con los tres
correspondientes conmutadores deslizantes, este factor
se aplicará al valor que seleccionamos con el
potenciómetro. 

Ajustar la intensidad de disparo mediante el
correspondiente potenciómetro teniendo en cuenta el
factor seleccionado.

5.

Seleccionar el tiempo de retardo. 

Si se ha seleccionado 

I

n

=30mA el disparo siempre

será instantáneo, independientemente de la
temporización que hayamos seleccionado.

6.

Cuando se conecte la instalación es obligatorio realizar
un TEST con disparo.

SETTINGS

1. 

Select the reset type: automatic or manual.       For manual
reset press RESET. The manual resetting can be
performed remotely removing the auxiliary supply for 1
second.

2.

Select positive or negative trip logic.

3.

Select the network frequency.

4. 

Adjust sensitivity 

I

n

:

Select the multiplier factor with the three corresponding
dipswitches. This factor shall be applied to the value we
select with the potentiometer. 

Adjust the trip current by means of the corresponding
potentiometer bearing in mind the selected factor.

5.

Select the delay time.

If 

I

=30mA is selected the trip shall always be

immediate, regardless of the time selected.

6.

When the installation is connected a TEST with trip must
be performed.

PAE Asuaran Edif. Artxanda, 23 • 48950 ERANDIO • BIZKAIA • ESPAÑA
Tel. +34 94 471 14 09 • Fax +34 94 471 05 92
E-mail: [email protected] • http: //www.fanox.com

FANOX se reserva el derecho
de efectuar cualquier
modificación de las
características señaladas en
este documento sin necesidad
de previo aviso.

C

C

A

M

A

M

Rearme automático

Automatic reset

Rearme manual
Manual reset

Lógica positiva

Positive logic

Lógica negativa
Negative logic

P

N

P

N

50 Hz

60 Hz

50 Hz

60 Hz

x 10

I

n = factor x

x 1

x 0,1

ON

Intermitente

Apagado

Encendido

flashing

OFF

ON

LED's

Normal, relay ON

Tripped, earth fault

Self-checking error (see **)
Check transformer line

TEST

1. 

TEST with trip: on pressing the TEST button the unit trips and the red LED
lights up.

2.

TEST without trip: If you press the RESET button and, whilst it is maintained,

the TEST button is pressed, the relay will not trip but the red LED will light
up, remaining light whilst both buttons are pressed. To end the TEST and
prevent the relay from tripping, release the TEST push-button first and then
the RESET push-button.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS                                                                                                                     TECHNICAL CHARACTERISTICS    

TEST

1.

TEST con disparo: al pulsar el boton TEST el equipo dispara y se enciende
el LED rojo.

2.

TEST sin disparo: si se pulsa el boton de RESET y manteniéndolo se pulsa
el TEST el relé no disparará pero se encenderá el LED rojo, permaneciendo
encendido mientras mantengamos pulsados los dos botones. Para finalizar
el ensayo y evitar que el relé dispare dejar de pulsar primero el TEST y
después el RESET.

E

F

F

Sensibilidad

Regulable de 0,03 A a 30 A

Retardo a la desconexión

Regulable de 0,02 s a 5 s (10 valores).
Disparo instantáneo si 

I

n = 30 mA

Tensión auxiliar 

230 Vca ± 20% - 50/60 Hz

Frecuencia de la corriente a controlar

50/60 Hz

Transformador toroidal

CT-1

Rearme seleccionable

Automático, manual y remoto (en posición manual
desconectar la tensión auxiliar durante 1 s)

Señalización

2 LED's: ON + 

Modo relé salida. Lógica disparo

Seleccionable normalmente no energizado (N) / energizado (P)

Máx. longitud de cable entre relé 
y transformador

Contactos de salida

1 conmutado NA-NC

Poder de corte

Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A

Terminales: sección máxima

2,5 mm

2

Consumo 

7 VA - 230 V

Grado de protección / peso

IP-20 / 0,2 kg

Temperatura de funcionamiento

-10°C +60°C

Normas

EN 60947-2-B,EN 50263,EN61543 (A11), IEC60255-5, VDE 0664

Sección cable mm

2

0,22

0,75

1

1,5

Longitud máxima m

15

55

75

110

Sensitivity

Adjustable from 0,03 A to 30 A

Trip time delay

Adjustable from 0,02 s to 5 s (10 values).
Instant trip if 

I

n = 30 mA

Aux. voltage supply

230 Vca ± 20% - 50/60 Hz

Frequency

50/60 Hz

Toroidal transformer

CT-1

Reset mode

Automatic, manual and remote (in manual mode
disconnect the aux. supply during 1s)

Signalling LED’s

2 LED's: ON + 

Output contacts mode. Trip logic

Selectable: normally de-energized (N) / or energized (P)

Max. cable length between relay
and transformer

Output contacts

1 change over NO-NC

Switching power

Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A

Maximum terminal section

2,5 mm

2

Consumption

7 VA - 230 V

Protection degree / weight

IP-20 / 0,2 kg

Storage / operation temperature

-10°C +60°C

Standards

EN 60947-2-B,EN 50263,EN61543 (A11), IEC60255-5, VDE 0664

Cable section mm

2

0,22

0,75

1

1,5

Max. lenght m

15

55

75

110

SEÑALIZACIÓN 

SIGNALS

D

D

10

12

5

6

4

4

6

12

5

11

13

13

11

10

E

Отзывы: